summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ia/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ia/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties')
-rw-r--r--l10n-ia/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties40
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ia/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties b/l10n-ia/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties
new file mode 100644
index 0000000000..924655f4c2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateAvailableTitle=Un nove actualisation de %S es disponibile.
+# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateAvailableMessage=Actualisa tu %S pro beneficiar del ultime meliorationes in rapiditate e confidentialitate.
+updateAvailablePrimaryButtonLabel=Discargar actualisation
+updateAvailablePrimaryButtonAccessKey=D
+updateAvailableSecondaryButtonLabel=Non ora
+updateAvailableSecondaryButtonAccessKey=N
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateManualTitle=Impossibile actualisar %S al ultime version.
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateManualMessage=Discarga un nove copia de %S e nos te adjutara a installar lo.
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualPrimaryButtonLabel): %S will be replaced with brandShortName
+updateManualPrimaryButtonLabel=Discargar %S
+updateManualPrimaryButtonAccessKey=D
+updateManualSecondaryButtonLabel=Non ora
+updateManualSecondaryButtonAccessKey=N
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateUnsupportedTitle=%S non pote esser actualisate al ultime version.
+# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateUnsupportedMessage=Le ultime version de %S non es tractate sur tu systema.
+updateUnsupportedPrimaryButtonLabel=Saper plus
+updateUnsupportedPrimaryButtonAccessKey=L
+updateUnsupportedSecondaryButtonLabel=Clauder
+updateUnsupportedSecondaryButtonAccessKey=C
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateRestartTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateRestartTitle=Reinitiar pro actualisar %S.
+# LOCALIZATION NOTE (updateRestartMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateRestartMessage=Post un reinitio rapide, %S restaurara tote vostre schedas e fenestras aperte.
+updateRestartPrimaryButtonLabel=Reinitiar
+updateRestartPrimaryButtonAccessKey=R
+updateRestartSecondaryButtonLabel=Non ora
+updateRestartSecondaryButtonAccessKey=N