summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ia/mail/chrome/messenger/news.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-ia/mail/chrome/messenger/news.properties56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ia/mail/chrome/messenger/news.properties b/l10n-ia/mail/chrome/messenger/news.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f068447367
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/mail/chrome/messenger/news.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+downloadHeadersTitlePrefix=Discargar titulos
+downloadHeadersInfoText=Il ha %S nove capites de messages a discargar pro iste gruppo.
+cancelDisallowed=Iste message non appare esser tue. · Tu pote solo cancellar tu proprie messages, non illos de alteres.
+cancelConfirm=Desira tu vermente cancellar iste message?
+messageCancelled=Message cancellate.
+enterUserPassTitle=Nomine de usator e contrasigno del servitor de gruppos de discussion obligatori
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed
+enterUserPassServer=Insere un nomine de osator e contrasigno pro %S:
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set
+# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed
+enterUserPassGroup=Insere un nomine de usator e contrasigno pro %1$S sur %2$S:
+okButtonText=Discargar
+
+noNewMessages=Il ha nulle nove messages sur le servitor.
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current
+# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and
+# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupHeaders=Discargante %1$S de %2$S capites pro %3$S
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME
+# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being
+# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the
+# newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupFilteringHeaders=Obtenente capites pro filtros: %1$S (%2$S/%3$S) sur %4$S
+downloadingArticles=Discargamento del articulos %S-%S
+bytesReceived=Discargamento de gruppos: %S recipite (%SkB legite a %SkB/sec)
+downloadingArticlesForOffline=Discargamento del articulos %S-%S in %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from.
+autoUnsubscribeText=Le gruppo %1$S non pare exister sur le servitor %2$S. Vole tu disabonar te de illo?
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup.
+autoSubscribeText=Vole tu abonar te a %1$S?
+
+# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP"
+# Error - server error
+## @name NNTP_ERROR_MESSAGE
+## @loc None
+-304=Un error occurreva con le gruppos de discussion (NNTP):
+
+# Error - newsgroup scan error
+## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR
+## @loc None
+-305=Un error ha occurrite con le servitor de gruppos. Le lista de tote le gruppos obtenite es incomplete. Tenta vider tote le gruppos de novo.
+
+# Error - NNTP authinfo failure
+## @name NNTP_AUTH_FAILED
+## @loc None
+-260=Un error de autorisation occurreva. · Tenta reinserer tu nomine o contrasigno.
+
+# Error - TCP error
+## @name TCP_ERROR
+## @loc None
+-206=Un error de communicationes occurreva. · Tenta le reconnexion. · Error TCP: