diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ia/mail/chrome/messenger/news.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ia/mail/chrome/messenger/news.properties | 56 |
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ia/mail/chrome/messenger/news.properties b/l10n-ia/mail/chrome/messenger/news.properties new file mode 100644 index 0000000000..f068447367 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/mail/chrome/messenger/news.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +downloadHeadersTitlePrefix=Discargar titulos +downloadHeadersInfoText=Il ha %S nove capites de messages a discargar pro iste gruppo. +cancelDisallowed=Iste message non appare esser tue. · Tu pote solo cancellar tu proprie messages, non illos de alteres. +cancelConfirm=Desira tu vermente cancellar iste message? +messageCancelled=Message cancellate. +enterUserPassTitle=Nomine de usator e contrasigno del servitor de gruppos de discussion obligatori +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed +enterUserPassServer=Insere un nomine de osator e contrasigno pro %S: +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set +# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed +enterUserPassGroup=Insere un nomine de usator e contrasigno pro %1$S sur %2$S: +okButtonText=Discargar + +noNewMessages=Il ha nulle nove messages sur le servitor. +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current +# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and +# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupHeaders=Discargante %1$S de %2$S capites pro %3$S +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME +# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being +# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the +# newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupFilteringHeaders=Obtenente capites pro filtros: %1$S (%2$S/%3$S) sur %4$S +downloadingArticles=Discargamento del articulos %S-%S +bytesReceived=Discargamento de gruppos: %S recipite (%SkB legite a %SkB/sec) +downloadingArticlesForOffline=Discargamento del articulos %S-%S in %S + +# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from. +autoUnsubscribeText=Le gruppo %1$S non pare exister sur le servitor %2$S. Vole tu disabonar te de illo? + +# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup. +autoSubscribeText=Vole tu abonar te a %1$S? + +# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP" +# Error - server error +## @name NNTP_ERROR_MESSAGE +## @loc None +-304=Un error occurreva con le gruppos de discussion (NNTP): + +# Error - newsgroup scan error +## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR +## @loc None +-305=Un error ha occurrite con le servitor de gruppos. Le lista de tote le gruppos obtenite es incomplete. Tenta vider tote le gruppos de novo. + +# Error - NNTP authinfo failure +## @name NNTP_AUTH_FAILED +## @loc None +-260=Un error de autorisation occurreva. · Tenta reinserer tu nomine o contrasigno. + +# Error - TCP error +## @name TCP_ERROR +## @loc None +-206=Un error de communicationes occurreva. · Tenta le reconnexion. · Error TCP: |