summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ia/mail/messenger/otr/otr.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ia/mail/messenger/otr/otr.ftl')
-rw-r--r--l10n-ia/mail/messenger/otr/otr.ftl97
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ia/mail/messenger/otr/otr.ftl b/l10n-ia/mail/messenger/otr/otr.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4af5204365
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/mail/messenger/otr/otr.ftl
@@ -0,0 +1,97 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-encryption_required_part1 = Tu ha tentate inviar un non message non cryptate a { $name }. Como regulamento, le messages non cryptate non es consentite.
+
+msgevent-encryption_required_part2 = Tentativa pro initiar un conversation private. Tu message sera reinviate quando le conversation private initia.
+msgevent-encryption_error = Un error occurreva cryptante tu message. Message non inviate.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-connection_ended = { $name } ha jam claudite su connexion cryptate pro te. Pro evitar que tu accidentalmente invia un message non cryptate, tu message non ha essite inviate. Claude tu conversation cryptate, o reinitia lo.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-setup_error = Un error occurreva durante le preparation de un conversation private con { $name }.
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+msgevent-msg_reflected = Tu recipe tu proprie messages OTR. Tu tenta parlar a te mesme o qualcuno reflecte tu messages retro a te.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-msg_resent = Le ultime message a { $name } ha essite reinviate.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_not_private = Le message cryptate recipite de { $name } es illegibile, pois que tu non communica actualmente reservatemente.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_unreadable = Tu ha recipite un message cryptate illegibile de { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_malformed = Tu ha recipite un message de datos malformate de { $name }.
+
+# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-log_heartbeat_rcvd = Pulsation del corde recipite de { $name }.
+
+# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-log_heartbeat_sent = Pulsation del corde inviate a { $name }.
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+msgevent-rcvdmsg_general_err = Un error impreviste occurreva durante le tentativa pro proteger tu conversation per le OTR
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+# $msg (string) - the message that was received.
+msgevent-rcvdmsg_unencrypted = Le sequente message recipite de { $name } non era cryptate: { $msg }
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_unrecognized = Tu ha recipite un message OTR incognite de { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_for_other_instance = { $name } ha inviate un message desirate pro un differente session. Si tu es connexe plure vices, un altere session pote haber recipite le message.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-gone_secure_private = Initiate conversation private con { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-gone_secure_unverified = Initiate conversation cryptate, ma non verificate, con { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-still_secure = Conversation cryptate con { $name } reinitiate con successo.
+
+error-enc = Un error occurreva durante que on cryptava le message.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+error-not_priv = Tu inviava a { $name } datos cryptate que ille non attendeva.
+
+error-unreadable = Tu transmitteva un message cryptate non legibile.
+error-malformed = Tu transmitteva un message de datos malformate.
+
+resent = [reinviate]
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+tlv-disconnected = { $name } ha terminate su conversation cryptate con te; tu debe facer le mesmo.
+
+# Do not translate "Off-the-Record" and "OTR" which is the name of an encryption protocol
+# Make sure that this string does NOT contain any numbers, e.g. like "3".
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+query-msg = { $name } ha requirite un conversation cryptate Off-the-Record (OTR). Totevia, tu non ha un plugin pro lo supportar. Vider https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging pro altere informationes.