diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-ia/mobile/overrides/netError.dtd | 186 |
1 files changed, 186 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ia/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-ia/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fd2d113d7c --- /dev/null +++ b/l10n-ia/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,186 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Problema cargante le pagina"> +<!ENTITY retry.label "Retentar"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "Non pote connecter se"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Iste adresse es restricte"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "Servitor non trovate"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. --> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "<ul> + <li>Controla al adresse le errores de dactylographia como: + <strong>ww</strong>.example.com pro + <strong>www</strong>.example.com</li> + <div id='searchbox'> + <input id='searchtext' type='search'></input> + <button id='searchbutton'>Recercar</button> + </div> + <li>Si tu non pote cargar ulle paginas, controla tu connexion de datos o WiFi. + <button id='wifi'>Activar Wi-Fi</button> + </li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "File non trovate"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Verifica si le nomine del file ha errores de majusculas e minusculas o altere errores orthographic.</li> <li>Verifica si le file ha essite movite, renominate o delite.</li> </ul>"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "Le accesso al file esseva negate"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul> + <li>Illo pote esser state removite, movite, o le permissiones del file pote prevenir le accesso.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY generic.title "Oops."> +<!ENTITY generic.longDesc " +<p>&brandShortName; non pote cargar iste pagina pro alcun ration.</p> +"> + +<!ENTITY malformedURI.title "Le adresse non es valide"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "<ul> + <li>Le adresses Web es solitemente scribite como + <strong>http://www.example.com/</strong></li> + <div id='searchbox'> + <input id='searchtext' type='search'></input> + <button id='searchbutton'>Recercar</button> + </div> + <li>Certifica que tu usa le barras diagonal avante (i.e. + <strong>/</strong>).</li> +</ul>"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "La connexion esseva interrumpite"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY notCached.title "Documento expirate"> +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Le documento requestate non es disponibile in le cache de &brandShortName;.</p><ul><li>Como precaution de securitate, &brandShortName; non pote peter automaticamente documentos delicate.</li><li>Clicca en Reprobar pro re-requestar le documento del sito web.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.title "Modo disconnectite"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "Error de codification del contento"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> + <li>Per favor contacta le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Typo de file non secur"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc " +<ul> + <li>Per favor contacta le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY netReset.title "Le connexion ha essite restabilite"> +<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "Le connexion ha expirate"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Le adresse non ha essite comprendite"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> + <li>Tu pote deber installar altere software pro aperir iste adresse.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Le servitor proxy recusa connexiones"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> + <li>Controla que le parametros del proxy es correcte.</li> + <li>Contacta tu administrator de rete pro saper si le servitor del proxy functiona.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Incapace de trovar le servitor proxy"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "<ul> + <li>Controla le configurationes del servitor proxy pro certificar que illos son correcte.</li> + <li>Controla que tu apparato ha un connexion de datos o Wi-Fi functional. + <button id='wifi'>Habilitar Wi-Fi</button> </li> +</ul>"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "Le pagina non redirige correctemente"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> + <li>Le causa de iste problema pote ser le disactivation o le refusa + del cookies.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Responsa del servitor inspectate"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> + <li>Verifica que tu systema ha le gestor de securitate personal installate.</li> + <li>Isto pote esser a causa de un configuration non standard del servitor.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "Connexion secur fallite"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 " +<ul> + <li>Le pagina que tu tenta vider non pote esser monstrate perque le authenticitate del datos recipite non poteva esser verificate.</li> + <li>Per favor contacta le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "Connexion secur fallite"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> + <li>Iste pote ser un problema con la configuration del servitor, o il pote ser alcuno que tenta de simular le servitor.</li> + <li>Si tu te habeva connectite antea a iste servitor con successo, le error pote ser temporari, e tu pote lo reprobara depois.</li> +</ul> +"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY sharedLongDesc3 "<ul> + <li>Iste sito pote esser temporarimente indisponibile o troppo occupate. Reprobar depost alicun momentos.</li> + <li>Si tu es incapace cargar qualcunque paginas, controla le datos o le connexion Wi-Fi de tu apparato. + <button id='wifi'>Activar Wi-Fi</button> + </li></ul>"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Blocate per le politica de securitate de contento"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; impediva iste pagina de cargar in iste maniera proque le pagina ha un politica de securitate de contento que non lo permitte.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Error de contento corrumpite"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Le pagina que tu tenta de vider non pote ser monstrate, proque un error in le transmission de datos era detegite.</p><ul><li>Per favor, contacta le proprietarios del sito pro les avisar re iste problema.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "O tu pote adder un exception…"> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Porta me foras de hic!"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Adder un exception…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field, +which uses strings already defined above. The button is included here (instead of +netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>Tu non deberea adder un exception si tu usa un connexion a Internet que tu non fide completemente o si tu nonsole vider un advertimento pro iste servitor.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>"> + +<!ENTITY remoteXUL.title "XUL remote"> +<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Per favor contacta le domino del sito Web pro le informar de iste problema.</li></ul></p>"> + +<!ENTITY sslv3Used.title "Incapace de connecter se securmente"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Informationes avantiate: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> + +<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Tu connexion non es secur"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". --> +<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Information avantiate: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Tu connexion non es secur"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> usa technologia de securitate que es obsolete e es vulnerabile a attaccos. Un attaccator poterea revelar facilemente informationes que tu pensava esser secur. Le administrator del sito web besoniara corriger le servitor ante que tu pote visitar le sito.</p><p>Codice error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY networkProtocolError.title "Error de protocollo de rete"> +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Le pagina que tu tenta vider non pote esser monstrate per un error era divelate in le protocollo de rete.</p><ul><li>Per favor contacta le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema.</li></ul>"> |