diff options
Diffstat (limited to 'l10n-id/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-id/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd | 74 |
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-id/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd b/l10n-id/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd new file mode 100644 index 0000000000..780b53389d --- /dev/null +++ b/l10n-id/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd @@ -0,0 +1,74 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Keterangan:"> + +<!ENTITY generalInfo.label "Informasi Umum"> +<!ENTITY folderCharsetFallback2.label "Pengodean Teks Alternatif:"> +<!ENTITY folderCharsetFallback2.accesskey "E"> +<!ENTITY folderCharsetEnforce2.label "Terapkan penyandian ke semua pesan di folder (pengaturan penyandian teks pesan individual dan deteksi otomatis akan diabaikan)"> +<!ENTITY folderCharsetEnforce2.accesskey "A"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "Buat Ulang Berkas Indeks Ringkasan"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "Perbaiki Folder"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "P"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "Terkadang berkas indeks folder (.msf) rusak dan pesan mungkin tidak terlihat atau pesan yang dihapus masih tampak; proses perbaikan folder mungkin dapat mengatasi masalah ini."> +<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "Sertakan pesan pada folder ini pada hasil Pencarian Global"> +<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "G"> + +<!ENTITY retention.label "Kebijakan Penyimpanan"> +<!ENTITY retentionUseAccount.label "Gunakan pengaturan akun saya"> +<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "a"> +<!ENTITY daysOld.label "hari"> +<!ENTITY message.label "pesan"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "Untuk mengembalikan ruang disk, pesan lama dapat dihapus secara permanen"> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Untuk mengembalikan ruang disk, pesan yang sudah usang dapat dihapus secara permanen, termasuk salinan lokal dan dan pesan asli yang disimpan di server jarak jauh."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Untuk mengembalikan ruang disk, pesan yang sudah usang dapat dihapus secara permanen, termasuk salinan lokal dan dan pesan asli yang disimpan di server jarak jauh."> +<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Hapus pesan yang lebih dari"> +<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "l"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Jangan hapus pesan apa pun"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "J"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Hapus selain yang paling akhir"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "a"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Selalu simpan pesan berbintang"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "e"> + +<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "Sinkronisasi"> +<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "Periksa pesan baru pada folder ini saat mengambil pesan baru"> +<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "P"> + +<!ENTITY offlineFolder.check.label "Pilih folder ini untuk penggunaan luring"> +<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "o"> +<!ENTITY offlineFolder.button.label "Unduh Sekarang"> +<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "U"> + +<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "Pilih newsgroup ini untuk penggunaan luring"> +<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "o"> +<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Unduh Sekarang"> +<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "U"> + +<!ENTITY folderProps.name.label "Nama:"> +<!ENTITY folderProps.name.accesskey "N"> +<!ENTITY folderProps.color.label "Warna Ikon:"> +<!ENTITY folderProps.color.accesskey "I"> +<!ENTITY folderProps.reset.tooltip "Kembalikan warna bawaan"> +<!ENTITY folderProps.location.label "Lokasi:"> +<!ENTITY folderProps.location.accesskey "L"> + +<!ENTITY folderSharingTab.label "Berbagi-pakai"> +<!ENTITY privileges.button.label "Hak akses…"> +<!ENTITY privileges.button.accesskey "H"> +<!ENTITY permissionsDesc.label "Anda mempunyai hak akses berikut:"> +<!ENTITY folderOtherUsers.label "Orang lain dengan akses ke folder ini:"> +<!ENTITY folderType.label "Jenis Folder:"> + +<!ENTITY folderQuotaTab.label "Kuota"> +<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Penggunaan:"> +<!ENTITY folderQuotaStatus.label "Status:"> + +<!ENTITY numberOfMessages.label "Jumlah pesan:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number --> +<!ENTITY numberUnknown.label "tidak diketahui"> +<!ENTITY sizeOnDisk.label "Ukuran pada diska:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size --> +<!ENTITY sizeUnknown.label "tidak diketahui"> |