diff options
Diffstat (limited to 'l10n-id/mail/messenger/preferences')
18 files changed, 1578 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-id/mail/messenger/preferences/am-im.ftl b/l10n-id/mail/messenger/preferences/am-im.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0b57fb7376 --- /dev/null +++ b/l10n-id/mail/messenger/preferences/am-im.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +account-settingsTitle = Pengaturan Otentikasi +account-channelTitle = Kanal Tetap diff --git a/l10n-id/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl b/l10n-id/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e12faff289 --- /dev/null +++ b/l10n-id/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-manager-window-dialog = + .title = Detail aplikasi + .style = width: 30em; min-height: 20em; + +remove-app-button = + .label = Hapus + .accesskey = H diff --git a/l10n-id/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl b/l10n-id/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f866a05f90 --- /dev/null +++ b/l10n-id/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +attachment-reminder-window = + .title = Kata Kunci Pengingat Lampiran + +attachment-reminder-label = { -brand-short-name } akan mengingatkan Anda tentang lampiran yang tertinggal ketika Anda akan mengirim email dengankata kunci sebagai berikut. + +keyword-new-button = + .label = Baru… + .accesskey = N + +keyword-edit-button = + .label = Sunting… + .accesskey = E + +keyword-remove-button = + .label = Hapus + .accesskey = H + +new-keyword-title = Kata Kunci Baru +new-keyword-label = Kata Kunci: + +edit-keyword-title = Ubah Kata Kunci +edit-keyword-label = Kata Kunci: diff --git a/l10n-id/mail/messenger/preferences/colors.ftl b/l10n-id/mail/messenger/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9a1bbd0ed8 --- /dev/null +++ b/l10n-id/mail/messenger/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-dialog-window = + .title = Warna + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 41em !important + *[other] width: 38em !important + } + +colors-dialog-legend = Teks dan Latar Belakang + +text-color-label = + .value = Teks: + .accesskey = T + +background-color-label = + .value = Latar Belakang: + .accesskey = L + +use-system-colors = + .label = Gunakan warna dari sistem + .accesskey = s + +colors-link-legend = Warna Tautan + +link-color-label = + .value = Tautan yang Belum Dikunjungi: + .accesskey = L + +visited-link-color-label = + .value = Tautan yang Pernah Dikunjungi: + .accesskey = V + +underline-link-checkbox = + .label = Garis bawahi tautan + .accesskey = U + +override-color-label = + .value = Ganti warna yang ditentukan oleh konten dengan pilihan saya di atas: + .accesskey = O + +override-color-always = + .label = Selalu + +override-color-auto = + .label = Hanya dengan tema Kontras Tinggi + +override-color-never = + .label = Jangan Pernah diff --git a/l10n-id/mail/messenger/preferences/connection.ftl b/l10n-id/mail/messenger/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f65dcd1119 --- /dev/null +++ b/l10n-id/mail/messenger/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,111 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-dns-over-https-url-resolver = Gunakan Penyedia + .accesskey = r + +# Variables: +# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider +connection-dns-over-https-url-item-default = + .label = { $name } (Baku) + .tooltiptext = Gunakan URL baku untuk menetapkan DNS lewat HTTPS + +connection-dns-over-https-url-custom = + .label = Ubahsuai + .accesskey = C + .tooltiptext = Masukkan URL pilihan Anda untuk menetapkan DNS lewat HTTPS + +connection-dns-over-https-custom-label = Ubahsuai + +connection-dialog-window = + .title = Connection Settings + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 44em !important + *[other] width: 49em !important + } + +connection-proxy-legend = Atur Proxy untuk Mengakses Internet + +proxy-type-no = + .label = Tanpa proxy + .accesskey = x + +proxy-type-wpad = + .label = Otomatis mendeteksi pengaturan proxy untuk jaringan ini + .accesskey = O + +proxy-type-system = + .label = Gunakan pengaturan proxy dari sistem + .accesskey = i + +proxy-type-manual = + .label = Konfigurasi proxy secara manual: + .accesskey = m + +proxy-http-label = + .value = Proxy untuk HTTP: + .accesskey = H + +http-port-label = + .value = Port: + .accesskey = P + +proxy-http-sharing = + .label = Juga gunakan proksi ini untuk HTTPS + .accesskey = x + +proxy-https-label = + .value = HTTPS Proxy: + .accesskey = S + +ssl-port-label = + .value = Port: + .accesskey = o + +proxy-socks-label = + .value = Host SOCKS: + .accesskey = C + +socks-port-label = + .value = Port: + .accesskey = t + +proxy-socks4-label = + .label = SOCKS v4 + .accesskey = K + +proxy-socks5-label = + .label = SOCKS v5 + .accesskey = v + +proxy-type-auto = + .label = URL untuk konfigurasi proxy otomatis: + .accesskey = U + +proxy-reload-label = + .label = Muat ulang + .accesskey = u + +no-proxy-label = + .value = Tidak Perlu Proxy untuk: + .accesskey = x + +no-proxy-example = Contoh: .mozilla.org, .net.id, 192.168.1.0/24 + +# Note: Do not translate localhost, 127.0.0.1 and ::1. +no-proxy-localhost-label = Koneksi ke localhost, 127.0.0.1, dan ::1 tidak pernah diproksi. + +proxy-password-prompt = + .label = Jangan tanyakan otentikasi jika sandinya disimpan + .accesskey = i + .tooltiptext = Pilihan ini diam-diam mengotentikasi Anda ke proksi bila Anda sudah menyimpan kredensialnya. Anda akan diberi tahu jika otentikasi gagal. + +proxy-remote-dns = + .label = DNS proksi saat menggunakan SOCKS v5 + .accesskey = d + +proxy-enable-doh = + .label = Aktifkan DNS lewat HTTPS + .accesskey = b diff --git a/l10n-id/mail/messenger/preferences/cookies.ftl b/l10n-id/mail/messenger/preferences/cookies.ftl new file mode 100644 index 0000000000..13857e6a7e --- /dev/null +++ b/l10n-id/mail/messenger/preferences/cookies.ftl @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +cookies-window-dialog = + .title = Kuki + .style = width: 36em; + +window-close-key = + .key = w + +window-focus-search-key = + .key = f + +window-focus-search-alt-key = + .key = k + +filter-search-label = + .value = Cari: + .accesskey = C + +cookies-on-system-label = Kuki berikut disimpan pada komputer Anda: + +treecol-site-header = + .label = Situs + +treecol-name-header = + .label = Nama Kuki + +props-name-label = + .value = Nama: +props-value-label = + .value = Isi: +props-domain-label = + .value = Host: +props-path-label = + .value = Path: +props-secure-label = + .value = Dikirim Untuk: +props-expires-label = + .value = Kedaluwarsa: +props-container-label = + .value = Wadah: + +remove-cookie-button = + .label = Hapus Kuki + .accesskey = H + +remove-all-cookies-button = + .label = Hapus Semua Kuki + .accesskey = s + +cookie-close-button = + .label = Tutup + .accesskey = T diff --git a/l10n-id/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl b/l10n-id/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e730d3ea49 --- /dev/null +++ b/l10n-id/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +dock-options-window-dialog = + .title = Opsi ikon aplikasi + .style = width: 35em; + +bounce-system-dock-icon = + .label = Animasikan ikon aplikasi saat pesan baru tiba + .accesskey = i + +dock-icon-legend = Lencana ikon aplikasi + +dock-icon-show-label = + .value = Lencana ikon aplikasi dengan: + +count-unread-messages-radio = + .label = Jumlah pesan yang belum dibaca + .accesskey = u + +count-new-messages-radio = + .label = Jumlah pesan baru + .accesskey = n + +notification-settings-info = Anda bisa menonaktifkan lencana pada panel Notifikasi di Preferensi Sistem. diff --git a/l10n-id/mail/messenger/preferences/fonts.ftl b/l10n-id/mail/messenger/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2a6fdb5dae --- /dev/null +++ b/l10n-id/mail/messenger/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,151 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window-close = + .key = w + +# Variables: +# $name {string, "Arial"} - Name of the default font +fonts-label-default = + .label = Baku ({ $name }) +fonts-label-default-unnamed = + .label = Asali + +fonts-encoding-dialog-title = + .title = Huruf & Pengodean + +fonts-language-legend = + .value = Huruf untuk: + .accesskey = H + +fonts-proportional-label = + .value = Proporsional: + .accesskey = P + +## Languages + +# Note: Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +font-language-group-latin = + .label = Latin +font-language-group-japanese = + .label = Jepang +font-language-group-trad-chinese = + .label = Tiongkok Tradisional (Taiwan) +font-language-group-simpl-chinese = + .label = Tiongkok Sederhana +font-language-group-trad-chinese-hk = + .label = Tiongkok Tradisional (Hong Kong) +font-language-group-korean = + .label = Korea +font-language-group-cyrillic = + .label = Cyrillic +font-language-group-el = + .label = Yunani +font-language-group-other = + .label = Sistem Aksara Lainnya +font-language-group-thai = + .label = Thailand +font-language-group-hebrew = + .label = Ibrani +font-language-group-arabic = + .label = Arab +font-language-group-devanagari = + .label = Devanagari +font-language-group-tamil = + .label = Tamil +font-language-group-armenian = + .label = Armenia +font-language-group-bengali = + .label = Bengal +font-language-group-canadian = + .label = Unified Canadian Syllabary +font-language-group-ethiopic = + .label = Ethiopia +font-language-group-georgian = + .label = Georgia +font-language-group-gujarati = + .label = Gujarat +font-language-group-gurmukhi = + .label = Gurmukhi +font-language-group-khmer = + .label = Khmer +font-language-group-malayalam = + .label = Malayalam +font-language-group-math = + .label = Matematika +font-language-group-odia = + .label = Bahasa Oriya +font-language-group-telugu = + .label = Telugu +font-language-group-kannada = + .label = Kannada +font-language-group-sinhala = + .label = Sinhala +font-language-group-tibetan = + .label = Bahasa Tibet + +## Default font type + +default-font-serif = + .label = Serif + +default-font-sans-serif = + .label = Tanpa Serif + +font-size-label = + .value = Ukuran: + .accesskey = e + +font-size-monospace-label = + .value = Ukuran: + .accesskey = i + +font-serif-label = + .value = Serif: + .accesskey = S + +font-sans-serif-label = + .value = Tanpa-serif: + .accesskey = T + +font-monospace-label = + .value = Spasi tetap: + .accesskey = S + +font-min-size-label = + .value = Ukuran huruf terkecil: + .accesskey = k + +min-size-none = + .label = Tidak Ada + +## Fonts in message + +font-control-legend = Pengaturan Huruf + +use-document-fonts-checkbox = + .label = Izinkan pesan untuk menggunakan huruf lainnya + .accesskey = I + +use-fixed-width-plain-checkbox = + .label = Gunakan huruf dengan lebar tetap untuk pesan dalam teks polos + .accesskey = s + +## Language settings + +text-encoding-legend = Pengodean Teks + +text-encoding-description = Atur penyandian teks asal untuk mengirim dan menerima surel + +font-outgoing-email-label = + .value = Email Keluar: + .accesskey = u + +font-incoming-email-label = + .value = Email Masuk: + .accesskey = i + +default-font-reply-checkbox = + .label = Jika memungkinkan, gunakan pengodean teks asal di balasan + .accesskey = h diff --git a/l10n-id/mail/messenger/preferences/languages.ftl b/l10n-id/mail/messenger/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d6ff63a0bd --- /dev/null +++ b/l10n-id/mail/messenger/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +languages-customize-moveup = + .label = Geser Atas + .accesskey = U + +languages-customize-movedown = + .label = Geser Bawah + .accesskey = D + +languages-customize-remove = + .label = Hapus + .accesskey = R + +languages-customize-select-language = + .placeholder = Pilih bahasa untuk ditambah… + +languages-customize-add = + .label = Tambah + .accesskey = A + +messenger-languages-window = + .title = Setelan Bahasa { -brand-short-name } + .style = width: 40em + +messenger-languages-description = { -brand-short-name } akan menampilkan bahasa pertama Anda sebagai bahasa baku dan akan menampilkan bahasa alternatif jika diperlukan sesuai urutan daftar. + +messenger-languages-search = Cari bahasa lain… + +messenger-languages-searching = + .label = Mencari bahasa… + +messenger-languages-downloading = + .label = Mengunduh… + +messenger-languages-select-language = + .label = Pilih bahasa untuk ditambah… + .placeholder = Pilih bahasa untuk ditambah... + +messenger-languages-installed-label = Bahasa yang terpasang +messenger-languages-available-label = Bahasa yang tersedia + +messenger-languages-error = { -brand-short-name } tidak dapat memperbarui bahasa Anda saat ini. Periksa koneksi internet Anda atau coba lagi. diff --git a/l10n-id/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl b/l10n-id/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl new file mode 100644 index 0000000000..86eb8266cf --- /dev/null +++ b/l10n-id/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tag-dialog-window = + .title = Tag Baru +tag-name-label = + .value = Nama Tag: + .accesskey = T +tag-color-label = + .value = Warna: + .accesskey = C diff --git a/l10n-id/mail/messenger/preferences/notifications.ftl b/l10n-id/mail/messenger/preferences/notifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1371e9b562 --- /dev/null +++ b/l10n-id/mail/messenger/preferences/notifications.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +notifications-dialog-window = + .title = Atur Peringatan Email Baru + +customize-alert-description = Pilih field yang akan ditampilkan pada alarm peringatan: + +preview-text-checkbox = + .label = Teks Pratinjau Pesan + .accesskey = j + +subject-checkbox = + .label = Subjek: + .accesskey = S + +sender-checkbox = + .label = Pengirim + .accesskey = e + +## Note: open-time-label-before is displayed first, then there's a field where +## the user can enter a number, and open-time-label-after is displayed at the end +## of the line. The translations of the open-time-label-before and open-time-label-after +## parts don't have to mean the exact same thing as in English; please try instead +## to translate the whole sentence. + +open-time-label-before = + .value = Tampilkan Peringatan Surel Baru untuk + .accesskey = N + +open-time-label-after = + .value = detik diff --git a/l10n-id/mail/messenger/preferences/offline.ftl b/l10n-id/mail/messenger/preferences/offline.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ad3d0c5be0 --- /dev/null +++ b/l10n-id/mail/messenger/preferences/offline.ftl @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +offline-dialog-window = + .title = Pengaturan Luring + +autodetect-online-label = + .label = Secara otomatis mengikuti keadaan daring yang terdeteksi + .accesskey = d + +startup-label = Status manual saat memulai: + +status-radio-remember = + .label = Ingat Status Mode Daring Sebelumnya + .accesskey = I + +status-radio-ask = + .label = Tanya saya untuk keadaan daring + .accesskey = k + +status-radio-always-online = + .label = Selalu mulai dalam mode daring + .accesskey = l + +status-radio-always-offline = + .label = Luring + .accesskey = f + +going-online-label = Kirim pesan belum terkirim saat mulai mode daring? + +going-online-auto = + .label = Ya + .accesskey = Y + +going-online-not = + .label = Tidak + .accesskey = T + +going-online-ask = + .label = Tanyakan saya + .accesskey = s + +going-offline-label = Unduh pesan untuk penggunaan luring saat akan pindah ke mode luring? + +going-offline-auto = + .label = Ya + .accesskey = Y + +going-offline-not = + .label = Tidak + .accesskey = T + +going-offline-ask = + .label = Tanyakan saya + .accesskey = a diff --git a/l10n-id/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/l10n-id/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2f14a7d0db --- /dev/null +++ b/l10n-id/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +saved-logins = + .title = Info Masuk Tersimpan +window-close = + .key = w +focus-search-shortcut = + .key = f +focus-search-altshortcut = + .key = k +copy-provider-url-cmd = + .label = Salin URL + .accesskey = y +copy-username-cmd = + .label = Salin Nama Pengguna + .accesskey = U +edit-username-cmd = + .label = Sunting Nama Pengguna + .accesskey = d +copy-password-cmd = + .label = Salin Sandi + .accesskey = C +edit-password-cmd = + .label = Sunting Sandi + .accesskey = E +search-filter = + .accesskey = S + .placeholder = Cari +column-heading-provider = + .label = Penyedia +column-heading-username = + .label = Nama Pengguna +column-heading-password = + .label = Sandi +column-heading-time-created = + .label = Pertama Digunakan +column-heading-time-last-used = + .label = Terakhir Digunakan +column-heading-time-password-changed = + .label = Terakhir Diubah +column-heading-times-used = + .label = Jumlah Penggunaan +remove = + .label = Hapus + .accesskey = R +import = + .label = Impor… + .accesskey = I +close-button = + .label = Tutup + .accesskey = C + +show-passwords = + .label = Tampilkan Sandi + .accesskey = P +hide-passwords = + .label = Sembunyikan Sandi + .accesskey = P +logins-description-all = Info masuk untuk penyedia berikut telah disimpan di komputer Anda +logins-description-filtered = Info masuk berikut ini cocok dengan pencarian Anda: +remove-all = + .label = Hapus Seluruhnya + .accesskey = A +remove-all-shown = + .label = Hapus Semua Yang Muncul + .accesskey = A +remove-all-passwords-prompt = Yakin akan menghapus semua sandi? +remove-all-passwords-title = Hapus seluruh sandi +no-master-password-prompt = Yakin ingin menampilkan sandi Anda? + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +password-os-auth-dialog-message = Verifikasikan identitas Anda untuk mengungkapkan sandi yang tersimpan. + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +password-os-auth-dialog-message-macosx = mengungkapkan sandi yang tersimpan + +# Don't change this label. +password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } diff --git a/l10n-id/mail/messenger/preferences/permissions.ftl b/l10n-id/mail/messenger/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..98aaf9c837 --- /dev/null +++ b/l10n-id/mail/messenger/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permissions-reminder-window = + .title = Pengecualian + .style = width: 45em; + +window-close-key = + .key = w + +website-address-label = + .value = Alamat situs web: + .accesskey = A + +block-button = + .label = Blokir + .accesskey = B + +allow-session-button = + .label = Izinkan untuk Sesi + .accesskey = n + +allow-button = + .label = Izinkan + .accesskey = I + +treehead-sitename-label = + .label = Situs + +treehead-status-label = + .label = Status + +remove-site-button = + .label = Hapus Situs + .accesskey = H + +remove-all-site-button = + .label = Hapus Semua Situs + .accesskey = s + +cancel-button = + .label = Batal + .accesskey = C + +save-button = + .label = Simpan Perubahan + .accesskey = S + +permission-can-label = Izinkan +permission-can-access-first-party-label = Izinkan pihak pertama saja +permission-can-session-label = Izinkan untuk Sesi +permission-cannot-label = Blokir + +invalid-uri-message = Silakan masukkan nama host dengan benar +invalid-uri-title = Nama Host yang Tidak Benar Dimasukkan diff --git a/l10n-id/mail/messenger/preferences/preferences.ftl b/l10n-id/mail/messenger/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4367dc059c --- /dev/null +++ b/l10n-id/mail/messenger/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,710 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +close-button = + .aria-label = Tutup +preferences-title = + .title = + { PLATFORM() -> + [windows] Pengaturan + *[other] Pengaturan + } +category-list = + .aria-label = Kategori +pane-general-title = Umum +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-compose-title = Penyusunan +category-compose = + .tooltiptext = Penyusunan +pane-privacy-title = Privasi & Keamanan +category-privacy = + .tooltiptext = Privasi & Keamanan +pane-chat-title = Ngobrol +category-chat = + .tooltiptext = Ngobrol +pane-calendar-title = Kalender +category-calendar = + .tooltiptext = Kalender +general-language-and-appearance-header = Bahasa & Tampilan +general-incoming-mail-header = Surel Masuk +general-files-and-attachment-header = File & Lampiran +general-tags-header = Tag +general-reading-and-display-header = Membaca & Tampilan +general-updates-header = Pemutakhiran +general-network-and-diskspace-header = Jaringan & Ruang Disk +general-indexing-label = Pengindeksan +composition-category-header = Komposisi +composition-attachments-header = Lampiran +composition-spelling-title = Ejaan +compose-html-style-title = Gaya HTML +composition-addressing-header = Pengalamatan +privacy-main-header = Privasi +privacy-passwords-header = Sandi +privacy-junk-header = Sampah +collection-header = { -brand-short-name } Pengumpulan dan Penggunaan Data +collection-description = Kami berusaha memberi Anda pilihan dan mengumpulkan hanya apa yang kami butuhkan untuk menyediakan dan meningkatkan { -brand-short-name } bagi semua orang. Kami selalu meminta izin sebelum menerima informasi pribadi. +collection-privacy-notice = Pernyataan Privasi +collection-health-report-telemetry-disabled = Anda tidak lagi mengizinkan { -vendor-short-name } untuk membuat cuplikan data teknis dan interaksi. Semua data sebelumnya akan dihapus dalam waktu 30 hari. +collection-health-report-telemetry-disabled-link = Pelajari lebih lanjut +collection-health-report = + .label = Izinkan { -brand-short-name } mengirim data teknis dan interaksi ke { -vendor-short-name } + .accesskey = r +collection-health-report-link = Pelajari lebih lanjut +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = Pelaporan data dinonaktifkan untuk konfigurasi jasad ini +collection-backlogged-crash-reports = + .label = Izinkan { -brand-short-name } mengirim setumpuk laporan kerusakan atas nama Anda + .accesskey = c +collection-backlogged-crash-reports-link = Pelajari lebih lanjut +privacy-security-header = Keamanan +privacy-scam-detection-title = Deteksi Penipuan +privacy-anti-virus-title = Antivirus +privacy-certificates-title = Sertifikat +chat-pane-header = Obrolan +chat-status-title = Status +chat-notifications-title = Notifikasi +chat-pane-styling-header = Penentuan Gaya +choose-messenger-language-description = Pilih bahasa tampilan menu, pesan, dan notifikasi dari { -brand-short-name }. +manage-messenger-languages-button = + .label = Tetapkan Alternatif... + .accesskey = l +confirm-messenger-language-change-description = Mulai ulang { -brand-short-name } untuk menerapkan perubahan +confirm-messenger-language-change-button = Terapkan dan Mulai Ulang +update-setting-write-failure-title = Gagal menyimpan preferensi Pemutakhiran +# Variables: +# $path (String) - Path to the configuration file +# The newlines between the main text and the line containing the path is +# intentional so the path is easier to identify. +update-setting-write-failure-message = + { -brand-short-name } mengalami kesalahan dan tidak menyimpan perubahan ini. Perhatikan bahwa pengaturan preferensi pembaruan ini memerlukan izin untuk menulis ke file di bawah ini. Anda atau administrator sistem mungkin dapat menyelesaikan kesalahan dengan memberikan kontrol penuh pada grup Pengguna atas file ini. + + Tidak dapat menulis ke file: { $path } +update-in-progress-title = Sedang Memperbarui +update-in-progress-message = Apakah Anda ingin { -brand-short-name } melanjutkan pembaruan ini? +update-in-progress-ok-button = &Hapus Perubahan +# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard +# method of closing the UI will not discard the update. +update-in-progress-cancel-button = &Lanjutkan +addons-button = Ekstensi & Tema + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to add a Master Password. +master-password-os-auth-dialog-message-win = Untuk membuat Sandi Utama, masukkan kredensial info masuk Windows Anda. Hal ini membantu melindungi keamanan akun Anda. +# This message can be seen by trying to add a Master Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +master-password-os-auth-dialog-message-macosx = membuat Sandi Utama +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +primary-password-os-auth-dialog-message-win = Untuk membuatSandi Utama, masukkan kredensial masuk Windows Anda. Ini membantu melindungi keamanan akun Anda. +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = membuat Sandi Utama +# Don't change this label. +master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## General Tab + +focus-search-shortcut = + .key = f +focus-search-shortcut-alt = + .key = k +general-legend = Laman Beranda { -brand-short-name } +start-page-label = + .label = Saat { -brand-short-name } dimulai tampilkan Laman Beranda pada panel pesan + .accesskey = L +location-label = + .value = Lokasi: + .accesskey = o +restore-default-label = + .label = Kembalikan Nilai Default + .accesskey = K +default-search-engine = Mesin Pencari Baku +add-search-engine = + .label = Tambahkan dari file + .accesskey = A +remove-search-engine = + .label = Hapus + .accesskey = v +minimize-to-tray-label = + .label = Saat { -brand-short-name } diminimalkan, pindahkan ke baki + .accesskey = m +new-message-arrival = Saat pesan baru datang: +mail-play-sound-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Mainkan suara berikut ini: + *[other] Mainkan sebuah suara + } + .accesskey = d +mail-play-button = + .label = Mainkan + .accesskey = M +change-dock-icon = Ubah preferensi untuk ikon aplikasi +app-icon-options = + .label = Opsi Ikon Aplikasi... + .accesskey = n +notification-settings = Lansiran dan suara asal dapat dinonaktifkan pada panel Notifikasi di Preferensi Sistem. +animated-alert-label = + .label = Tampilkan peringatan + .accesskey = g +customize-alert-label = + .label = Pengaturan… + .accesskey = P +tray-icon-label = + .label = Tampilkan ikon baki + .accesskey = t +mail-system-sound-label = + .label = Suara default dari sistem untuk surel baru + .accesskey = d +mail-custom-sound-label = + .label = Gunakan berkas suara berikut + .accesskey = u +mail-browse-sound-button = + .label = Telusuri… + .accesskey = T +enable-gloda-search-label = + .label = Aktifkan Sistem Pencarian Global dan Pengindeksan Pesan + .accesskey = i +datetime-formatting-legend = Format Waktu dan Tanggal +language-selector-legend = Bahasa +allow-hw-accel = + .label = Gunakan akselerasi perangkat keras jika tersedia + .accesskey = h +store-type-label = + .value = Jenis Penyimpanan Pesan untuk akun baru: + .accesskey = T +mbox-store-label = + .label = Berkas per folder (mbox) +maildir-store-label = + .label = File per pesan (maildir) +scrolling-legend = Pengguliran +autoscroll-label = + .label = Gunakan pengguliran otomatis + .accesskey = U +smooth-scrolling-label = + .label = Gunakan pengguliran mulus + .accesskey = m +system-integration-legend = Integrasi dengan Sistem +always-check-default = + .label = Periksa apakah { -brand-short-name } adalah pembaca email default ketika memulai + .accesskey = l +check-default-button = + .label = Periksa Sekarang… + .accesskey = N +# Note: This is the search engine name for all the different platforms. +# Platforms that don't support it should be left blank. +search-engine-name = + { PLATFORM() -> + [macos] Spotlight + [windows] Windows Search + *[other] { "" } + } +search-integration-label = + .label = Izinkan { search-engine-name } untuk pencarian pesan + .accesskey = p +config-editor-button = + .label = Penyunting Konfigurasi… + .accesskey = g +return-receipts-description = Mengatur penanganan tanda konfirmasi diterima (return receipt) oleh { -brand-short-name } +return-receipts-button = + .label = Tanda Konfirmasi Diterima… + .accesskey = r +update-app-legend = Pemutakhiran { -brand-short-name } +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1 +update-app-version = Versi { $version } +allow-description = Izinkan { -brand-short-name } untuk +automatic-updates-label = + .label = Otomatis pasang pemutakhiran (disarankan: untuk keamanan lebih baik) + .accesskey = A +check-updates-label = + .label = Periksa pemutakhiran, tapi biarkan saya memilih untuk memasang atau tidak + .accesskey = C +update-history-button = + .label = Tampilkan Riwayat Pemutakhiran + .accesskey = p +use-service = + .label = Gunakan layanan latar belakang untuk memasang pemutakhiran + .accesskey = b +cross-user-udpate-warning = Pengaturan ini akan berlaku untuk semua akun Windows dan profil { -brand-short-name } yang menggunakan pemasangan { -brand-short-name } ini. +networking-legend = Sambungan +proxy-config-description = Atur cara { -brand-short-name } tersambung ke Internet +network-settings-button = + .label = Pengaturan… + .accesskey = a +offline-legend = Luring +offline-settings = Atur pengaturan luring +offline-settings-button = + .label = Luring… + .accesskey = L +diskspace-legend = Ruang Disk +offline-compact-folder = + .label = Padatkan semua folder saat akan disimpan + .accesskey = a +compact-folder-size = + .value = Total MB + +## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single +## line in preferences as follows: +## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after + +use-cache-before = + .value = Gunakan harddisk untuk tembolok hingga + .accesskey = h +use-cache-after = MB + +## + +smart-cache-label = + .label = Gunakan pengaturan tembolok manual + .accesskey = v +clear-cache-button = + .label = Bersihkan Sekarang + .accesskey = g +fonts-legend = Huruf & Warna +default-font-label = + .value = Huruf default: + .accesskey = d +default-size-label = + .value = Ukuran: + .accesskey = U +font-options-button = + .label = Canggih… + .accesskey = C +color-options-button = + .label = Warna… + .accesskey = C +display-width-legend = Pesan Teks Polos +# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) +convert-emoticons-label = + .label = Tampilkan emotikon dengan gambar + .accesskey = d +display-text-label = Saat menampilkan kutipan dalam pesan dalam format teks polos gunakan: +style-label = + .value = Gaya: + .accesskey = y +regular-style-item = + .label = Reguler +bold-style-item = + .label = Tebal +italic-style-item = + .label = Miring +bold-italic-style-item = + .label = Tebal Miring +size-label = + .value = Ukuran: + .accesskey = U +regular-size-item = + .label = Reguler +bigger-size-item = + .label = Lebih Besar +smaller-size-item = + .label = Lebih kecil +quoted-text-color = + .label = Warna: + .accesskey = o +search-input = + .placeholder = Cari +type-column-label = + .label = Tipe Isi + .accesskey = T +action-column-label = + .label = Aksi + .accesskey = A +save-to-label = + .label = Simpan berkas di + .accesskey = S +choose-folder-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Pilih… + *[other] Jelajahi… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] P + *[other] J + } +always-ask-label = + .label = Tanyakan selalu tempat menyimpan berkas + .accesskey = T +display-tags-text = Tag dapat digunakan untuk mengelompokkan dan memprioritaskan pesan. +new-tag-button = + .label = Baru… + .accesskey = N +edit-tag-button = + .label = Sunting… + .accesskey = E +delete-tag-button = + .label = Hapus + .accesskey = H +auto-mark-as-read = + .label = Otomatis tandai pesan saya sudah dibaca + .accesskey = a +mark-read-no-delay = + .label = Langsung saat ditampilkan + .accesskey = d + +## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds", +## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label). + +mark-read-delay = + .label = Setelah ditampilkan + .accesskey = e +seconds-label = detik + +## + +open-msg-label = + .value = Buka pesan di: +open-msg-tab = + .label = Tab baru + .accesskey = T +open-msg-window = + .label = Jendela pesan baru + .accesskey = J +open-msg-ex-window = + .label = Jendela pesan yang sudah tampil + .accesskey = a +close-move-delete = + .label = Tutup jendela/tab pesan saat memindahkan atau menghapus + .accesskey = T +display-name-label = + .value = Nama tampilan: +condensed-addresses-label = + .label = Hanya tampilkan nama tampilan untuk orang yang ada pada buku alamat saya. + .accesskey = p + +## Compose Tab + +forward-label = + .value = Teruskan pesan: + .accesskey = T +inline-label = + .label = Tidak Terpisah +as-attachment-label = + .label = Sebagai Lampiran +extension-label = + .label = tambahkan ekstensi di belakang nama berkas + .accesskey = b + +## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes", +## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end). + +auto-save-label = + .label = Simpan otomatis setiap + .accesskey = o +auto-save-end = menit + +## + +warn-on-send-accel-key = + .label = Konfirmasi dengan menggunakan tombol cepat papan ketik untuk mengirim pesan + .accesskey = i +spellcheck-label = + .label = Periksa ejaan sebelum mengirim + .accesskey = e +spellcheck-inline-label = + .label = Aktifkan pemeriksa ejaan saat mengetik + .accesskey = k +language-popup-label = + .value = Bahasa: + .accesskey = B +download-dictionaries-link = Unduh Kamus Lainnya +font-label = + .value = Huruf: + .accesskey = H +font-size-label = + .value = Ukuran: + .accesskey = z +default-colors-label = + .label = Gunakan warna tetap pembaca + .accesskey = d +font-color-label = + .value = Warna Teks: + .accesskey = W +bg-color-label = + .value = Warna Latar Belakang: + .accesskey = W +restore-html-label = + .label = Kembalikan Nilai Default + .accesskey = K +default-format-label = + .label = Gunakan format Paragraf sebagai ganti Tubuh Teks secara tetap + .accesskey = P +format-description = Atur pemformatan teks +send-options-label = + .label = Pengaturan Pengiriman… + .accesskey = P +autocomplete-description = Saat menulis alamat email tujuan, cari item yang cocok di: +ab-label = + .label = Buku Alamat Lokal + .accesskey = A +directories-label = + .label = Server Direktori: + .accesskey = D +directories-none-label = + .none = Tidak ada +edit-directories-label = + .label = Ubah Direktori… + .accesskey = e +email-picker-label = + .label = Otomatis tambahkan alamat email keluar ke: + .accesskey = t +default-directory-label = + .value = Direktori startup tetap di jendela buku alamat: + .accesskey = S +default-last-label = + .none = Direktori yang terakhir digunakan +attachment-label = + .label = Periksa lampiran yang terlupa + .accesskey = l +attachment-options-label = + .label = Kata Kunci… + .accesskey = K +enable-cloud-share = + .label = Menawarkan untuk berbagi berkas dengan ukuran lebih dari +cloud-share-size = + .value = MB +add-cloud-account = + .label = Tambah… + .accesskey = A + .defaultlabel = Tambah… +remove-cloud-account = + .label = Hapus + .accesskey = H +find-cloud-providers = + .value = Temukan lebih banyak penyedia... +cloud-account-description = Tambakan layanan penyimpanan Filelink + +## Privacy Tab + +mail-content = Konten Surel +remote-content-label = + .label = Izinkan konten jarak jauh dalam pesan + .accesskey = m +exceptions-button = + .label = Pengecualian… + .accesskey = E +remote-content-info = + .value = Pelajari lebih lanjut tentang isu privasi konten jarak jauh +web-content = Konten Web +history-label = + .label = Ingat situs dan tautan yang saya kunjungi + .accesskey = R +cookies-label = + .label = Terima kuki dari situs web + .accesskey = A +third-party-label = + .value = Terima kuki dari pihak ketiga: + .accesskey = c +third-party-always = + .label = Selalu +third-party-never = + .label = Jangan pernah +third-party-visited = + .label = Dari yang dikunjungi +keep-label = + .value = Simpan hingga: + .accesskey = K +keep-expire = + .label = kedaluwarsa +keep-close = + .label = Saya menutup { -brand-short-name } +keep-ask = + .label = selalu tanyakan +cookies-button = + .label = Tampilkan Kuki… + .accesskey = S +do-not-track-label = + .label = Kirim sinyal “Jangan Lacak” ke situs web bahwa Anda tidak ingin dilacak + .accesskey = n +learn-button = + .label = Pelajari lebih lanjut +passwords-description = { -brand-short-name } dapat menyimpan informasi sandi untuk semua akun Anda sehingga Anda tidak perlu mengetikkan ulang informasi log-masuk Anda berkali-kali. +passwords-button = + .label = Sandi Tersimpan… + .accesskey = a +master-password-description = Jika diatur Sandi Utama melindungi semua sandi Anda - tetapi Anda harus mengetikkannya sekali dalam satu sesi. +master-password-label = + .label = Gunakan Sandi Utama + .accesskey = m +master-password-button = + .label = Ubah Sandi Utama… + .accesskey = S +primary-password-description = Sandi Utama melindungi semua kata sandi Anda, tetapi Anda harus memasukkannya sekali tiap sesi. +primary-password-label = + .label = Gunakan Sandi Utama + .accesskey = U +primary-password-button = + .label = Ubah Sandi Utama… + .accesskey = C +forms-primary-pw-fips-title = Anda tengah dalam mode FIPS. Mode ini mewajibkan Sandi Utama harus diisi. +forms-master-pw-fips-desc = Sandi Gagal Diubah +junk-description = Atur pengaturan surel sampah bawaan. Pengaturan surel sampah masing-masing akun dapat diatur pada Pengaturan Akun. +junk-label = + .label = Saat menandai pesan sebagai pesan junk: + .accesskey = S +junk-move-label = + .label = Pindahkan ke folder "Junk" akun + .accesskey = o +junk-delete-label = + .label = Hapus pesan + .accesskey = p +junk-read-label = + .label = Tandai sudah dibaca pada pesan yang ditandai sebagai Junk + .accesskey = d +junk-log-label = + .label = Aktifkan logging filter junk adaptif + .accesskey = g +junk-log-button = + .label = Tampilkan log + .accesskey = l +reset-junk-button = + .label = Setel Ulang Data Training + .accesskey = D +phishing-description = { -brand-short-name } dapat menganalisis pesan yang mungkin berisi penipuan (scam) yang menggunakan teknik-teknik yang umum untuk menipu Anda. +phishing-label = + .label = Beritahu jika pesan yang sedang dibaca adalah tersangka penipuan lewat email + .accesskey = e +antivirus-description = { -brand-short-name } membuat jadi mudah bagi perangkat lunak anti virus untuk menganalisis virus pada pesan surat masuk sebelum mereka disimpan secara lokal. +antivirus-label = + .label = Izinkan klien anti virus mengkarantina pesan masuk individu + .accesskey = A +certificate-description = Ketika server meminta sertifikat pribadi saya: +certificate-auto = + .label = Pilih satu secara otomatis + .accesskey = P +certificate-ask = + .label = Tanyakan setiap saat + .accesskey = A +ocsp-label = + .label = Kueri server penjawab OCSP untuk mengonfirmasikan validitas sertifikat + .accesskey = Q +certificate-button = + .label = Kelola Sertifikat... + .accesskey = M +security-devices-button = + .label = Peranti Keamanan… + .accesskey = D + +## Chat Tab + +startup-label = + .value = Saat { -brand-short-name } dimulai: + .accesskey = S +offline-label = + .label = Biarkan akun ngobrol tetap luring +auto-connect-label = + .label = Sambungkan akun ngobrol secara otomatis + +## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user +## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line. +## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have +## to mean the exact same thing as in English; please try instead to +## translate the whole sentence. + +idle-label = + .label = Biarkan kontak saya mengetahui bawah saya sedang diam setelah + .accesskey = i +idle-time-label = menit tanpa aktivitas + +## + +away-message-label = + .label = dan setel status saya ke Tidak Ada Di Tempat dengan pesan status: + .accesskey = A +send-typing-label = + .label = Kirimkan pemberitahuan sedang mengetik dalam percakapan + .accesskey = t +notification-label = Ketika pesan yang diarahkan pada Anda tiba: +show-notification-label = + .label = Tampilkan notifikasi: + .accesskey = c +notification-all = + .label = dengan pratinjau nama dan pesan pengirim +notification-name = + .label = hanya dengan nama pengirim +notification-empty = + .label = tanpa informasi apa pun +notification-type-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Animasikan ikon dok + *[other] Jalankan item bilah tugas + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] o + *[other] F + } +chat-play-sound-label = + .label = Mainkan sebuah suara + .accesskey = d +chat-play-button = + .label = Mainkan + .accesskey = M +chat-system-sound-label = + .label = Suara tetap dari sistem untuk surel baru + .accesskey = D +chat-custom-sound-label = + .label = Gunakan berkas suara berikut + .accesskey = u +chat-browse-sound-button = + .label = Telusuri… + .accesskey = B +theme-label = + .value = Tema: + .accesskey = T +style-thunderbird = + .label = Thunderbird +style-bubbles = + .label = Gelembung +style-dark = + .label = Gelap +style-paper = + .label = Lembar Kertas +style-simple = + .label = Sederhana +preview-label = Pratinjau: +no-preview-label = Pratinjau tidak tersedia +no-preview-description = Tema ini tidak valid atau saat ini tidak tersedia (pengaya dinonaktifkan, mode aman, ...). +chat-variant-label = + .value = Varian: + .accesskey = V +chat-header-label = + .label = Tampilkan Tajuk + .accesskey = H +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input-box = + .style = width: 15.4em + .placeholder = + { PLATFORM() -> + [windows] Temukan di Opsi + *[other] Temukan di Preferensi + } + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = Hasil Pencarian +# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message = + { PLATFORM() -> + [windows] Maaf! Tidak ada hasil di Preferensi untuk “<span data-l10n-name="query"></span>”. + *[other] Maaf! Tidak ada hasil di Preferensi untuk “<span data-l10n-name="query"></span>”. + } +search-results-help-link = Perlu bantuan? Kunjungi <a data-l10n-name="url"> { -brand-short-name } Dukungan</a> diff --git a/l10n-id/mail/messenger/preferences/receipts.ftl b/l10n-id/mail/messenger/preferences/receipts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0c1fda7dc0 --- /dev/null +++ b/l10n-id/mail/messenger/preferences/receipts.ftl @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +receipts-dialog-window = + .title = Tanda Konfirmasi Diterima + +return-receipt-checkbox = + .label = Ketika mengirim, selalu minta tanda konfirmasi diterima + .acceskey = K + +receipt-arrive-label = Saat tanda konfirmasi datang: + +receipt-leave-radio = + .label = Tinggalkan dalam Kotak Masuk + .acceskey = i + +receipt-move-radio = + .label = Pindahkan ke folder "Terkirim" saya + .acceskey = m + +receipt-request-label = Ketika saya menerima permintaan untuk tanda konfirmasi diterima + +receipt-return-never-radio = + .label = Jangan kirim tanda konfirmasi diterima + .acceskey = n + +receipt-return-some-radio = + .label = Izinkan pengiriman tanda konfirmasi diterima untuk pesan tertentu + .acceskey = r + +receipt-not-to-cc = + .value = Jika saya tidak ada dalam Kepada atau Cc pesan: + .acceskey = k + +receipt-send-never-label = + .label = Jangan pernah kirim + +receipt-send-always-label = + .label = Selalu kirim + +receipt-send-ask-label = + .label = Tanyakan saya + +sender-outside-domain = + .value = Jika pengirim ada di luar domain saya: + .acceskey = l + +other-cases-label = + .value = Selain itu: + .acceskey = a diff --git a/l10n-id/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl b/l10n-id/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..63ea30d843 --- /dev/null +++ b/l10n-id/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sendoptions-dialog-window = + .title = Pengaturan Pengiriman + +send-mail-title = Format Teks + +auto-downgrade-label = + .label = Kirim pesan sebagai teks biasa jika memungkinkan + .accesskey = t + +default-html-format-label = Saat mengirim pesan dalam format HTML dan salah satu penerima atau lebih tidak didaftar mempunyai kemampuan menerima format HTML: + +html-format-ask = + .label = Tanyakan saya + .accesskey = k + +html-format-convert = + .label = Ganti format pesan ke teks polos + .accesskey = G + +html-format-send-html = + .label = Kirim saja dengan format HTML + .accesskey = s + +html-format-send-both = + .label = Kirim pesan dalam kedua format teks polos dan HTML + .accesskey = e + +default-html-format-info = Catatan: Gunakan Buku Alamat untuk menentukan format teks yang diinginkan untuk penerima. + +html-tab-label = + .label = Domain HTML + .accesskey = H + +plain-tab-label = + .label = Domain Teks Polos + .accesskey = P + +send-message-domain-label = Ketika Anda mengirim sebuah pesan kepada alamat yang nama domainnya terdaftar di bawah ini, { -brand-short-name } akan secara otomatis mengirim pesan tersebut dalam format yang ditentukan. + +add-domain-button = + .label = Tambah… + .accesskey = a + +delete-domain-button = + .label = Hapus + .accesskey = H diff --git a/l10n-id/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl b/l10n-id/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl new file mode 100644 index 0000000000..22c14a897b --- /dev/null +++ b/l10n-id/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +system-integration-title = + .title = Integrasi dengan Sistem + +system-integration-dialog = + .buttonlabelaccept = Setel menjadi Baku + .buttonlabelcancel = Lewatkan Integrasi + .buttonlabelcancel2 = Batal + +default-client-intro = Gunakan { -brand-short-name } sebagai program klien baku untuk: + +unset-default-tooltip = Tidak mungkin membatalkan { -brand-short-name } sebagai klien tetap dalam { -brand-short-name }. Untuk menjadikan aplikasi lain baku, Anda harus menggunakan dialog 'Atur sebagai baku'. + +checkbox-email-label = + .label = Email + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } +checkbox-newsgroups-label = + .label = Newsgroup + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } +checkbox-feeds-label = + .label = Feed + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } + +# Note: This is the search engine name for all the different platforms. +# Platforms that don't support it should be left blank. +system-search-engine-name = + { PLATFORM() -> + [macos] Spotlight + [windows] Windows Search + *[other] { "" } + } + +system-search-integration-label = + .label = Izinkan { system-search-engine-name } untuk mencari pesan + .accesskey = I + +check-on-startup-label = + .label = Periksa selalu saat memulai { -brand-short-name } + .accesskey = P |