diff options
Diffstat (limited to 'l10n-is/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-is/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd | 70 |
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-is/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd b/l10n-is/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd new file mode 100644 index 0000000000..38314a97d6 --- /dev/null +++ b/l10n-is/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd @@ -0,0 +1,70 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Eiginleikar"> + +<!ENTITY generalInfo.label "Almennar upplýsingar"> +<!ENTITY folderCharsetFallback2.label "Sjálfgefin textakóðun:"> +<!ENTITY folderCharsetFallback2.accesskey "e"> +<!ENTITY folderCharsetEnforce2.label "Nota kóðun á allann póst í möppunni (stillingar fyrir hvern einstakan póst og sjálfvirk kóðun verður hunsuð)"> +<!ENTITY folderCharsetEnforce2.accesskey "a"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "Endurbyggja yfirlitsskrá"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "Laga möppu"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "L"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "Stundum getur komið fyrir að yfirlitsskrá möppu (.msf) skemmist og póstur virðist vera týndur eða póst sem hefur verið eytt birtist áfram; ef þú endurbyggir möppuna er venjulega hægt að laga þessi vandamál."> +<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "Nota póst í þessari möppu með í víðtækum leitarniðurstöðum"> +<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "v"> + +<!ENTITY retention.label "Varðveislureglur"> +<!ENTITY retentionUseAccount.label "Nota sömu stillingar og eru á mínum reikningi"> +<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "N"> +<!ENTITY daysOld.label "daga gömlum"> +<!ENTITY message.label "bréfunum "> +<!ENTITY retentionCleanup.label "Til að endurheimta diskpláss, er hægt að eyða varanlega gömlum bréfum."> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Til að endurheimta diskpláss, er hægt að eyða varanlega gömlum bréfum, bæði staðbundnu afriti og upprunalegu bréfi á netþjóninum."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Til að endurheimta diskpláss, er hægt að eyða varanlega gömlum bréfum, einnig upprunalegum bréfi á netþjóninum."> +<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Eyða bréfum eldri en"> +<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "m"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Ekki eyða neinum bréfum"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "a"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Eyða öllum nema nýjustu"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "l"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Alltaf geyma stjörnumerkt bréf"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "e"> + +<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "Samstilling"> +<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "Alltaf athuga þessa möppu, þegar náð er í nýjan póst fyrir þennan reikning"> +<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "t"> + +<!ENTITY offlineFolder.check.label "Velja þessa möppu fyrir ónettengda notkun"> +<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "s"> +<!ENTITY offlineFolder.button.label "Niðurhala núna"> +<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "N"> + +<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "Velja þennan fréttahóp fyrir ónettengda notkun"> +<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "o"> +<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Niðurhala núna"> +<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "N"> + +<!ENTITY folderProps.name.label "Nafn:"> +<!ENTITY folderProps.name.accesskey "N"> +<!ENTITY folderProps.location.label "Staðsetning:"> +<!ENTITY folderProps.location.accesskey "S"> + +<!ENTITY folderSharingTab.label "Samnýting"> +<!ENTITY privileges.button.label "Heimildir…"> +<!ENTITY privileges.button.accesskey "H"> +<!ENTITY permissionsDesc.label "Þú hefur eftirfarandi réttindi:"> +<!ENTITY folderType.label "Möppu tegund:"> + +<!ENTITY folderQuotaTab.label "Kvóti"> +<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Notkun:"> +<!ENTITY folderQuotaStatus.label "Staða:"> + +<!ENTITY numberOfMessages.label "Fjöldi skilaboða:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number --> +<!ENTITY numberUnknown.label "óþekkt"> +<!ENTITY sizeOnDisk.label "Stærð á diski:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size --> +<!ENTITY sizeUnknown.label "óþekkt"> |