diff options
Diffstat (limited to 'l10n-it/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-it/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd | 110 |
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd b/l10n-it/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd new file mode 100644 index 0000000000..89ccbb6219 --- /dev/null +++ b/l10n-it/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd @@ -0,0 +1,110 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters! + - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row), + - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document! + --> + +<!-- Tools menu --> +<!ENTITY lightning.preferencesLabel "Calendario"> + +<!-- New menu popup in File menu --> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "Evento…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "E"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "Attività…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "A"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "Calendario…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "C"> + +<!-- Open menu popup in File menu --> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "File calendario…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "c"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "Calendario"> +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "e"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "Attività"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "v"> + +<!-- Events and Tasks menu --> +<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label "Eventi e attività"> +<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey "E"> + +<!-- properties dialog, calendar creation wizard --> +<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label, + lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label) + These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only + displayed when setting/using a caldav calendar --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "Email:"> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label "Preferire la pianificazione delle email sul client"> +<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1, + lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2) + - tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar + - tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 "Al momento è possibile attivare questa opzione dopo aver impostato questo calendario attraverso la finestra delle proprietà se il server del calendario si occupa della pianificazione."> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 "Questa opzione è disponibile solo se il server del calendario si occupa della pianificazione. Se attivata, consentirà la gestione della pianificazione attraverso email standard invece di lasciarla al server."> + +<!-- iMIP Bar (meeting support) --> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label "Accetta"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext "Accetta l'invito all'evento"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label "Accetta tutte"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext "Accetta l'invito all'evento per tutte le ricorrenze dello stesso"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label "Aggiungi"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext "Aggiungi l'evento al calendario"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label "Declina"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext "Declina l'invito all'evento"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label "Declina tutte"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext "Declina l'invito all'evento per tutte le ricorrenze dello stesso"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label "Declina"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext "Declina la controproposta"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label "Elimina"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext "Elimina dal calendario"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label "Dettagli…"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext "Visualizza i dettagli dell'evento"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label "Non mostrare questi messaggi"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label "Calendario"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext "Vai alla scheda del calendario"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "Di più"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext "Fare clic per visualizzare più opzioni"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label "Riconferma"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext "Invia una riconferma all'organizzatore"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label "Sposta"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext "Sposta l'evento"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label "Salva una copia"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext "Salva una copia dell'evento nel calendario a prescindere dalla risposta all'organizzatore. La lista dei partecipanti verrà cancellata."> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label "Da confermare"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext "Accetta come in forse l'invito all'evento"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label "Da confermare tutte"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext "Accetta come in forse l'invito all'evento per tutte le ricorrenze dello stesso"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label "Aggiorna"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext "Aggiorna evento nel calendario"> +<!ENTITY lightning.imipbar.description "Questo messaggio contiene un invito ad un evento."> + +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label "Invia una risposta ora"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext "Invia una risposta all'organizzatore"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext "Invia una risposta all'organizzatore per l'intera serie"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label "Non inviare una risposta"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext "Cambia lo stato di partecipazione senza inviare una risposta all'organizzatore"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext "Cambia lo stato di partecipazione per la serie senza inviare una risposta all'organizzatore"> + +<!-- Lightning specific keybindings --> +<!ENTITY lightning.keys.event.showCalendar.key "C"> +<!ENTITY lightning.keys.event.showTasks.key "D"> +<!ENTITY lightning.keys.event.new "I"> +<!ENTITY lightning.keys.todo.new "D"> + +<!-- Account Central page --> +<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "Crea un nuovo calendario"> + +<!-- today-pane-specific --> +<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "Mostra mini-mese"> +<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "M"> +<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "Mostra mini-giorno"> +<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey "o"> +<!ENTITY todaypane.showNone.label "Non mostrare niente"> +<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "s"> +<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "Mostra il pannello Oggi"> +<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "n"> +<!ENTITY todaypane.statusButton.label "Pannello Oggi"> |