diff options
Diffstat (limited to 'l10n-it/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-it/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd | 89 |
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd b/l10n-it/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd new file mode 100644 index 0000000000..45a98780c5 --- /dev/null +++ b/l10n-it/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd @@ -0,0 +1,89 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY messageStorage.label "Cartella messaggi"> +<!ENTITY securitySettings.label "Impostazioni di sicurezza"> +<!ENTITY serverSettings.label "Impostazioni server"> +<!ENTITY serverType.label "Tipo di server:"> +<!ENTITY serverName.label "Nome server:"> +<!ENTITY serverName.accesskey "r"> +<!ENTITY userName.label "Nome utente:"> +<!ENTITY userName.accesskey "N"> +<!ENTITY port.label "Porta:"> +<!ENTITY port.accesskey "P"> +<!ENTITY serverPortDefault.label "Predefinito:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammar dependency + For example, in Japanese cases: + biffStart.label "every" + biffEnd.label "minutes for new messages Check" +--> +<!ENTITY biffStart.label "Controlla nuovi messaggi ogni "> +<!ENTITY biffStart.accesskey "n"> +<!ENTITY biffEnd.label "minuti"> +<!ENTITY useIdleNotifications.label "Consentire la notifica immediata da parte del server quando arriva un nuovo messaggio"> +<!ENTITY useIdleNotifications.accesskey "C"> +<!ENTITY connectionSecurity.label "Sicurezza della connessione:"> +<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "d"> +<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Nessuna"> +<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, se disponibile"> +<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS"> +<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS"> +<!ENTITY authMethod.label "Metodo di autenticazione:"> +<!ENTITY authMethod.accesskey "A"> +<!ENTITY leaveOnServer.label "Lascia i messaggi sul server"> +<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "L"> +<!ENTITY headersOnly.label "Preleva soltanto le intestazioni"> +<!ENTITY headersOnly.accesskey "e"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "non più di"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "ù"> +<!ENTITY daysEnd.label "giorni"> +<!ENTITY deleteOnServer2.label "finché non vengono eliminati"> +<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "f"> +<!ENTITY downloadOnBiff.label "Scarica automaticamente nuovi messaggi"> +<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "t"> +<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "Quando si elimina un messaggio:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.label "Spostalo in questa cartella:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "q"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.label "Segnalo eliminato"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "e"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "Eliminalo subito"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "b"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of """ in below line --> +<!ENTITY expungeOnExit.label "All’uscita pulisci ("Expunge") la Posta in arrivo"> +<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "o"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Svuota Cestino all’uscita"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "c"> +<!ENTITY loginAtStartup.label "Controlla nuovi messaggi all’avvio"> +<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "m"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency + maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number + of messages between them +--> +<!ENTITY maxMessagesStart.label "Chiedi prima di scaricare più di"> +<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "C"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label --> +<!ENTITY maxMessagesEnd.label "messaggi"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Chiedi sempre l’autenticazione alla connessione a questo server"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "h"> +<!ENTITY newsrcFilePath1.label "File News.rc:"> +<!ENTITY newsrcPicker1.label "Seleziona il file News.rc"> +<!ENTITY abbreviate.label "Mostra nome del gruppo di discussione nel pannello della posta così:"> +<!ENTITY abbreviateOn.label "Nomi completi (ad esempio, “netscape.public.mozilla.mail-news”)"> +<!ENTITY abbreviateOff.label "Nomi abbreviati (ad esempio, “n.p.m.mail-news”)"> +<!ENTITY advancedButton.label "Avanzate…"> +<!ENTITY advancedButton.accesskey "v"> +<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "Codifica del testo predefinita:"> +<!ENTITY localPath1.label "Cartella locale:"> +<!ENTITY localFolderPicker.label "Scegliere la cartella locale"> +<!ENTITY browseFolder.label "Sfoglia…"> +<!ENTITY browseFolder.accesskey "S"> +<!ENTITY browseNewsrc.label "Sfoglia…"> +<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "o"> + +<!ENTITY accountTitle.label "Impostazioni account"> +<!ENTITY accountSettingsDesc.label "Questo è un account speciale. Non ci sono identità associate a esso."> +<!ENTITY storeType.label "Modalità di salvataggio dei messaggi:"> +<!ENTITY storeType.accesskey "T"> +<!ENTITY mboxStore2.label "File per cartella (mbox)"> +<!ENTITY maildirStore.label "Un file per ogni messaggio (maildir)"> |