diff options
Diffstat (limited to 'l10n-it/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-it/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl | 188 |
1 files changed, 188 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/l10n-it/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..089df2921b --- /dev/null +++ b/l10n-it/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl @@ -0,0 +1,188 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# $identity (String) - the email address of the currently selected identity +key-wizard-dialog-window = + .title = Aggiungi una chiave personale OpenPGP per { $identity } + +key-wizard-button = + .buttonlabelaccept = Continua + .buttonlabelhelp = Torna indietro + +key-wizard-warning = <b>Se si dispone di una chiave personale esistente</b> per questo indirizzo email, si dovrebbe importarla. In caso contrario, non si avrà accesso ai propri archivi di email crittate, né si sarà in grado di leggere le email crittate in arrivo da persone che stanno ancora utilizzando quella chiave. + +key-wizard-learn-more = Ulteriori informazioni + +radio-create-key = + .label = Crea una nuova chiave OpenPGP + .accesskey = r + +radio-import-key = + .label = Importa una chiave OpenPGP esistente + .accesskey = c + +radio-gnupg-key = + .label = Utilizza la chiave esterna tramite GnuPG (ad es. da una smartcard) + .accesskey = U + +## Generate key section + +openpgp-generate-key-title = Genera chiave OpenPGP + +openpgp-generate-key-info = <b>Il completamento del processo di generazione della chiave potrebbe richiedere alcuni minuti.</b> Non uscire dall’applicazione mentre è in corso la generazione della chiave. Navigare attivamente o eseguire operazioni a uso intensivo del disco durante la generazione delle chiavi incrementerà il livello di casualità e accelererà il processo. Quando il processo di generazione della chiave sarà completato, si riceverà un avviso. + +openpgp-keygen-expiry-title = Scadenza chiave + +openpgp-keygen-expiry-description = Definisce la data di scadenza della chiave appena generata. Se necessario, si potrà modificare successivamente la data per estenderla. + +radio-keygen-expiry = + .label = La chiave scade in + .accesskey = L + +radio-keygen-no-expiry = + .label = La chiave non ha scadenza + .accesskey = n + +openpgp-keygen-days-label = + .label = giorni +openpgp-keygen-months-label = + .label = mesi +openpgp-keygen-years-label = + .label = anni + +openpgp-keygen-advanced-title = Impostazioni avanzate + +openpgp-keygen-advanced-description = Controlla le impostazioni avanzate della chiave OpenPGP. + +openpgp-keygen-keytype = + .value = Tipo di chiave: + .accesskey = T + +openpgp-keygen-keysize = + .value = Dimensione chiave: + .accesskey = D + +openpgp-keygen-type-rsa = + .label = RSA + +openpgp-keygen-type-ecc = + .label = ECC (curva ellittica) + +openpgp-keygen-button = Genera chiave + +openpgp-keygen-progress-title = Generazione della nuova chiave OpenPGP... + +openpgp-keygen-import-progress-title = Importazione delle chiavi OpenPGP... + +openpgp-import-success = Chiavi OpenPGP importate correttamente. + +openpgp-import-success-title = Conclusione del processo di importazione + +openpgp-import-success-description = Per iniziare a utilizzare la chiave OpenPGP importata per la crittografia email, chiudere questa finestra di dialogo e accedere alle impostazioni dell’account per selezionarla. + +openpgp-keygen-confirm = + .label = Conferma + +openpgp-keygen-dismiss = + .label = Annulla + +openpgp-keygen-cancel = + .label = Annulla processo... + +openpgp-keygen-import-complete = + .label = Chiudi + .accesskey = u + +openpgp-keygen-missing-username = Non è stato specificato alcun nome per l’account corrente. Inserire un valore nel campo “Il tuo nome” nelle impostazioni dell’account. +openpgp-keygen-long-expiry = Non è possibile creare una chiave che scade tra più di 100 anni. +openpgp-keygen-short-expiry = La chiave deve essere valida per almeno un giorno. + +openpgp-keygen-ongoing = Generazione della chiave già in corso. + +openpgp-keygen-error-core = Impossibile inizializzare il servizio principale OpenPGP + +openpgp-keygen-error-failed = Un errore imprevisto ha impedito di generare la chiave OpenPGP + +# $identity (String) - the newly generate OpenPGP Key +openpgp-keygen-error-revocation = La chiave OpenPGP è stata creata correttamente, ma non è stato possibile ottenere la revoca per la chiave { $key } + +openpgp-keygen-abort-title = Interrompere la generazione della chiave? +openpgp-keygen-abort = Processo di generazione della chiave OpenPGP attualmente in corso, annullarlo comunque? + +# $identity (String) - the name and email address of the currently selected identity +openpgp-key-confirm = Generare chiave pubblica e segreta per { $identity }? + +## Import Key section + +openpgp-import-key-title = Importazione chiave personale OpenPGP esistente + +openpgp-import-key-legend = Seleziona un file di backup precedentemente creato. + +openpgp-import-key-description = È possibile importare chiavi personali create con altri software OpenPGP. + +openpgp-import-key-info = Altri software potrebbero descrivere una chiave personale usando termini alternativi come chiave propria, chiave segreta, chiave privata o coppia di chiavi. + +# $count (Number) - the number of keys found in the selected files +openpgp-import-key-list-amount = + { $count -> + [one] Thunderbird ha trovato una chiave che può essere importata. + *[other] Thunderbird ha trovato { $count } chiavi che possono essere importate. + } + +openpgp-import-key-list-description = Confermare quali chiavi possono essere trattate come chiavi personali. Si dovrebbe utilizzate come chiavi personali solo le chiavi create personalmente e che mostrano la propria identità. È possibile modificare questa opzione in un secondo momento nella finestra di dialogo Proprietà chiave. + +openpgp-import-key-list-caption = Le chiavi contrassegnate per essere trattate come chiavi personali verranno elencate nella sezione Crittografia end-to-end. Le altre saranno disponibili nel Gestore delle chiavi. + +openpgp-passphrase-prompt-title = Passphrase obbligatoria + +# $identity (String) - the id of the key being imported +openpgp-passphrase-prompt = Inserire la passphrase per sbloccare la chiave seguente: { $key } + +openpgp-import-key-button = + .label = Seleziona il file da importare... + .accesskey = f + +import-key-file = Importa file chiave OpenPGP + +import-key-personal-checkbox = + .label = Considera questa chiave come chiave personale + +gnupg-file = File GnuPG + +import-error-file-size = <b>Errore:</b> non sono supportati file di dimensioni superiori a 5 MB. + +# $error (String) - the reported error from the failed key import method +import-error-failed = <b>Errore:</b> impossibile importare il file. { $error } + +# $error (String) - the reported error from the failed key import method +openpgp-import-keys-failed = <b>Errore:</b> impossibile importare le chiavi. { $error } + +openpgp-import-identity-label = Identità + +openpgp-import-fingerprint-label = Impronta digitale + +openpgp-import-created-label = Creata + +openpgp-import-bits-label = Bit + +openpgp-import-key-props = + .label = Proprietà chiave + .accesskey = P + +## External Key section + +openpgp-external-key-title = Chiave GnuPG esterna + +openpgp-external-key-description = Configurare una chiave GnuPG esterna inserendo l’ID della chiave + +openpgp-external-key-info = Inoltre, è necessario utilizzare il Gestore delle chiavi per importare e accettare la chiave pubblica corrispondente. + +openpgp-external-key-warning = <b>Si può configurare solo una chiave GnuPG esterna.</b> L’elemento precedente verrà sostituito. + +openpgp-save-external-button = Salva ID della chiave + +openpgp-external-key-label = ID chiave segreta: + +openpgp-external-key-input = + .placeholder = 123456789341298340 |