summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ja/mail/installer/override.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ja/mail/installer/override.properties')
-rw-r--r--l10n-ja/mail/installer/override.properties86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ja/mail/installer/override.properties b/l10n-ja/mail/installer/override.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8f193cd182
--- /dev/null
+++ b/l10n-ja/mail/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a string enclose the strin with an additional double quote
+# (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption =$BrandFullName のセットアップ
+UninstallCaption =$BrandFullName のアンインストール
+BackBtn =戻る(&B)
+NextBtn =次へ(&N)
+AcceptBtn =使用許諾書に同意する(&A)
+DontAcceptBtn =使用許諾書に同意しない(&D)
+InstallBtn =インストール(&I)
+UninstallBtn =削除(&U)
+CancelBtn =キャンセル
+CloseBtn =閉じる(&C)
+BrowseBtn =参照(&R)...
+ShowDetailsBtn =詳細を表示(&D)
+ClickNext =続けるには [次へ] をクリックしてください。
+ClickInstall =[インストール] をクリックするとインストールを開始します。
+ClickUninstall =[削除] をクリックするとアンインストールを開始します。
+Completed =完了しました
+LicenseTextRB =$BrandFullNameDA をインストールする前にソフトウェア使用許諾書を確認してください。使用許諾書のすべての条件に同意しますか? $_CLICK
+ComponentsText =インストールするコンポーネントにチェックを入れ、インストールしないコンポーネントのチェックは外してください。 $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes =インストールするコンポーネントを選択してください:
+DirText =$BrandFullNameDA を次のフォルダーにインストールします。インストール先を変更するには、[参照] をクリックして別のフォルダーを選択してください。 $_CLICK
+DirSubText =インストール先フォルダー
+DirBrowseText =$BrandFullNameDA をインストールするフォルダーを選択してください:
+SpaceAvailable ="空き容量: "
+SpaceRequired ="必要な容量: "
+UninstallingText =次のフォルダーの $BrandFullNameDA をアンインストールします。 $_CLICK
+UninstallingSubText =アンインストール元フォルダー:
+FileError =ファイル作成エラー: \r\n\r\n$0\r\n\r\nインストールを中止するには [中止] をクリックしてください。\r\n再度試すには [再試行] をクリックしてください。\r\nこのファイルをスキップするには [無視] をクリックしてください。
+FileError_NoIgnore =ファイル作成エラー: \r\n\r\n$0\r\n\r\n再度試すには [再試行] をクリックしてください。\r\nインストールを中止するには [キャンセル] をクリックしてください。
+CantWrite ="作成できませんでした: "
+CopyFailed =コピーできませんでした
+CopyTo ="コピー "
+Registering ="登録: "
+Unregistering ="登録の削除: "
+SymbolNotFound ="シンボルが見つかりませんでした: "
+CouldNotLoad ="読み込めませんでした: "
+CreateFolder ="フォルダーの作成: "
+CreateShortcut ="ショートカットの作成: "
+CreatedUninstaller ="アンインストーラーを作成しました: "
+Delete ="ファイルの削除: "
+DeleteOnReboot ="再起動後に削除: "
+ErrorCreatingShortcut ="ショートカット作成エラー: "
+ErrorCreating ="作成エラー: "
+ErrorDecompressing =データを解凍できませんでした。インストーラーが壊れています。
+ErrorRegistering =DLL 登録エラー
+ExecShell ="関連づけを実行: "
+Exec ="実行: "
+Extract ="抽出: "
+ErrorWriting ="抽出: ファイル作成エラー "
+InvalidOpcode =インストーラーが破損しています: 無効な演算コード
+NoOLE ="OLE がありません: "
+OutputFolder ="出力先フォルダー: "
+RemoveFolder ="フォルダーの削除: "
+RenameOnReboot ="再起動後に名前の変更: "
+Rename ="名前の変更: "
+Skipped ="スキップしました: "
+CopyDetails =詳細をクリップボードにコピー
+LogInstall =インストールのログを記録
+Byte =B
+Kilo =K
+Mega =M
+Giga =G