summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ja/suite/chrome/common/places
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ja/suite/chrome/common/places')
-rw-r--r--l10n-ja/suite/chrome/common/places/bookmarkProperties.properties19
-rw-r--r--l10n-ja/suite/chrome/common/places/editBookmarkOverlay.dtd28
-rw-r--r--l10n-ja/suite/chrome/common/places/places.dtd106
-rw-r--r--l10n-ja/suite/chrome/common/places/places.properties100
4 files changed, 253 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ja/suite/chrome/common/places/bookmarkProperties.properties b/l10n-ja/suite/chrome/common/places/bookmarkProperties.properties
new file mode 100644
index 0000000000..bf31f505b1
--- /dev/null
+++ b/l10n-ja/suite/chrome/common/places/bookmarkProperties.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+dialogAcceptLabelAddItem=追加
+dialogAcceptLabelSaveItem=保存
+dialogAcceptLabelAddLivemark=購読
+dialogAcceptLabelAddMulti=複数のブックマークを追加
+dialogAcceptLabelEdit=保存
+dialogTitleAddBookmark=新しいブックマーク
+dialogTitleAddLivemark=ライブブックマークで購読
+dialogTitleAddFolder=新しいフォルダー
+dialogTitleAddMulti=新しいブックマーク
+dialogTitleEdit=“%S” のプロパティ
+
+bookmarkAllTabsDefault=[フォルダーの名前]
+newFolderDefault=新しいフォルダー
+newBookmarkDefault=新しいブックマーク
+newLivemarkDefault=新しいライブブックマーク
diff --git a/l10n-ja/suite/chrome/common/places/editBookmarkOverlay.dtd b/l10n-ja/suite/chrome/common/places/editBookmarkOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..427e35b33a
--- /dev/null
+++ b/l10n-ja/suite/chrome/common/places/editBookmarkOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,28 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.name.label "名前:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.name.accesskey "N">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.location.label "URL:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.location.accesskey "L">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.feedLocation.label "フィードの URL:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.feedLocation.accesskey "F">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.siteLocation.label "サイトの URL:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.siteLocation.accesskey "S">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.folder.label "フォルダー:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.foldersExpanderDown.tooltip "すべてのブックマークフォルダーを表示します">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.expanderUp.tooltip "一覧を閉じます">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.tags.label "タグ:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.tags.accesskey "T">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.tagsEmptyDesc.label "カンマ区切りで複数入力できます">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.description.label "説明:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.description.accesskey "D">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.keyword.label "キーワード:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.keyword.accesskey "K">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.tagsExpanderDown.tooltip "既存のタグ一覧を表示します">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.loadInSidebar.label "このブックマークをサイドバーに読み込む">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.loadInSidebar.accesskey "h">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.choose.label "選択...">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.newFolderButton.label "新しいフォルダー">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.newFolderButton.accesskey "o">
diff --git a/l10n-ja/suite/chrome/common/places/places.dtd b/l10n-ja/suite/chrome/common/places/places.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8e806ba4cf
--- /dev/null
+++ b/l10n-ja/suite/chrome/common/places/places.dtd
@@ -0,0 +1,106 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (places.library.title): use "Library", "Archive" or "Repository" -->
+<!ENTITY places.library.title "ブラウジングライブラリー">
+<!ENTITY places.library.width "700">
+<!ENTITY places.library.height "500">
+<!ENTITY organize.label "整理">
+<!ENTITY organize.accesskey "O">
+<!ENTITY organize.tooltip "ブックマークを整理します">
+
+<!ENTITY file.close.label "閉じる">
+<!ENTITY file.close.accesskey "C">
+<!ENTITY cmd.close.key "w">
+<!ENTITY views.label "表示">
+<!ENTITY views.accesskey "V">
+<!ENTITY views.tooltip "表示項目を変更します">
+<!ENTITY view.columns.label "表示する列">
+<!ENTITY view.columns.accesskey "C">
+<!ENTITY view.sort.label "項目の表示順序">
+<!ENTITY view.sort.accesskey "S">
+<!ENTITY view.unsorted.label "並べ替えない">
+<!ENTITY view.unsorted.accesskey "U">
+<!ENTITY view.sortAscending.label "昇順 (A &gt; Z)">
+<!ENTITY view.sortAscending.accesskey "A">
+<!ENTITY view.sortDescending.label "降順 (Z &gt; A)">
+<!ENTITY view.sortDescending.accesskey "Z">
+
+<!ENTITY importBookmarksFromHTML.label "HTML からインポート...">
+<!ENTITY importBookmarksFromHTML.accesskey "I">
+<!ENTITY exportBookmarksToHTML.label "HTML としてエクスポート...">
+<!ENTITY exportBookmarksToHTML.accesskey "E">
+<!ENTITY importOtherBrowser.label "他のブラウザーからデータをインポート...">
+<!ENTITY importOtherBrowser.accesskey "A">
+
+<!ENTITY cmd.backup.label "バックアップ...">
+<!ENTITY cmd.backup.accesskey "B">
+<!ENTITY cmd.restore2.label "復元">
+<!ENTITY cmd.restore2.accesskey "R">
+<!ENTITY cmd.restoreFromFile.label "ファイルを選択...">
+<!ENTITY cmd.restoreFromFile.accesskey "C">
+
+<!ENTITY cmd.deleteDomainData.label "このサイトの履歴を消去">
+<!ENTITY cmd.deleteDomainData.accesskey "F">
+
+<!ENTITY cmd.open.label "開く">
+<!ENTITY cmd.open.accesskey "O">
+<!ENTITY cmd.open_window.label "新しいウィンドウで開く">
+<!ENTITY cmd.open_window.accesskey "N">
+<!ENTITY cmd.open_private_window.label "プライベートウィンドウで開く">
+<!ENTITY cmd.open_private_window.accesskey "P">
+<!ENTITY cmd.open_tab.label "新しいタブで開く">
+<!ENTITY cmd.open_tab.accesskey "w">
+<!ENTITY cmd.open_all_in_tabs.label "タブですべて開く">
+<!ENTITY cmd.open_all_in_tabs.accesskey "O">
+
+<!ENTITY cmd.properties.label "プロパティ">
+<!ENTITY cmd.properties.accesskey "i">
+
+<!ENTITY cmd.sortby_name.label "名前順に並べ替える">
+<!ENTITY cmd.sortby_name.accesskey "S">
+<!ENTITY cmd.context_sortby_name.accesskey "r">
+
+<!ENTITY cmd.new_bookmark.label "新しいブックマーク...">
+<!ENTITY cmd.new_bookmark.accesskey "B">
+<!ENTITY cmd.new_folder.label "新しいフォルダー...">
+<!ENTITY cmd.new_folder.accesskey "o">
+<!ENTITY cmd.context_new_folder.accesskey "F">
+<!ENTITY cmd.new_separator.label "新しい区切り">
+<!ENTITY cmd.new_separator.accesskey "S">
+
+<!ENTITY cmd.reloadLivebookmark.label "ライブブックマークを再読み込み">
+<!ENTITY cmd.reloadLivebookmark.accesskey "R">
+
+<!ENTITY col.name.label "サイト名">
+<!ENTITY col.tags.label "タグ">
+<!ENTITY col.url.label "URL">
+<!ENTITY col.mostrecentvisit.label "最近表示した日時">
+<!ENTITY col.visitcount.label "訪問回数">
+<!ENTITY col.description.label "説明">
+<!ENTITY col.dateadded.label "追加日時">
+<!ENTITY col.lastmodified.label "変更日時">
+
+<!ENTITY search.placeholder "検索">
+
+<!ENTITY cmd.find.key "f">
+
+<!ENTITY detailsPane.more.label "詳細を表示">
+<!ENTITY detailsPane.more.accesskey "e">
+<!ENTITY detailsPane.less.label "詳細を隠す">
+<!ENTITY detailsPane.less.accesskey "e">
+<!ENTITY detailsPane.selectAnItemText.description "各項目を選択すると、名前や詳細情報の表示や編集ができます">
+
+<!ENTITY view.label "表示">
+<!ENTITY view.accesskey "w">
+<!ENTITY byDate.label "日付順に並べる">
+<!ENTITY byDate.accesskey "D">
+<!ENTITY bySite.label "サイト名順に並べる">
+<!ENTITY bySite.accesskey "S">
+<!ENTITY byMostVisited.label "表示回数順に並べる">
+<!ENTITY byMostVisited.accesskey "V">
+<!ENTITY byLastVisited.label "最後に表示した日時順に並べる">
+<!ENTITY byLastVisited.accesskey "L">
+<!ENTITY byDayAndSite.label "日付とサイト名順に並べる">
+<!ENTITY byDayAndSite.accesskey "t">
diff --git a/l10n-ja/suite/chrome/common/places/places.properties b/l10n-ja/suite/chrome/common/places/places.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e54ba6e751
--- /dev/null
+++ b/l10n-ja/suite/chrome/common/places/places.properties
@@ -0,0 +1,100 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+load-js-data-url-error=セキュリティ上の理由により、履歴ウィンドウやサイドバーの履歴から javascript: または data: URL を読み込むことはできません。
+noTitle=(無題)
+
+bookmarksMenuEmptyFolder=(なし)
+
+bookmarksBackupTitle=ブックマークのバックアップファイル名
+
+bookmarksRestoreAlertTitle=ブックマークの復元
+bookmarksRestoreAlert=現在のブックマークはすべてバックアップで置き換えられます。本当に復元しますか?
+bookmarksRestoreTitle=復元するブックマークファイルの選択
+bookmarksRestoreFilterName=JSON
+
+bookmarksRestoreFormatError=サポートされていないファイル形式です。
+bookmarksRestoreParseError=バックアップファイルを処理できませんでした。
+
+bookmarksLivemarkLoading=ライブブックマークを読み込んでいます...
+bookmarksLivemarkFailed=ライブブックマークのフィードを読み込めませんでした。
+
+menuOpenLivemarkOrigin.label=“%S” を開く
+
+sortByName=‘%S’を名前順に並べる
+sortByNameGeneric=名前順に並べる
+# LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned.
+# When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the
+# change must be annotated here. Both label and accesskey must be updated.
+# - version 1: changed view.sortBy.1.date.
+view.sortBy.1.name.label=サイト名順に並べる
+view.sortBy.1.name.accesskey=N
+view.sortBy.1.url.label=URL 順に並べる
+view.sortBy.1.url.accesskey=L
+view.sortBy.1.date.label=最後に表示した日時順に並べる
+view.sortBy.1.date.accesskey=V
+view.sortBy.1.visitCount.label=表示回数順に並べる
+view.sortBy.1.visitCount.accesskey=C
+view.sortBy.1.description.label=説明順に並べる
+view.sortBy.1.description.accesskey=D
+view.sortBy.1.dateAdded.label=追加日時順に並べる
+view.sortBy.1.dateAdded.accesskey=e
+view.sortBy.1.lastModified.label=変更日時順に並べる
+view.sortBy.1.lastModified.accesskey=M
+view.sortBy.1.tags.label=タグ名順に並べる
+view.sortBy.1.tags.accesskey=T
+
+searchBookmarks=ブックマーク検索
+searchHistory=履歴検索
+
+SelectImport=ブックマークファイルのインポート
+EnterExport=ブックマークファイルのエクスポート
+
+detailsPane.noItems=項目がありません
+# LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of items
+# example: 111 items
+detailsPane.itemsCountLabel=項目数: #1 個
+
+mostVisitedTitle=よく見るページ
+recentlyBookmarkedTitle=最近ブックマークしたページ
+recentTagsTitle=最近付けたタグ
+
+OrganizerQueryHistory=履歴
+OrganizerQueryAllBookmarks=すべてのブックマーク
+OrganizerQueryTags=タグ
+
+# LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel, bookmarkResultLabel, switchtabResultLabel,
+# keywordResultLabel, searchengineResultLabel)
+# Noun used to describe the location bar autocomplete result type
+# to users with screen readers
+# See createResultLabel() in urlbarBindings.xml
+tagResultLabel=タグ
+bookmarkResultLabel=ブックマーク
+switchtabResultLabel=タブ
+keywordResultLabel=キーワード
+searchengineResultLabel=検索
+
+# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text)
+# %S will be replaced with the application name.
+lockPrompt.text=%S のファイルを他のアプリケーションが使用しているため、ブックマークと履歴のシステムが無効化されます。この問題はセキュリティソフトが原因で生じることがあります。
+lockPromptInfoButton.label=詳細情報
+lockPromptInfoButton.accesskey=L
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd.deleteSinglePage.accesskey,
+# cmd.deleteMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
+# character, since they're never displayed at the same time
+cmd.deleteSinglePage.label=ページを削除
+cmd.deleteSinglePage.accesskey=D
+cmd.deleteMultiplePages.label=複数のページを削除
+cmd.deleteMultiplePages.accesskey=D
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd.bookmarkSinglePage.accesskey,
+# cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
+# character, since they're never displayed at the same time
+cmd.bookmarkSinglePage.label=ページをブックマークに追加
+cmd.bookmarkSinglePage.accesskey=B
+cmd.bookmarkMultiplePages.label=複数のページをブックマークに追加
+cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey=B