diff options
Diffstat (limited to '')
106 files changed, 5545 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd b/l10n-ka/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fc64e8efde --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY closeAlert.tooltip "შეტყობინების დახურვა"> +<!ENTITY settings.label "პარამეტრები"> diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/alerts/alert.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/alerts/alert.properties new file mode 100644 index 0000000000..ca549a4474 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/alerts/alert.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(closeButton.title): Used as the close button text for web notifications on OS X. +# This should ideally match the string that OS X uses for the close button on alert-type +# notifications. OS X will truncate the value if it's too long. +closeButton.title = დახურვა +# LOCALIZATION NOTE(actionButton.label): Used as the button label to provide more actions on OS X notifications. OS X will truncate this if it's too long. +actionButton.label = … +# LOCALIZATION NOTE(webActions.disableForOrigin.label): %S is replaced +# with the hostname origin of the notification. +webActions.disableForOrigin.label = %S-ის შეტყობინებების გათიშვა + +# LOCALIZATION NOTE(source.label): Used to show the URL of the site that +# sent the notification (e.g., "via mozilla.org"). "%1$S" is the source host +# and port. +source.label=%1$S-ის საშუალებით +webActions.settings.label = შეტყობინების პარამეტრები + +# LOCALIZATION NOTE(pauseNotifications.label): %S is replaced with the +# brandShortName of the application. +pauseNotifications.label = შეტყობინებების შეჩერება %S-ის ხელახლა გაშვებამდე diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties new file mode 100644 index 0000000000..089050d597 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +readConfigTitle = გამართვის შეცდომა +readConfigMsg = გამართვის ფაილი არ იკითხება. გთხოვთ, დაუკავშირდეთ სისტემის მმართველს. + +autoConfigTitle = თვითგამართვის გაფრთხილება +autoConfigMsg = Netscape.cfg/AutoConfig არ შედგა. გთხოვთ, დაუკავშირდეთ სისტემის მმართველს. \n შეცდომა: %S failed: + +emailPromptTitle = ელფოსტის მისამართი +emailPromptMsg = მიუთითეთ თქვენი ელფოსტის მისამართი diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..2fd392efa8 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#mac +#this file defines the on screen display names for the various modifier keys +#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts + +# Platform: Mac +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Return key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +# The Shift key - open up arrow symbol (ctrl-e) +VK_SHIFT=\u21e7 + +# The Command key - clover leaf symbol (ctrl-q) +VK_META=\u2318 + +# The Win key - never generated by native key event +VK_WIN=win + +# The Option/Alt key - splitting tracks symbol (ctrl-g) +VK_ALT=\u2325 + +# The Control key - hat symbol (ctrl-f) +VK_CONTROL=\u2303 + +# The Return key (on the main keyboard or numpad): +# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac +VK_RETURN=Return + +# The separator character used between modifiers (none on Mac OS) +MODIFIER_SEPARATOR= diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..28e77ecaa5 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#default +#this file defines the on screen display names for the various modifier keys +#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts + +# Platform: Unix +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Enter key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +# The Shift key +VK_SHIFT=Shift + +# The Command key +VK_META=Meta + +# The Win key (Super key and Hyper keys are mapped to DOM Win key) +VK_WIN=Win + +# The Alt key +VK_ALT=Alt + +# The Control key +VK_CONTROL=Ctrl + +# The Enter key (on the main keyboard or numpad): +# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac +VK_RETURN=Enter + +# The separator character used between modifiers +MODIFIER_SEPARATOR=+ diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..2d0dd84b95 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#default +#this file defines the on screen display names for the various modifier keys +#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts + +# Platform: Windows +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Enter key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +# The Shift key +VK_SHIFT=Shift + +# The Command key +VK_META=Meta + +# The Win key +VK_WIN=Win + +# The Alt key +VK_ALT=Alt + +# The Control key +VK_CONTROL=Ctrl + +# The Enter key (on the main keyboard or numpad): +# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac +VK_RETURN=Enter + +# The separator character used between modifiers +MODIFIER_SEPARATOR=+ diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties new file mode 100644 index 0000000000..cf361b1e79 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties @@ -0,0 +1,66 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.loading2): +# Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +aboutReader.loading2=იტვირთება… +aboutReader.loadError=გვერდიდან სტატიის ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა + +aboutReader.colorScheme.light=ნათელი +aboutReader.colorScheme.dark=მუქი +aboutReader.colorScheme.sepia=სეპია +aboutReader.colorScheme.auto=ავტომატური + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeValue1): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article +# example: `3 minutes` +aboutReader.estimatedReadTimeValue1=#1 წუთი;#1 წუთი + +#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeRange1): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# When there is some uncertainty in how long the article will take to read show a range of +# minutes it is expected to take. +# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a fast reader +# #2 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a slow reader +# #2 is the variable used to determine the plural form to use. +# example: `5-8 minutes` +aboutReader.estimatedReadTimeRange1=#1-#2 წუთი;#1-#2 წუთი + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontType.serif, aboutReader.fontType.sans-serif): +# These are the styles of typeface that are options in the reader view controls. +aboutReader.fontType.serif=ნაჭდევებით +aboutReader.fontType.sans-serif=უნაჭდევო + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSample): String used to sample font types. +# For followup see: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1637089 +aboutReader.fontTypeSample=Aa + +aboutReader.toolbar.close=კითხვის რეჟიმის დახურვა +aboutReader.toolbar.typeControls=იერსახის პარამეტრები + +# This is used as a label for the Reader View toolbar button. +# This is a label used for the Save to Pocket option in the toolbar. +# %S is replaced by Pocket. +readerView.savetopocket.label=შენახვა %S-ში +# This is a label used for done option in the toolbar +readerView.done.label=მზადაა +# These are used for the Reader View toolbar button and the menuitem within the +# View menu. +readerView.enter=კითხვის რეჟიმზე გადასვლა +readerView.enter.accesskey=კ +readerView.close=კითხვის რეჟიმის დახურვა +readerView.close.accesskey=კ + +# These are used as tooltips in Type Control +aboutReader.toolbar.minus = ნაწერის დაპატარავება +aboutReader.toolbar.plus = ნაწერის გადიდება +aboutReader.toolbar.contentwidthminus = სიგანის შემცირება +aboutReader.toolbar.contentwidthplus = სიგანის გაზრდა +aboutReader.toolbar.lineheightminus = ხაზებს შორის დაშორების შემცირება +aboutReader.toolbar.lineheightplus = ხაზებს შორის დაშორების გაზრდა +aboutReader.toolbar.colorschemelight = ნათელი ფერები +aboutReader.toolbar.colorschemedark = მუქი ფერები +aboutReader.toolbar.colorschemesepia = მოყავისფრო ფერები diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties new file mode 100644 index 0000000000..e07daa717a --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# LOCALIZATION NOTE (title): keep "Shield" in English. See +# https://wiki.mozilla.org/Firefox/Shield/Shield_Studies for more information +title = Shield-კვლევები +removeButton = მოცილება + +# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of active studies +activeStudiesList = მოქმედი კვლევები +# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of completed studies +completedStudiesList = დასრულებული კვლევები +# LOCALIZATION NOTE (activeStatus): Displayed for an active study +activeStatus = მოქმედი +# LOCALIZATION NOTE (completeStatus): Displayed for a study that is already complete +completeStatus = დასრულებული + +updateButtonWin = განახლების პარამეტრები +updateButtonUnix = განახლების პარამეტრები +learnMore = იხილეთ ვრცლად +noStudies = თქვენ არცერთ კვლევაში არ მიგიღიათ მონაწილეობა. +disabledList = კვლევების ჩამონათვალი, რომელშიც მიგიღიათ მონაწილეობა. ახალი კვლევები არ გაეშვება. +# LOCALIZATION NOTE (enabledList): %S is brandShortName (e.g. Firefox) +enabledList = რა არის ეს? %S დროდადრო ამატებს და ატარებს კვლევებს. + +# LOCALIZATION NOTE (preferenceStudyDescription) $1%S will be replaced with the +# name of a preference (such as "stream.improvesearch.topSiteSearchShortcuts") +# and $2%S will be replaced with the value of that preference. Both values will +# be formatted differently than the surrounding text. +preferenceStudyDescription = ეს კვლევა თვისებაზე %1$S აყენებს მნიშვნელობას %2$S.
\ No newline at end of file diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties new file mode 100644 index 0000000000..5ea7764227 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties @@ -0,0 +1,191 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (document_title): +# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. +# It is the general label for the standards based technology. see http://www.webrtc.org +document_title = WebRTC – შიდა მონაცემები +cannot_retrieve_log = აღრიცხული WebRTC-ჩანაწერები მიუწვდომელია + +# LOCALIZATION NOTE (save_page_msg): +# %1$S will be replaced by a full path file name: the target of the SavePage operation. +save_page_msg = გვერდი შეინახა აქ: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (save_page_dialog_title): "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be +# translated. This string is used as a title for a file save dialog box. +save_page_dialog_title = about:webrtc-ს შენახვა როგორც + +# LOCALIZATION NOTE (debug_mode_off_state_msg): +# %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log. +debug_mode_off_state_msg = კვალის აღრიცხვის ნახვა შეგიძლიათ აქ: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (debug_mode_on_state_msg): +# %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log. +debug_mode_on_state_msg = გამართვის რეჟიმი ამოქმედებულია, აღრიცხვის მდებარეობა: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (aec_logging_msg_label, aec_logging_off_state_label, +# aec_logging_on_state_label, aec_logging_on_state_msg): +# AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. +aec_logging_msg_label = AEC-აღრიცხვა +aec_logging_off_state_label = AEC-აღრიცხვის დაწყება +aec_logging_on_state_label = AEC-აღრიცხვის შეჩერება +aec_logging_on_state_msg = AEC-აღრიცხვა ამოქმედებულია (ელაპარაკეთ აბონენტს რამდენიმე წუთით და შემდეგ შეწყვიტეთ ჩაწერა) + +# LOCALIZATION NOTE (aec_logging_off_state_msg): +# %1$S will be replaced by the full path to the directory containing the captured log files. +# AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. +aec_logging_off_state_msg = ჩაწერის აღრიცხვის ფაილების მდებარეობა: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (peer_connection_id_label): "PeerConnection" is a proper noun +# associated with the WebRTC module. "ID" is an abbreviation for Identifier. This string +# should not normally be translated and is used as a data label. +peer_connection_id_label = PeerConnection ID + +# LOCALIZATION NOTE (sdp_heading, local_sdp_heading, remote_sdp_heading, sdp_history_heading, sdp_parsing_errors_heading): +# "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +# See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol +sdp_heading = SDP +local_sdp_heading = ადგილობრივი SDP +remote_sdp_heading = დაშორებული SDP + +sdp_history_heading = SDP-ისტორია +sdp_parsing_errors_heading = SDP-გარჩევის შეცდომები +# LOCALIZATION NOTE (sdp_set_at_timestamp): the local or remote SDP and when it was set +# %1$S will be replaced by local_sdp_heading or remote sdp_heading and %2$S +# will be a numeric timestamp. +sdp_set_at_timestamp = მიეთითოს %1$S დროის ნიშნულით %2$S +# LOCALIZATION NOTE (sdp_set_timestamp): the absolute and relative times +# when the sdp was set. %1$S and $2$S are both numeric timestamps. The +# first is the absolute time, the second is the elapsed time since the +# first sdp was set. ms is an abbreviation for milliseconds. +sdp_set_timestamp = დროის ნიშნული %1$S (+ %2$S მწმ) +# LOCALIZATION NOTE (offer, answer): +# offer and answer describe whether the local sdp is an offer or answer or +# the remote sdp is an offer or answer. These are appended to the local and +# remote sdp headings. +offer = შემოთავაზება +answer = პასუხი + +# LOCALIZATION NOTE (rtp_stats_heading): "RTP" is an abbreviation for the +# Real-time Transport Protocol, an IETF specification, and should not +# normally be translated. "Stats" is an abbreviation for Statistics. +rtp_stats_heading = RTP სტატისტიკა + +# LOCALIZATION NOTE (ice_state, ice_stats_heading): "ICE" is an abbreviation +# for Interactive Connectivity Establishment, which is an IETF protocol, +# and should not normally be translated. "Stats" is an abbreviation for +# Statistics. +ice_state = ICE მდგომარეობა +ice_stats_heading = ICE სტატისტიკა +ice_restart_count_label = ICE ხელახლა ჩართვები +ice_rollback_count_label = ICE დაბრუნებები +ice_pair_bytes_sent = გაგზავნილი ბაიტები +ice_pair_bytes_received = მიღებული ბაიტები +ice_component_id = კომპონენტის ID + +# LOCALIZATION NOTE (avg_bitrate_label, avg_framerate_label): "Avg." is an abbreviation +# for Average. These are used as data labels. +avg_bitrate_label = საშ. ბიტური სიჩქარე +avg_framerate_label = საშ. კადრული სიჩქარე + +# LOCALIZATION NOTE (typeLocal, typeRemote): These adjectives are used to label a +# line of statistics collected for a peer connection. The data represents +# either the local or remote end of the connection. +typeLocal = ლოკალური +typeRemote = დისტანციური + +# LOCALIZATION NOTE (nominated): This adjective is used to label a table column. +# Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true" +# or are left blank. +nominated = ნომინირებული + +# LOCALIZATION NOTE (selected): This adjective is used to label a table column. +# Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true" +# or are left blank. This represents an attribute of an ICE candidate. +selected = არჩეული + +# LOCALIZATION NOTE (trickle_caption_msg2, trickle_highlight_color_name2): ICE +# candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled +# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats +# table with light blue background. %S is replaced by +# trickle_highlight_color_name2 ("blue"), highlighted with a light blue +# background to visually match the trickled ICE candidates. +trickle_caption_msg2 = დაგვიანებული კანდიდატები (პასუხის შემდეგ მოსული) აღნიშნულია %S ფერით +trickle_highlight_color_name2 = ლურჯი + +save_page_label = გვერდის შენახვა +debug_mode_msg_label = გამართვის რეჟიმი +debug_mode_off_state_label = გამართვის რეჟიმის დაწყება +debug_mode_on_state_label = გამართვის რეჟიმის შეჩერება +stats_heading = სეანსის სტატისტიკა +stats_clear = ისტორიის გასუფთავება +log_heading = კავშირის ჩანაწერები +log_clear = აღრიცხული ჩანაწერების გასუფთავება +log_show_msg = ჩანაწერების ჩვენება +log_hide_msg = ჩანაწერების დამალვა +connection_closed = დახურული +local_candidate = ლოკალური კანდიდატი +remote_candidate = დისტანციური კანდიდატი +raw_candidates_heading = ყველა ნედლი კანდიდატი +raw_local_candidate = ლოკალური ნედლი კანდიდატი +raw_remote_candidate = დისტანციური ნედლი კანდიდატი +raw_cand_show_msg = ნედლი კანდიდატების ჩვენება +raw_cand_hide_msg = ნედლი კანდიდატების დამალვა +priority = პრიორიტეტი +fold_show_msg = ვრცლად ჩვენება +fold_show_hint = დააწკაპეთ, ამ განყოფილების გასაშლელად +fold_hide_msg = შემოკლებულად ჩვენება +fold_hide_hint = დააწკაპეთ, ამ განყოფილების ასაკეცად +dropped_frames_label = გამოტოვებული კადრები +discarded_packets_label = უარყოფილი ნაკრებები +decoder_label = გამშიფრავი +encoder_label = ენკოდერი +received_label = მიღებული +packets = ნაკრებები +lost_label = დაკარგული +jitter_label = Jitter +sent_label = გაგზავნილი + +show_tab_label = ჩანართის ჩვენება + +frame_stats_heading = ვიდეოს კადრების სტატისტიკა +n_a = არაა +width_px = სიგანე (px) +height_px = სიმაღლე (px) +consecutive_frames = შემდგომი კადრები +time_elapsed = გასული დრო (წმ) +estimated_framerate = მიახლოებითი სიხშირე კადრების +rotation_degrees = მობრუნება (გრადუსი) +first_frame_timestamp = პირველი კადრის მიღების დროის ნიშნული +last_frame_timestamp = ბოლო კადრის მიღების დროის ნიშნული +# SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream +# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP +local_receive_ssrc = ადგილობრივად მიღებული SSRC +# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP +remote_send_ssrc = დაშორებულად გაგზავნილი SSRC +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been +# provided +configuration_element_provided = მოწოდებული +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not +# been provided +configuration_element_not_provided = არაა მოწოდებული +# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call +custom_webrtc_configuration_heading = მომხმარებლის მითითებული WebRTC-პარამეტრები + +# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows +bandwidth_stats_heading = სავარაუდო გამტარობა +# The ID of the MediaStreamTrack +track_identifier = ჩანაწერის ამოსაცნობი +# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second +send_bandwidth_bytes_sec = გაგზავნის გამტარობა (ბაიტი/წმ) +# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second +receive_bandwidth_bytes_sec = მიღების გამტარობა (ბაიტი/წმ) +# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets +max_padding_bytes_sec = შევსება არაუმეტეს (ბაიტი/წმ) +# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out +pacer_delay_ms = კრებულებს შორის დაყოვნება, მწმ +# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine, +# and then have a packet return +round_trip_time_ms = RTT, მწმ + diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d48014ae6b --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY NoAppFound.label "ამ სახის ფაილის შესაბამისი პროგრამა ვერ მოიძებნა."> +<!ENTITY BrowseButton.label "ამორჩევა…"> +<!ENTITY SendMsg.label "ფაილის გახსნა პროგრამით:"> diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties new file mode 100644 index 0000000000..5a4b3c350c --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (searchWithEngine, searchInPrivateWindowWithEngine): %S will +# be replaced with the search engine provider's name. This format was chosen +# because the provider can also end with "Search" (e.g.: MSN Search). +searchWithEngine = %S ძიება + +searchInPrivateWindowWithEngine = ძიება %S საძიებოთი პირად ფანჯარაში + +# LOCALIZATION NOTE (searchInPrivateWindow): Used when the private browsing +# engine is the same as the default engine. +searchInPrivateWindow = ძიება პირად ფანჯარაში + +# LOCALIZATION NOTE (switchToTab2): This is the same as the older switchToTab +# string that it's replacing, except it uses title case, so "Switch" and "Tab" +# are capitalized. +switchToTab2 = ჩანართზე გადასვლა + +# LOCALIZATION NOTE (visit): This is shown next to autocomplete entries that are +# simple URLs or sites, which will be visited when the user selects them. +visit = მონახულება + +# LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete +# entries that are bookmark keyword searches. %1$S will be replaced with the +# domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword +# search text that the user is typing. %2$S will not be empty. +bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/browser.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..fee3c30caf --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/browser.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +formPostSecureToInsecureWarning.title = უსაფრთხოების შეტყობინებები +formPostSecureToInsecureWarning.message = ამ გვერდზე, თქვენ მიერ შეყვანილი მონაცემები გადაიგზავნება დაუცველი კავშირით და შესაძლოა სხვებმაც ნახონ.\n\nნამდვილად გსურთ ამ მონაცემების გაგზავნა? +formPostSecureToInsecureWarning.continue = გაგრძელება diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd new file mode 100644 index 0000000000..279009e64e --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY charsetMenu2.label "ტექსტის კოდირება"> diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties new file mode 100644 index 0000000000..9bc2666537 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties @@ -0,0 +1,127 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The property keys ending with ".key" are for access keys. +# Localizations may add or delete properties where the property key ends with +# ".key" as appropriate for the localization. The code that uses this data can +# deal with the absence of an access key for an item. +# +# For gbk, gbk.bis and gbk.bis.key are used to trigger string changes in +# localizations. +# +# In the en-US version of this file, access keys are given to the following: +# * UTF-8 +# * All encodings that are the fallback encoding for some locale in Firefox +# * All encodings that are the fallback encoding for some locale in IE +# * All Japanese encodings +# +# For the items whose property key does not end in ".key" and whose value +# includes "(" U+0028 LEFT PARENTHESIS, the "(" character is significant for +# processing by CharsetMenu.jsm. If your localization does not use ASCII +# parentheses where en-US does in this file, please file a bug to make +# CharsetMenu.jsm also recognize the delimiter your localization uses. +# (When this code was developed, all localizations appeared to use +# U+0028 LEFT PARENTHESIS for this purpose.) + +# Auto-Detect (sub)menu +charsetMenuCharsets = კოდირება +charsetMenuAutodet = თვითამოცნობა +# 'A' is reserved for Arabic: +charsetMenuAutodet.key = ნ +charsetMenuAutodet.off = (გამორ.) +charsetMenuAutodet.off.key = გ +charsetMenuAutodet.ru = რუსული +charsetMenuAutodet.ru.key = რ +charsetMenuAutodet.uk = უკრაინული +charsetMenuAutodet.uk.key = უ + +# Globally-relevant + +_autodetect_all.key = ც +_autodetect_all = თვითამოცნობა +UTF-8.key = უ +UTF-8 = უნიკოდი +windows-1252.key = დ +windows-1252 = დასავლური + +# Arabic +windows-1256.key = ა +windows-1256 = არაბული (Windows) +ISO-8859-6 = არაბული (ISO) + +# Baltic +windows-1257.key = ბ +windows-1257 = ბალტიისპირული (Windows) +ISO-8859-4 = ბალტიისპირული (ISO) + +# Central European +windows-1250.key = ც +windows-1250 = ცენტრალურ-ევროპული (Windows) +ISO-8859-2.key = ე +ISO-8859-2 = ცენტრალურ-ევროპული (ISO) + +# Chinese, Simplified +gbk.bis.key = გ +gbk.bis = ჩინური გამარტივებული + +# Chinese, Traditional +Big5.key = ტ +Big5 = ჩინური ტრადიციული + +# Cyrillic +windows-1251.key = ლ +windows-1251 = კირილიცა (Windows) +ISO-8859-5 = კირილიცა (ISO) +KOI8-R = კირილიცა (KOI8-R) +KOI8-U = კირილიცა (KOI8-U) +IBM866 = კირილიცა (DOS) + +# UI string in anticipation of Cyrillic analog of bug 1543077; +# deliberately not in use yet + +# LOCALIZATION NOTE (Cyrillic.key): If taken into use, this string will appear +# instead of the string for windows-1251.key, so the use of the same +# accelerator is deliberate. +Cyrillic.key = ლ +# LOCALIZATION NOTE (Cyrillic): If taken into use, this string will appear +# as a single item instead of the five items windows-1251, ISO-8859-5, +# KOI8-R, KOI8-U, and IBM866, so this string does not need to make sense +# together with those strings and should be translated the way those were +# but omitting the part in parentheses. +Cyrillic = კირილიცა + +# Greek +windows-1253.key = რ +windows-1253 = ბერძნული (Windows) +ISO-8859-7.key = ძ +ISO-8859-7 = ბერძნული (ISO) + +# Hebrew +windows-1255.key = ე +windows-1255 = ებრაული +# LOCALIZATION NOTE (ISO-8859-8): The value for this item should begin with +# the same word for Hebrew as the value for windows-1255 so that this item +# sorts right after that one in the collation order for your locale. +ISO-8859-8 = ებრაული, ვიზუალური + +# Japanese (NOT AN ENCODING NAME) +Japanese.key = ი +Japanese = იაპონური + +# Korean +EUC-KR.key = კ +EUC-KR = კორეული + +# Thai +windows-874.key = დ +windows-874 = ტაილანდური + +# Turkish +windows-1254.key = თ +windows-1254 = თურქული + +# Vietnamese +windows-1258.key = ვ +windows-1258 = ვიეტნამური + diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..83ff3ced90 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY editfield0.label "სახელი:"> +<!ENTITY editfield1.label "პაროლი:"> +<!ENTITY copyCmd.label "ასლი"> +<!ENTITY copyCmd.accesskey "ლ"> +<!ENTITY selectAllCmd.label "ყველას მონიშვნა"> +<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "ყ"> diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties new file mode 100644 index 0000000000..fb8b46eafd --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Alert=გაფრთხილება +Confirm=თანხმობა +ConfirmCheck=თანხმობა +Prompt=მოთხოვნა +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName +PromptUsernameAndPassword3=საჭიროებს ანგარიშის მონაცემებს – %S +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName +PromptPassword3=საჭიროებს პაროლს – %S +Select=არჩევა +OK=კარგი +Cancel=გაუქმება +Yes=&დიახ +No=&არა +Save=&შენახვა +Revert=&აღდგენა +DontSave=შენახვის გარეშე +ScriptDlgGenericHeading=[JavaScript პროგრამა] +ScriptDlgHeading=გვერდი %S გამცნობთ: +ScriptDialogLabel=მომდევნო ამომხტომი სარკმლების შეზღუდვა +ScriptDialogPreventTitle=დასადასტურებელი სარკმლის სასურველი პარამეტრები +# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3): +# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to +# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see +# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as +# little as possible. %2 is the url of the site being accessed. +EnterLoginForRealm3=%2$S ითხოვს მომხმარებლის სახელსა და პაროლს. საიტი გამცნობთ: “%1$S” +EnterLoginForProxy3=პროქსი %2$S ითხოვს მომხმარებლის სახელსა და პაროლს. საიტი გამცნობთ: “%1$S” +EnterUserPasswordFor2=%1$S ითხოვს მომხმარებლის სახელსა და პაროლს. +EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S ითხოვს მომხმარებლის სახელსა და პაროლს. გაფრთხილება: თქვენი პაროლი არ გაიგზავნება იმ საიტზე, რომელზეც ამჟამად იმყოფებით! +EnterPasswordFor=მიუთითეთ %1$S პაროლი აქ %2$S diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties new file mode 100644 index 0000000000..da644dbbf3 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# context menu strings + +SaveImageTitle=სურათის შენახვა +SaveMediaTitle=მედიაფაილის შენახვა +SaveVideoTitle=ვიდეოს შენახვა +SaveAudioTitle=აუდიოს შენახვა +SaveLinkTitle=შენახვა როგორც +DefaultSaveFileName=ინდექსი +WebPageCompleteFilter=ვებგვერდი, სრულად +WebPageHTMLOnlyFilter=ვებგვერდი, მხოლოდ HTML +WebPageXHTMLOnlyFilter=ვებგვერდი, მხოლოდ XHTML +WebPageSVGOnlyFilter=ვებგვერდი, მხოლოდ SVG +WebPageXMLOnlyFilter=ვებგვერდი, მხოლოდ XML + +# LOCALIZATION NOTE (filesFolder): +# This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file +# when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the +# leaf name of the file being saved (minus extension). +filesFolder=%S_files diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b97f533cdf --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Placeholders for input type=time --> + +<!ENTITY time.hour.placeholder "--"> +<!ENTITY time.minute.placeholder "--"> +<!ENTITY time.second.placeholder "--"> +<!ENTITY time.millisecond.placeholder "--"> +<!ENTITY time.dayperiod.placeholder "--"> + +<!-- Field labels for input type=time --> + +<!ENTITY time.hour.label "საათი"> +<!ENTITY time.minute.label "წუთი"> +<!ENTITY time.second.label "წამი"> +<!ENTITY time.millisecond.label "მილიწამი"> +<!ENTITY time.dayperiod.label "AM/PM"> + +<!-- Placeholders for input type=date --> + +<!ENTITY date.year.placeholder "წწწწ"> +<!ENTITY date.month.placeholder "თთ"> +<!ENTITY date.day.placeholder "რრ"> + +<!-- Field labels for input type=date --> + +<!ENTITY date.year.label "წელი"> +<!ENTITY date.month.label "თვე"> +<!ENTITY date.day.label "დღე"> + +<!-- Date/time clear button --> + +<!ENTITY datetime.reset.label "გასუფთავება"> diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/dialog.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/dialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..a7c8653b65 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/dialog.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +button-accept=კარგი +button-cancel=გაუქმება +button-help=დახმარება +button-disclosure=ვრცლად +accesskey-accept= +accesskey-cancel= +accesskey-help=დ +accesskey-disclosure=I diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3b7e72a0e6 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- WARNING!!! This file is obsoleted by the dialog.xml widget --> + +<!-- OK Cancel Buttons --> +<!ENTITY okButton.label "კარგი"> +<!ENTITY cancelButton.label "გაუქმება"> diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..28b36177c9 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY findCmd.label "ძებნა"> +<!ENTITY findCmd.key "F"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "ძ"> +<!ENTITY findAgainCmd.label "კვლავძიება"> +<!ENTITY findAgainCmd.key "G"> +<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "კ"> diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/extensions.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..7888b05e85 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/extensions.properties @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +csp.error.missing-directive = საჭირო ‘%S’ მითითება გამოტოვებულია + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-keyword) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'. +csp.error.illegal-keyword = ‘%1$S’ მითითება შეიცავს აკრძალულ %2$S საკვანძო სიტყვას + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-protocol) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp.error.illegal-protocol = „%1$S“ მითითება შეიცავს აკრძალულ %2$S-ოქმს + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-host) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp.error.missing-host = %2$S: ოქმი საჭიროებს ჰოსტს „%1$S“ მითითებებში + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-source) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP source, usually 'self'. +csp.error.missing-source = ‘%1$S’ უნდა შეიცავდეს %2$S წყაროს + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-host-wildcard) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp.error.illegal-host-wildcard = %2$S: ჩანაცვლების ნიშნის წყაროები ‘%1$S’ მითითებებში უნდა შეიცავდეს სულ მცირე ერთ არასაერთო ქვედომენს (მაგ. *.example.com ნაცვლად *.com-ისა) + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. +uninstall.confirmation.title = ამოიშალოს %S + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. +uninstall.confirmation.message = გაფართოება „%S“ ითხოვს წაშლას. რისი გაკეთება გსურთ? + +uninstall.confirmation.button-0.label = წაშლა +uninstall.confirmation.button-1.label = დატოვება + +saveaspdf.saveasdialog.title = შენახვა, როგორც + +#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page. +newTabControlled.message2 = %S გაფართოება ცვლის გვერდს, რომელსაც ხედავთ ახალი ჩანართის გახსნისას. +newTabControlled.learnMore = ვრცლად + +#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage. +homepageControlled.message = %S გაფართოება ცვლის შიგთავსს, რომელსაც ხედავთ საწყისი გვერდის ან ახალი ფანჯრების გახსნისას. +homepageControlled.learnMore = ვრცლად + +#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button. +tabHideControlled.message = %1$S გაფართოება მალავს ზოგიერთ ჩანართს. ყველა ჩანართთან წვდომისთვის, მაინც შეგიძლიათ გამოიყენოთ %2$S. +tabHideControlled.learnMore = ვრცლად diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties new file mode 100644 index 0000000000..ff6eb16e65 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar. + +quitMenuitem.label=გამოსვლა +quitMenuitem.key=q diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/filepicker.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/filepicker.properties new file mode 100644 index 0000000000..c823265ec5 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/filepicker.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer +# now live in toolkit/content/filepicker.properties +allTitle=ყველა ფაილი +htmlTitle=HTML ფაილები +textTitle=ტექსტური ფაილები +imageTitle=გამოსახულებები +xmlTitle=XML ფაილები +xulTitle=XUL ფაილები +appsTitle=პროგრამები +audioTitle=აუდიო ფაილები +videoTitle=ვიდეო ფაილები + +formatLabel=ფორმატი: + diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/findbar.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/findbar.properties new file mode 100644 index 0000000000..7f95578b1f --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/findbar.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# strings used by the Find bar, split from browser.properties +NotFound=ფრაზა ვერ მოიძებნა +WrappedToTop=მიღწეულია გვერდის ბოლო, გრძელდება დასაწყისიდან +WrappedToBottom=მიღწეულია გვერდის დასაწყისი, გრძელდება ბოლოდან +NormalFind=გვერდზე პოვნა +FastFind=სწრაფი პოვნა +FastFindLinks=სწრაფი პოვნა (მხოლოდ ბმულები) +CaseSensitive=(მთავრულის გათვალისწინებით) +MatchDiacritics=(ემთხვევა დიაკრიტიკული) +EntireWord=(მხოლოდ მთლიანი სიტყვები) +# LOCALIZATION NOTE (FoundMatches): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is currently selected match and #2 the total amount of matches. +FoundMatches=#1 თანხვედრა #2-დან;#1 თანხვედრა #2-დან +# LOCALIZATION NOTE (FoundMatchesCountLimit): Semicolon-separated list of plural +# forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the total amount of matches allowed before counting stops. +FoundMatchesCountLimit=#1-ზე მეტი თანხვედრა;#1-ზე მეტი თანხვედრა diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/global-extension-fields.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/global-extension-fields.properties new file mode 100644 index 0000000000..d049db5331 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/global-extension-fields.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (extension.default-theme@mozilla.org.name, extension.default-theme@mozilla.org.description): This is displayed in about:addons -> Appearance +extension.default-theme@mozilla.org.name=ნაგულისხმევი +extension.default-theme@mozilla.org.description=გაფორმება საოპერაციო სისტემის ფერებით. + diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd new file mode 100644 index 0000000000..76b9235713 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY openHelp.commandkey "VK_F1"> +<!ENTITY openHelpMac.commandkey "?"> diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/intl.css b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/intl.css new file mode 100644 index 0000000000..2f54eb367d --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/intl.css @@ -0,0 +1,11 @@ +/* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */ + +/* + * This file contains all localizable skin settings such as + * font, layout, and geometry + */ +window { + font: 3mm tahoma,arial,helvetica,sans-serif; +} diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/intl.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..1509126ad4 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/intl.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.accept_languages): +# This is a comma-separated list of valid BCP 47 language tags. +# +# Begin with the language tag of your locale. Next, include language +# tags for other languages that you expect most users of your locale to be +# able to speak, so that their browsing experience degrades gracefully if +# content is not available in their primary language. +# +# It is recommended that you include "en-US, en" at the end of the list as a +# last resort. However, if you know that users of your locale would prefer a +# different variety of English, or if they are not likely to understand +# English at all, you may opt to include a different English language tag, or +# to exclude English altogether. +# +# For example, the Breton [br] locale might consider including French and +# British English in their list, since those languages are commonly spoken in +# the same area as Breton: +# intl.accept_languages=br, fr-FR, fr, en-GB, en +intl.accept_languages=ka-GE,ka,en-US,en + +# LOCALIZATION NOTE (font.language.group): +# This preference controls the initial setting of the language drop-down menu +# in the Fonts and Colors > Advanced preference panel. +# +# Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in +# http://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/browser/components/preferences/fonts.xul +font.language.group=x-western + +# LOCALIZATION NOTE (intl.charset.detector): +# This preference controls the initial setting for the character encoding +# detector. Valid values are ja_parallel_state_machine for Japanese, ruprob +# for Russian and ukprob for Ukrainian and the empty string to turn detection +# off. The value must be empty for locales other than Japanese, Russian and +# Ukrainian. +intl.charset.detector= + +# LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your +# language. This will determine how many plural forms of a word you will need +# to provide and in what order. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +pluralRule=1 + +# LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys): +# Valid values are: true, false, <empty string> +# Missing preference or empty value equals false. +intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys= +intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys=true diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/keys.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/keys.properties new file mode 100644 index 0000000000..b2766ddfc1 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/keys.properties @@ -0,0 +1,78 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevelant kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevalent kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. + +# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels +# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific +# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent. +# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut +# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block +VK_F1=F1 +VK_F2=F2 +VK_F3=F3 +VK_F4=F4 +VK_F5=F5 +VK_F6=F6 +VK_F7=F7 +VK_F8=F8 +VK_F9=F9 +VK_F10=F10 + +VK_F11=F11 +VK_F12=F12 +VK_F13=F13 +VK_F14=F14 +VK_F15=F15 +VK_F16=F16 +VK_F17=F17 +VK_F18=F18 +VK_F19=F19 +VK_F20=F20 +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block + +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block +VK_UP=ზედა ისარი +VK_DOWN=ქვედა ისარი +VK_LEFT=მარცხენა ისარი +VK_RIGHT=მარჯვენა ისარი +VK_PAGE_UP=Page Up +VK_PAGE_DOWN=Page Down +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS + +# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text +# if the keyboards usually have a glyph, +# if there is a meaningful translation, +# or if keyboards are localized +# then translate them or insert the appropriate glyph +# otherwise you should probably just translate the glyph regions + +VK_TAB=Tab +VK_BACK=Backspace +VK_DELETE=Del +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end maybe GLYPHS +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK typing state keys +VK_HOME=Home +VK_END=End + +VK_ESCAPE=Esc +VK_INSERT=Ins +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd new file mode 100644 index 0000000000..41702ecbdd --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY mozilla.title.11.14 +'Mozilla-ს წიგნი, 11:14'> + +<!ENTITY mozilla.quote.11.14 +'ურჩხულმა მოიპოვა <em>ახალი შესამოსელი</em> და შეიცნო <em>დროის</em>, <em>სივრცის</em>, +<em>სინათლისა</em> და ენერგიის <em>მოძრაობის</em> საიდუმლოებები სამყაროში. თავისი ცოდნით, მან გამოადნო +სრულიად ახალი სტრუქტურა <em>ჟანგიანი ლითონისგან</em> და წარადგინა მთელი მისი დიდებულებით. +და იხარეს ურჩხულის მიმდევრებმა, რამეთუ ჰპოვეს ამ <em>სწავლებებში</em> ახალი მიზნები და აღმოჩენები.'> + +<!ENTITY mozilla.from.11.14 +'<strong>Mozilla-ს წიგნიდან,</strong> 11:14'> diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/narrate.properties new file mode 100644 index 0000000000..1e3bcea43e --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +listen = მოსმენა +back = წინა +start = დაწყება +stop = გაჩერება +forward = მომდევნო +speed = სიჩქარე +selectvoicelabel = ხმა: +# Default voice is determined by the language of the document. +defaultvoice = ნაგულისხმევი + +# Voice name and language. +# eg. David (English) +voiceLabel = %S (%S) diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/notification.dtd b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/notification.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1eb1282126 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/notification.dtd @@ -0,0 +1,14 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY closeNotification.tooltip "ამ შეტყობინების დახურვა"> + +<!ENTITY checkForUpdates "განახლებების შემოწმება…"> + +<!ENTITY learnMoreNoEllipsis "იხილეთ ვრცლად"> + +<!ENTITY defaultButton.label "კარგი!"> +<!ENTITY defaultButton.accesskey "კ"> + +<!ENTITY moreActionsButton.accessibleLabel "დამატებითი მოქმედებები"> diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/printdialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..f4990b068d --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/printdialog.properties @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs. + +# GTK titles: +printTitleGTK=ბეჭდვა +optionsTabLabelGTK=პარამეტრები + +# Mac titles: +optionsTitleMac=პარამეტრები: +appearanceTitleMac=ისერსახე: +pageHeadersTitleMac=ზედა კოლონტიტული: +pageFootersTitleMac=ქვედა კოლონტიტული: + +# Windows titles: +optionsTitleWindows=პარამეტრები + +# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _ +# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog. +# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey. +# In the Windows labels, use an ampersand (&). +# On Mac, underscores will be stripped. + +shrinkToFit=შევსება გვერდის სი_განეზე ზომის მიუხედავად +selectionOnly=_მხოლოდ მონიშნულის ბეჭდვა +printBGOptions=ფონის ამობეჭდვა +printBGColors=ფონის _ფერების ამობეჭდვა +printBGImages=ფონის _გამოსახულებების ამობეჭდვა +headerFooter=თავსართი და ბოლოსართი +left=მარცხნივ +center=ცენტრში +right=მარჯვნივ +headerFooterBlank=-ცარიელი- +headerFooterTitle=სათაური +headerFooterURL=URL +headerFooterDate=თარიღი +headerFooterPage=გვერდი # +headerFooterPageTotal=გვერდი # სულ # +headerFooterCustom=მითითებული… +customHeaderFooterPrompt=გთხოვთ მიუთითოთ თავსართის/ბოლოსართის საკუთარი ტექსტი + +# These are for the summary view in the Mac dialog: +summarySelectionOnlyTitle=მონიშნულის ამობეჭდვა +summaryShrinkToFitTitle=გვერდზე მორგება +summaryPrintBGColorsTitle=ფონის ფერების ამობეჭდვა +summaryPrintBGImagesTitle=ფონის სურათების ამობეჭდვა +summaryHeaderTitle=ზედა კოლონტიტული +summaryFooterTitle=ქვედა კოლონტიტული +summaryNAValue=მიუწვდომელია +summaryOnValue=ჩართვა +summaryOffValue=გამორთვა diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd new file mode 100644 index 0000000000..368932f93e --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, + - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY refreshProfile.dialog.title "&brandShortName; – შეკეთება"> + +<!ENTITY refreshProfile.cleaning.description "თითქმის დასრულებულია…"> diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties new file mode 100644 index 0000000000..ac8cdb17ae --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for profile reset. + +# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName. +resetUnusedProfile.message=როგორც ჩანს დიდი ხანია %S არ ჩაგირთავთ. გსურთ მისი შეკეთება და გამოცოცხლება? ჰო, მართლა, კეთილი იყოს თქვენი დაბრუნება! +# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName. +resetUninstalled.message=როგორც ჩანს %S ხელახლა დააყენეთ. გსურთ მისი გასუფთავება და პირვანდელ მდგომარეობაში დაბრუნება? + +# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName. +refreshProfile.resetButton.label=%S – შეკეთება… +refreshProfile.resetButton.accesskey=კ diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd new file mode 100644 index 0000000000..471dce0ece --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY spellAddToDictionary.label "ლექსიკონში დამატება"> +<!ENTITY spellAddToDictionary.accesskey "ლ"> +<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.label "ლექსიკონში დამატების გაუქმება"> +<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.accesskey "გ"> +<!ENTITY spellCheckToggle.label "მართლწერის შემოწმება"> +<!ENTITY spellCheckToggle.accesskey "თ"> +<!ENTITY spellNoSuggestions.label "(მართლწერის შემოთავაზებები არაა)"> +<!ENTITY spellDictionaries.label "ენები"> +<!ENTITY spellDictionaries.accesskey "ე"> + +<!ENTITY searchTextBox.clear.label "გასუფთავება"> + +<!ENTITY fillLoginMenu.label "შესვლის მონაცემების შევსება"> +<!ENTITY fillLoginMenu.accesskey "მ"> +<!ENTITY fillPasswordMenu.label "პაროლის შევსება"> +<!ENTITY fillPasswordMenu.accesskey "პ"> +<!ENTITY fillUsernameMenu.label "მომხმარებლის სახელის შევსება"> +<!ENTITY fillUsernameMenu.accesskey "შ"> +<!ENTITY noLoginSuggestions.label "(შესვლის შემოთავაზებები არაა)"> +<!ENTITY viewSavedLogins.label "შენახული შესვლების ნახვა"> diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/tree.dtd b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/tree.dtd new file mode 100644 index 0000000000..cb119436a7 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/tree.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY restoreColumnOrder.label "სვეტის წყობის აღდგენა"> diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd new file mode 100644 index 0000000000..790f033a42 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd @@ -0,0 +1,52 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD + SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> + %brandDTD; + +<!ENTITY playButton.playLabel "გაშვება"> +<!ENTITY playButton.pauseLabel "შეჩერება"> +<!ENTITY muteButton.muteLabel "დადუმება"> +<!ENTITY muteButton.unmuteLabel "ხმის ჩართვა"> +<!ENTITY fullscreenButton.enterfullscreenlabel "სრულ ეკრანზე"> +<!ENTITY fullscreenButton.exitfullscreenlabel "სრულეკრანიანი რეჟიმიდან გამოსვლა"> +<!ENTITY castingButton.castingLabel "ეკრანზე გადაცემა"> +<!ENTITY closedCaption.off "გამორთ."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (volumeScrubber.label): This label is exposed to + accessibility software to clarify what the slider is for. --> +<!ENTITY volumeScrubber.label "ხმის რბია"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (pictureInPicture.label): This string is used as part of +the Picture-in-Picture video toggle button when the mouse is hovering it. --> +<!ENTITY pictureInPicture.label "ეკრანი-ეკრანში"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (pictureInPictureToggle.label): This string is used as the +label for a variation of the Picture-in-Picture video toggle button when the mouse is +hovering over the video. --> +<!ENTITY pictureInPictureToggle.label "უყურეთ ეკრანი-ეკრანში"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (pictureInPictureExplainer): This string is used as part of +a variation of the Picture-in-Picture video toggle button. When using this variation, +this string appears below the toggle when the mouse hovers the toggle. --> +<!ENTITY pictureInPictureExplainer "გაუშვით ვიდეოები ზემოდან, საქმის გასაკეთებლად კი კვლავ გამოიყენეთ &brandShortName;"> + +<!ENTITY error.aborted "ვიდეოს ჩატვირთვა შეჩერებულია"> +<!ENTITY error.network "ვიდეოს გაშვება შეწყვეტილია, ქსელის ხარვეზის გამო."> +<!ENTITY error.decode "ვიდეოს გაშვება ვერ მოხერხდა, რადგან ფაილი დაზიანებულია."> +<!ENTITY error.srcNotSupported "ვიდეოს ფორმატი ან MIME-სახეობა არ არის მხარდაჭერილი."> +<!ENTITY error.noSource2 "ვიდეო არაა მხარდაჭერილი ფორმატის ან MIME-სახეობის."> +<!ENTITY error.generic "ვიდეოს გაშვება შეწყდა, გაურკვეველი შეცდომის გამო."> + +<!ENTITY status.pictureInPicture "ვიდეო გაშვებულია რეჟიმით ეკრანი-ეკრანში."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (positionAndDuration.nameFormat): the #1 string is the current +media position, and the #2 string is the total duration. For example, when at +the 5 minute mark in a 6 hour long video, #1 would be "5:00" and #2 would be +"6:00:00", result string would be "5:00 / 6:00:00". +Note that #2 is not always available. For example, when at the 5 minute mark in an +unknown duration video, #1 would be "5:00" and the string which is surrounded by +<span> would be deleted, result string would be "5:00". +--> +<!ENTITY positionAndDuration.nameFormat "#1<span> / #2</span>"> + diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/viewSource.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/viewSource.properties new file mode 100644 index 0000000000..09e2714553 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/viewSource.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +goToLineTitle = გადასვლა სტრიქონზე +goToLineText = მიუთითეთ სტრიქონის ნომერი +invalidInputTitle = მცდარი მითითება +invalidInputText = სტრიქონის მითითებული ნომერი მცდარია. +outOfRangeTitle = სტრიქონი ვერ მოიძებნა +outOfRangeText = სტრიქონი ვერ მოიძებნა. +viewSelectionSourceTitle = მონიშნულის DOM პირველწყარო + +context_goToLine_label = გადასვლა ხაზზე… +context_goToLine_accesskey = L +context_wrapLongLines_label = გრძელი სტრიქონების გადატანა +context_highlightSyntax_label = სინტაქსის გამოყოფა diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/global/wizard.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/wizard.properties new file mode 100644 index 0000000000..b35dc7f36d --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/global/wizard.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +default-first-title=მოგესალმებათ %S +default-last-title=სრულდება – %S +default-first-title-mac=შესავალი +default-last-title-mac=დასკვნა diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..ee7f830d8f --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,115 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# s is the short form for seconds +shortSeconds=წმ;წმ + +# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# m is the short form for minutes +shortMinutes=წთ;წთ + +# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# h is the short form for hours +shortHours=სთ;სთ + +# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# d is the short form for days +shortDays=დღე;დღე + +downloadErrorAlertTitle=ჩამოტვირთვის შეცდომა +# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorBlockedBy): %S is the name of the blocking +# extension. +downloadErrorBlockedBy=ჩამოტვირთვა ვერ შეინახა, ვინაიდან ზღუდავს %S. +# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorExtension): used when the blocking extension +# name is unavailable. +downloadErrorExtension=ჩამოტვირთვა ვერ შეინახა, ვინაიდან ზღუდავს გაფართოება. +downloadErrorGeneric=ჩამოტვირთვა ვერ შეინახება უცნობი შეცდომის გამო.\n\nგთხოვთ კვლავ სცადოთ. + +# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102 +quitCancelDownloadsAlertTitle=გავაუქმო ყველა ჩამოტვირთვა? +quitCancelDownloadsAlertMsg=თუ გახვალთ 1 ჩამოტვირთვა გაუქმდება. ნამდვილად გსურთ გასვლა? +quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=თუ ახლა გახვალთ %S ჩამოტვირთვა გაუქმდება. ნამდვილად გსურთ გასვლა? +quitCancelDownloadsAlertMsgMac=თუ ახლა დაასრულებთ, 1 ჩამოტვირთვა გაუქმდება. ნამდვილად გსურთ დასრულება? +quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=თუ ახლა დაასრულებთ %S ჩამოტვირთვა გაუქმდება. ნამდვილად გსურთ დასრულება? +offlineCancelDownloadsAlertTitle=გავაუქმო ყველა ჩამოტვირთვა? +offlineCancelDownloadsAlertMsg=თუ ახლა კავშირგარეშე რეჟიმში გადახვალთ, 1 ჩამოტვირთვა გაუქმდება. ნამდვილად გსურთ კავშირგარეშე რეჟიმში გადასვლა? +offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=თუ ახლა კავშირგარეშე რეჟიმში გადახვალთ, %S ჩამოტვირთვა გაუქმდება. ნამდვილად გსურთ კავშირგარეშე რეჟიმში გადასვლა? +leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=გაუქმდეს ყველა ჩამოტვირთვა? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=თუ პირადი დათვალიერების ყველა ფანჯარას დახურავთ, 1 ჩამოტვირთვა გაუქმდება. ნამდვილად გსურთ პირადი დათვალიერების დატოვება? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=თუ პირადი დათვალიერების ყველა ფანჯარას დახურავთ, %S ჩამოტვირთვა გაუქმდება. ნამდვილად გსურთ პირადი დათვალიერების დატოვება? +cancelDownloadsOKText=1 ჩამოტვირთვის გაუქმება +cancelDownloadsOKTextMultiple=%S ჩამოტვირთვის გაუქმება +dontQuitButtonWin=დარჩენა +dontQuitButtonMac=გაგრძელება +dontGoOfflineButton=ხაზზე დარჩენა +dontLeavePrivateBrowsingButton2=პირად დათვალიერებაში დარჩენა + +# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate): +# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used +infiniteRate=ნამდვილად სწრაფი + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec) +statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/წმ) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast) +statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB +statusFormatNoRate=%2$S — %1$S + +bytes=ბაიტი +kilobyte=კბ +megabyte=მბ +gigabyte=გბ + +# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2): +# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit +# example: 1.1 of 333 MB +transferSameUnits2=%1$S / %2$S %3$S +# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2): +# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit +# example: 11.1 MB of 3.3 GB +transferDiffUnits2=%1$S %2$S / %3$S %4$S +# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2): +# %1$S progress number; %2$S unit +# example: 111 KB +transferNoTotal2=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit +# example: 1m; 11h +timePair3=%1$S%2$S +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left +# example: 1m left; 11h left +timeLeftSingle3=დარჩენილია %1$S +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units +# example: 11h 2m left; 1d 22h left +timeLeftDouble3=დარჩენილია %1$S %2$S +timeFewSeconds2=დარჩენილია რამდენიმე წამი +timeUnknown2=დარჩენილი დრო დაუდგენელია + +# LOCALIZATION NOTE (doneScheme2): #1 URI scheme like data: jar: about: +doneScheme2=%1$S რესურსი +# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file: +# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case +doneFileScheme=ადგილობრივი ფაილი + +# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday +yesterday=გუშინ + +fileExecutableSecurityWarning=„%S“ პროგრამის გამშვები ფაილია. გამშვები ფაილი შეიძლება შეიცავდეს ვირუსებს, ან თქვენი კომპიუტერისთვის სხვა საზიანო კოდს. ფრთხილად იყავით, ამ ფაილის გახსნისას. ნამდვილად გსურთ გაეშვას „%S“? +fileExecutableSecurityWarningTitle=გავხსნა პროგრამა? + +# Desktop folder name for downloaded files +downloadsFolder=ჩამოტვირთვები diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd b/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0539479eef --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY settingsChangePreferences.label "შეცვლა შესაძლებელია &brandShortName; – პარამეტრებში."> +<!ENTITY settingsChangeOptions.label "შეცვლა შესაძლებელია &brandShortName; – პარამეტრებიდან."> diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd b/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd new file mode 100644 index 0000000000..886b5d78ca --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY intro2.label "თქვენ ხსნით ფაილს:"> +<!ENTITY from.label "წყარო:"> +<!ENTITY actionQuestion.label "როგორ მოეპყრას &brandShortName; ამ ფაილს?"> + +<!ENTITY openWith.label "გახსნის პროგრამით"> +<!ENTITY openWith.accesskey "გ"> +<!ENTITY other.label "სხვა…"> + +<!ENTITY saveFile.label "შეინახავს"> +<!ENTITY saveFile.accesskey "შ"> + +<!ENTITY rememberChoice.label "მოქმედების დამახსოვრება ყველა მსგავსი ფაილისთვის."> +<!ENTITY rememberChoice.accesskey "მ"> + +<!ENTITY whichIs.label "რომელიც არის:"> + +<!ENTITY chooseHandlerMac.label "არჩევა…"> +<!ENTITY chooseHandlerMac.accesskey "ა"> +<!ENTITY chooseHandler.label "მოძიება…"> +<!ENTITY chooseHandler.accesskey "ო"> + +<!ENTITY unknownPromptText.label "გნებავთ ამ ფაილის შენახვა?"> diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties new file mode 100644 index 0000000000..2946e30309 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties @@ -0,0 +1,24 @@ +# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title=იხსნება – %S +saveDialogTitle=ფაილის სახელის მითითება… +defaultApp=%S (ნაგულისხმევი) +chooseAppFilePickerTitle=დახმარების პროგრამის არჩევა +badApp=თქვენ მიერ შერჩეული პროგრამა („%S“) ვერ მოიძებნა. გადაამოწმეთ ფაილის სახელი ან სხვა პროგრამა შეარჩიეთ. +badApp.title=პროგრამა ვერ მოიძებნა +badPermissions=ფაილი ვერ შეინახება, რადგან არ გაქვთ შესაბამისი უფლებები. შეარჩიეთ სხვა საქაღალდე შესანახად. +badPermissions.title=შენახვის უმართებულო უფლებები +unknownAccept.label=ფაილის შენახვა +unknownCancel.label=გაუქმება +fileType=%S ფაილი +# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit +orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S) +pdfHandlerDescription=გადასატანი დოკუმენტი +avifExtHandlerDescription=AV1 სურათის ფაილი (AVIF) +pdfExtHandlerDescription=გადასატანი დოკუმენტი (PDF) +svgExtHandlerDescription=ზომაცვლადი ვექტორული გამოსახულება (SVG) +webpExtHandlerDescription=WebP გამოსახულება +xmlExtHandlerDescription=გაფართოებული მონიშვნების ენა (XML) diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd b/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd new file mode 100644 index 0000000000..15c045c49a --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY setting.learnmore "ვრცლად…"> diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..631ca755b7 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +notification.incompatible=%1$S არაა თავსებადი %2$S %3$S ვერსიასთან. +#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +notification.unsignedAndDisabled=დამოწმება, რომ %2$S შეძლებს გამოიყენოს %1$S, ვერ მოხერხდა, ამიტომ გამორთულია. +notification.unsigned=დამოწმება, რომ %2$S შეძლებს გამოიყენოს %1$S, ვერ მოხერხდა. იმუშავებს გაფრთხილებით. +notification.unsigned.link=ვრცლად +#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name +notification.blocked=%1$S გამორთულია უსაფრთხოების მიზნით ან არამდგრადობის გამო. +notification.blocked.link=ვრცლად +#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name +notification.softblocked=%1$S მიჩნეულია არამდგრადად და საფრთხის შემცველად. +notification.softblocked.link=ვრცლად +#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name +notification.outdated=ხელმისაწვდომია მნიშვნელოვანი განახლება %1$S-სთვის. +notification.outdated.link=განახლება ახლავე +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableUpdatable=%1$S მიჩნეულია დაუცველად და აუცილებელია მისი განახლება. +notification.vulnerableUpdatable.link=განახლება ახლავე +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableNoUpdate=%1$S მიჩნეულია დაუცველად. გამოიყენეთ გაფრთხილებით. +notification.vulnerableNoUpdate.link=ვრცლად +#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name +notification.restartless-uninstall=%1$S ამოიშლება ამ ჩანართის დახურვის შემდეგ. +#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. +notification.downloadError=%1$S -ის ჩამოტვირთვისას მოხდა შეცდომა. +notification.downloadError.retry=სცადეთ ხელახლა +notification.downloadError.retry.tooltip=დამატების ჩამოტვირთვა სცადეთ ხელახლა +#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name. +notification.installError=%1$S-ის დაყენებისას მოხდა შეცდომა. +notification.installError.retry=სცადეთ ხელახლა +notification.installError.retry.tooltip=დამატების ჩამოტვირთვა და დაყენება სცადეთ ხელახლა +#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name. +notification.gmpPending=%1$S მალე ჩაიდგმება. + +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +details.notification.incompatible=%1$S არათავსებადია %2$S %3$S ვერსიასთან. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +details.notification.unsignedAndDisabled=დამოწმება, რომ %2$S შეძლებს გამოიყენოს %1$S, ვერ მოხერხდა, ამიტომ გამორთულია. +details.notification.unsigned=დამოწმება, რომ %2$S შეძლებს გამოიყენოს %1$S, ვერ მოხერხდა. იმუშავებს გაფრთხილებით. +details.notification.unsigned.link=ვრცლად +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name +details.notification.blocked=%1$S გამორთულია უსაფრთხოების მიზნით ან არამდგრადობის გამო. +details.notification.blocked.link=ვრცლად +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name +details.notification.softblocked=%1$S მიჩნეულია არამდგრადად და საფრთხის შემცველად. +details.notification.softblocked.link=ვრცლად +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name +details.notification.outdated=ხელმისაწვდომია მნიშვნელოვანი განახლება %1$S-სთვის. +details.notification.outdated.link=განახლება ახლავე +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S მიჩნეულია დაუცველად და აუცილებელია მისი განახლება. +details.notification.vulnerableUpdatable.link=განახლება ახლავე +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S მიჩნეულია დაუცველად. გამოიყენეთ გაფრთხილებით. +details.notification.vulnerableNoUpdate.link=ვრცლად +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name. +details.notification.restartless-uninstall=%1$S ამოიშლება ამ ჩანართის დახურვის შემდეგ. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name +details.notification.gmpPending=%1$S მალე ჩაიდგმება. + +type.extension.name=გაფართოებები +type.themes.name=თემები +type.locale.name=ენები +type.plugin.name=მოდულები +type.dictionary.name=ლექსიკონები +type.service.name=მომსახურება +type.legacy.name=მოძველებული გაფართოებები +type.unsupported.name=მხარდაუჭერელი + +#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName +listHeading.discover=მოირგეთ თქვენი %S +listHeading.extension=გაფართოებების მართვა +listHeading.shortcuts=გაფართოებების ღილაკების მართვა +listHeading.theme=თემების მართვა +listHeading.plugin=მოდულების მართვა +listHeading.locale=ენების მართვა +listHeading.dictionary=ლექსიკონების მართვა + +searchLabel.extension=სხვა გაფართოებების მოძიება +searchLabel.theme=სხვა თემების მოძიება diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd b/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d6be6a3310 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY window.emWidth "26em"> +<!ENTITY window.emHeight "26em"> +<!ENTITY ChooseOtherApp.description "სხვა პროგრამის არჩევა"> +<!ENTITY ChooseApp.label "მოძიება…"> +<!ENTITY ChooseApp.accessKey "მ"> +<!ENTITY accept "ბმულის გახსნა"> diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties new file mode 100644 index 0000000000..5d837702f8 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +protocol.title=პროგრამის გაშვება +protocol.description=ბმული საჭიროებს პროგრამას. +protocol.choices.label=მიუთითეთ პროგრამა: +protocol.checkbox.label=მითითებულის დამახსოვრება %S ბმულებისთვის. +protocol.checkbox.accesskey=დ +protocol.checkbox.extra=შეცვლა შესაძლებელია %S-ის პარამეტრებში. + +# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog. +privatebrowsing.disabled.label=გათიშვა პირად ფანჯრებში + +choose.application.title=სხვა პროგრამა… diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..34a5bbc3b7 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,57 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. + +# Application not responding +# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. +restartTitle=დაიხუროს %S +restartMessageNoUnlocker2=%S უკვე გაშვებულია, თუმცა არ პასუხობს. %S რომ გამოიყენოთ, ჯერ უნდა დახუროთ მიმდინარე %S პროცესი, სისტემა ჩართოთ ხელახლა ან სხვა პროფილით ისარგებლოთ. +restartMessageUnlocker=%S უკვე გაშვებულია, თუმცა არ პასუხობს. ახალი ფანჯრის გასახსნელად, მიმდინარე %S უნდა დაიხუროს. +restartMessageNoUnlockerMac=%S უკვე გაშვებულია. ერთდროულად, ერთზე მეტი %S, ვერ გაეშვება. +restartMessageUnlockerMac=%S უკვე გაშვებულია. ახლის გასაშვებად, მიმდინარე %S უნდა დაიხუროს. + +# Profile manager +# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder. +profileTooltip=პროფილი: ‘%S’ — მდებარეობა: ‘%S’ + +pleaseSelectTitle=პროფილი არჩევა +pleaseSelect=გთხოვთ შეარჩიეთ პროფილი ან შექმენით ახალი, რომელსაც გამოიყენებს %S. + +renameProfileTitle=პროფილის გადარქმევა +renameProfilePrompt=„%S“ პროფილის გადარქმევა: + +profileNameInvalidTitle=პროფილის სახელი არასწორია +profileNameInvalid=პროფილის სახელად „%S“ დაუშვებელია. + +chooseFolder=პროფილის საქაღალდის არჩევა +profileNameEmpty=პროფილის სახელი აუცილებელია. +invalidChar=სიმბოლო „%S“ დაუშვებელია პროფილის სახელში. გთხოვთ სხვა სახელი მიუთითოთ. + +deleteTitle=პროფილის წაშლა +deleteProfileConfirm=პროფილის წაშლის შედეგად, იგი ამოიშლება ხელმისაწვდომი პროფილების სიიდან და მისი აღდგენა შეუძლებელი გახდება.\nასევე შეგიძლიათ წაშალოთ პროფილის მონაცემთა ფაილებიც, რომლებიც შეიცავს თქვენს პარამეტრებს, სერტიფიკატებს და მომხმარებლის სხვა მონაცემებს. ამ შემთხვევაში, სრულად წაიშლება "%S" საქაღალდე და ვეღარ აღდგება.\nგსურთ, პროფილის მონაცემთა ფაილებიანად წაშლა? +deleteFiles=ფაილებიანად წაშლა +dontDeleteFiles=ფაილების დატოვება + +profileCreationFailed=პროფილი ვერ შეიქმნა. შესაძლოა შერჩეულ საქაღალდეში ჩაწერა შეზღუდულია. +profileCreationFailedTitle=პროფილის შექმნა ვერ მოხერხდა +profileExists=პროფილი ასეთი სახელით უკვე არსებობს. გთხოვთ სხვა სახელი შეარჩიოთ. +profileFinishText=ამ ახალი პროფილის შესაქმნელად დააწკაპეთ „დასრულებას“. +profileFinishTextMac=ამ ახალი პროფილის შესაქმნელად დააწკაპეთ ღილაკს „მზადაა“. +profileMissing=თქვენი პროფილი %S ვერ ჩაიტვირთა. შესაძლოა წაშლილია, ან არაა ხელმისაწვდომი. +profileMissingTitle=პროფილი ვერ მოიძებნა +profileDeletionFailed=პროფილი ვერ წაიშლება, რადგან სავარაუდოდ გამოიყენება ამჟამად. +profileDeletionFailedTitle=წაშლა ვერ მოხერხდა + +# Profile reset +# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name. +resetBackupDirectory=%S – ძველი მონაცემები + +flushFailTitle=ცვლილებები არ შენახულა +# LOCALIZATION NOTE (conflictMessage): %1$S is brandProductName, %2$S is brandShortName. +conflictMessage=პროფილები, რომლებსაც სხვა %1$S იყენებდა, შეცვლილია. გთხოვთ, ხელახლა გაუშვათ %2$S, ახალი ცვლილებების შეტანამდე. +flushFailMessage=მოულოდნელი შეცდომის გამო, თქვენი ცვლილებები არ შეინახა. +# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName. +flushFailRestartButton=ხელახლა გაეშვას %S +flushFailExitButton=გამოსვლა diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties new file mode 100644 index 0000000000..080234089f --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version +# where update version from the update xml +# example: MyApplication 10.0.5 +updateName=%S %S + +noThanksButton=არა, გმადლობთ +noThanksButton.accesskey=ა +# NOTE: The restartLaterButton string is also used in +# mozapps/extensions/content/blocklist.js +restartLaterButton=ხელახლა გაშვება მოგვიანებით +restartLaterButton.accesskey=მ +restartNowButton=გაუშვით ხელახლა %S +restartNowButton.accesskey=ხ + +statusFailed=ვერ ჩაიდგა + +installSuccess=განახლება წარმატებით ჩაიდგა +installPending=ჩადგმა ყოვნდება +patchApplyFailure=განახლება ვერ ჩაიდგმება (არ მიესადაგება) +elevationFailure=ამ განახლებისთვის საჭირო უფლებები არ გაქვთ. გთხოვთ დაუკავშირდით თქვენს სისტემურ მმართველს. + +check_error-200=განახლების XML ფაილი მცდარია (200) +check_error-403=წვდომა აკრძალულია (403) +check_error-404=განახლების XML ფაილი ვერ მოიძებნა (404) +check_error-500=სერვერის შიდა შეცდომა (500) +check_error-2152398849=ვერ მოხერხდა (მიზეზი უცნობია) +check_error-2152398861=კავშირი უარყოფილია +check_error-2152398862=კავშირის დრო ამოიწურა +# NS_ERROR_OFFLINE +check_error-2152398864=ქსელი გათიშულია (გადასვლა კავშირზე) +check_error-2152398867=დაუშვებელი პორტი +check_error-2152398868=მონაცემები არ მიღებულა (გთხოვთ კვლავ სცადოთ) +check_error-2152398878=განახლების სერვერი ვერ მოიძებნა (გადაამოწმეთ ინტერნეტ კავშირი) +check_error-2152398890=პროქსი სერვერი ვერ მოიძებნა (გადაამოწმეთ ინტერნეტ კავშირი) +# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED +check_error-2152398918=ქსელი კავშირის რეჟიმში არაა (გადასვლა კავშირზე) +check_error-2152398919=მონაცემთა გადაცემა შეწყდა (გთხოვთ კვლავ სცადოთ) +check_error-2152398920=კავშირი პროქსი სერვერთან უარყოფილია +check_error-2153390069=სერვერის სერტიფიკატის ვადა გასულია (გთხოვთ გამართოთ თქვენი სისტემური საათი მიმდინარე თარიღისა და დროის მიხედვით) +check_error-verification_failed=ამ განახლების მთლიანობის შემოწმება ვერ ხერხდება +check_error-move_failed=განახლება ვერ მომზადდა ჩადგმისთვის diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..259f43a2c6 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,74 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberPassword = პაროლების მმართველის გამოყენება ამ პაროლის შესანახად. +savePasswordTitle = თანხმობა +# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg, saveLoginMsgNoUser): +# %1$S is brandShortName, %2$S is the login's hostname. +saveLoginMsg = თუ გსურთ, %1$S შეინახავს ამ მონაცემებს საიტისთვის %2$S? +saveLoginMsgNoUser = თუ გსურთ %1$S შეინახავს ამ პაროლს საიტისთვის %2$S? +saveLoginButtonAllow.label = დამახსოვრება +saveLoginButtonAllow.accesskey = დ +saveLoginButtonDeny.label = შენახვის გარეშე +saveLoginButtonDeny.accesskey = გ +saveLoginButtonNever.label = არასოდეს შეინახოს +saveLoginButtonNever.accesskey = რ +updateLoginMsg = გსურთ ამ შესვლის განახლება? +updateLoginMsgNoUser = გსურთ ამ პაროლის განახლება? +updateLoginMsgAddUsername = გსურთ, მომხმარებლის სახელის დამატება შენახულ პაროლზე? +updateLoginButtonText = განახლება +updateLoginButtonAccessKey = ხ +updateLoginButtonDeny.label = განახლების გარეშე +updateLoginButtonDeny.accesskey = გ +updateLoginButtonDelete.label = შენახული მონაცემების მოცილება +updateLoginButtonDelete.accesskey = ც +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = გსურთ, რომ დაიმახსოვროს პაროლი სახელისთვის „%1$S“ მისამართზე %2$S? +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = გსურთ %S პაროლის დამახსოვრება? +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=მომხმარებლის სახელი არაა მითითებული +togglePasswordLabel=პაროლის ჩვენება +togglePasswordAccessKey2=პ +notNowButtonText = &არა ახლა +neverForSiteButtonText = ა&რასოდეს ამ საიტისთვის +rememberButtonText = &დამახსოვრება +passwordChangeTitle = პაროლის შეცვლის თანხმობა +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = გნებავთ განაახლოთ შენახული პაროლი - %S -სთვის? +updatePasswordMsgNoUser = გნებავთ განაახლოთ შენახული პაროლი? +userSelectText2 = აირჩიეთ შესვლის მონაცემები გასაახლებლად: +loginsDescriptionAll2=საიტები, რომელთა ანგარიშის მონაცემებიც, თქვენს კომპიუტერში ინახება + +# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): +# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. +useASecurelyGeneratedPassword=საიმედოდ შედგენილი პაროლის გამოყენება +# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved): +# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved. +generatedPasswordWillBeSaved=%S დაიმახსოვრებს ამ პაროლს მოცემული საიტისთვის. +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=მომხმარებლის სახელი არაა მითითებული + +# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): +# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin +displaySameOrigin=ამ საიტიდან + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningDescription2 = ეს კავშირი დაუცველია. აქ შეყვანილი ანგარიშის მონაცემები შეიძლება მოიპარონ. %1$S +insecureFieldWarningLearnMore = ვრცლად + +# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): +# This label is used in the footer of login autocomplete menus. +viewSavedLogins.label= შენახული ანგარიშების ნახვა diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/places/places.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/places/places.properties new file mode 100644 index 0000000000..4bd880e2b1 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/places/places.properties @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +BookmarksMenuFolderTitle=სანიშნების მენიუ +BookmarksToolbarFolderTitle=სანიშნების ხელსაწყოთა ზოლი +OtherBookmarksFolderTitle=სხვა სანიშნები +TagsFolderTitle=ჭდეები +MobileBookmarksFolderTitle=მობილურის სანიშნები + +OrganizerQueryHistory=ისტორია +OrganizerQueryDownloads=ჩამოტვირთვები +OrganizerQueryAllBookmarks=ყველა სანიშნი + +# LOCALIZATION NOTE (dateName): +# These are used to generate history containers when history is grouped by date +finduri-AgeInDays-is-0=დღეს +finduri-AgeInDays-is-1=გუშინ +finduri-AgeInDays-is=%S დღის წინანდელი +finduri-AgeInDays-last-is=ბოლო %S დღის +finduri-AgeInDays-isgreater=%S დღეზე ძველი +finduri-AgeInMonths-is-0=ამ თვის +finduri-AgeInMonths-isgreater=%S თვეზე ძველი + +# LOCALIZATION NOTE (localFiles): +# This is used to generate local files container when history is grouped by site +localhost=(ლოკალური ფაილები) + +# LOCALIZATION NOTE +# The string is used for showing file size of each backup in the "fileRestorePopup" popup +# %1$S is the file size +# %2$S is the file size unit +backupFileSizeText=%1$S %2$S diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd b/l10n-ka/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d8b554cf35 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd @@ -0,0 +1,32 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (tapToPlayPlugin): Mobile (used for touch interfaces) only has one type of plugin possible. --> +<!ENTITY tapToPlayPlugin "მოდულის ასამოქმედებლად შეეხეთ აქ."> +<!ENTITY clickToActivatePlugin "მოდულის ამოქმედება."> +<!ENTITY checkForUpdates "განახლებების შემოწმება…"> +<!ENTITY blockedPlugin.label "მოდული ამორთულია უსაფრთხოების მიზნით."> +<!ENTITY hidePluginBtn.label "მოდულის დამალვა"> +<!ENTITY managePlugins "მოდულების მართვა…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.pre): include a trailing space as needed --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.middle): avoid leading/trailing spaces, this text is a link --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.post): include a starting space as needed --> +<!ENTITY reloadPlugin.pre ""> +<!ENTITY reloadPlugin.middle "განაახლეთ გვერდი"> +<!ENTITY reloadPlugin.post " ხელახლა საცდელად."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (report.please): This and the other report.* strings should be as short as possible, ideally 2-3 words. --> +<!ENTITY report.please "უეცარი გათიშვის მოხსენების გაგზავნა"> +<!ENTITY report.submitting "მოხსენება იგზავნება…"> +<!ENTITY report.submitted "უეცარი გათიშვის შესახებ მოხსენება გაგზავნილია."> +<!ENTITY report.disabled "უეცარი გათიშვების მომხსენებელი გამორთულია."> +<!ENTITY report.failed "გადაგზავნა ვერ მოხერხდა."> +<!ENTITY report.unavailable "მოხსენებები არაა."> +<!ENTITY report.comment "დაურთეთ შენიშვნა (შენიშვნები, საჯაროდ გამოჩნდება)"> +<!ENTITY report.pageURL "გვერდის URL-ს მითითება"> + +<!ENTITY plugin.file "ფაილი"> +<!ENTITY plugin.mimeTypes "MIME სახეობები"> +<!ENTITY plugin.flashProtectedMode.label "Adobe Flash-ის დაცული რეჟიმის ჩართვა"> +<!ENTITY plugin.enableBlocklists.label "სახიფათო და მომაბეზრებელი Flash შიგთავსის შეზღუდვა "> diff --git a/l10n-ka/toolkit/chrome/search/search.properties b/l10n-ka/toolkit/chrome/search/search.properties new file mode 100644 index 0000000000..0463ac58e8 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/chrome/search/search.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addEngineConfirmTitle=საძიებო სისტემის დამატება +addEngineConfirmation=გსურთ, დაემატოს „%S“ საძიებო ველში არსებულ სისტემებს?\n\nწყარო: %S +addEngineAsCurrentText=&მიმდინარე საძიებო სისტემა ეს გახდეს +addEngineAddButtonLabel=დამატება + +error_loading_engine_title=ჩამოტვირთვის შეცდომა +# LOCALIZATION NOTE (error_loading_engine_msg2): %1$S = brandShortName, %2$S = location +error_loading_engine_msg2=%S ვერ ახერხებს ძიების მოდულის ჩამოტვირთვას მისამართიდან:\n%S +error_duplicate_engine_msg=%S ვერ ახერხებს ძიების მოდულის ჩადგმას მისამართიდან „%S“, რადგან სისტემა იმავე სახელით უკვე არსებობს. + +error_invalid_engine_title=ჩადგმის შეცდომა +error_invalid_format_title=არასწორი ფორმატი +# LOCALIZATION NOTE (error_invalid_engine_msg2): %1$S = brandShortName, %2$S = location (url) +error_invalid_engine_msg2=%1$S-მ ვერ მოახერხა საძიებო სისტემის %2$S-იდან დამატება diff --git a/l10n-ka/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-ka/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..870caff3ed --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/- + + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crash-reports-title = უეცარი გათიშვების მოხსენებები + +submit-all-button-label = ყველას გადაგზავნა +delete-button-label = ყველას წაშლა +delete-confirm-title = დარწმუნებული ხართ? +delete-unsubmitted-description = შედეგად წაიშლება ყველა გადაუგზავნელი მოხსენება და ვეღარ აღდგება. +delete-submitted-description = შედეგად, წაიშლება გადაგზავნილი მოხსენებების ჩამონათვალი, მაგრამ გადაგზავნილი მონაცემები შენარჩუნდება. ეს ქმედება შეუქცევადია. + +crashes-unsubmitted-label = გადაუგზავნელი მოხსენებები +id-heading = ანგარიშგების ID +date-crashed-heading = უეცარი გათიშვის თარიღი +submit-crash-button-label = გადაგზავნა +# This text is used to replace the label of the crash submit button +# if the crash submission fails. +submit-crash-button-failure-label = ვერ მოხერხდა + +crashes-submitted-label = გადაგზავნილი მოხსენებები +date-submitted-heading = გაგზავნის თარიღი +view-crash-button-label = ნახვა + +no-reports-label = უეცარი გათიშვების მოხსენებები არ არის. +no-config-label = ეს პროგრამა უეცარი გათიშვების მოხსენებების საჩვენებლად არაა გამართული. უნდა მიეთითოს პარამეტრი <code>breakpad.reportURL</code>. diff --git a/l10n-ka/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini b/l10n-ka/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini new file mode 100644 index 0000000000..65c5bd7495 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +# LOCALIZATION NOTE (isRTL): +# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout, +# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please +# use the untranslated English word "yes" as value +isRTL= +CrashReporterTitle=უეცარი გათიშვების მომხსენებელი +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla") +CrashReporterVendorTitle=%s – უეცარი გათიშვების მომხსენებელი +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information. +CrashReporterErrorText=პროგრამა გაუმართაობის გამო დაიხურა.\n\nსამწუხაროდ, უეცარი გათიშვების მომხსენებელი ვერ ახერხებს მოხსენების გადმოგზავნას.\n\nვრცლად იხილეთ: %s +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered! +CrashReporterProductErrorText2=%s გაუმართაობის გამო დაიხურა.\n\nსამწუხაროდ, უეცარი გათიშვების მომხსენებელი ვერ ახერხებს მოხსენების გადმოგზავნას.\n\nვრცლად იხილეთ: %s +CrashReporterSorry=ვწუხვართ +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name. +CrashReporterDescriptionText2=%s გაუმართაობის გამო დაიხურა.\n\nხარვეზის დადგენასა და მის გამოსწორებაში დასახმარებლად, შეგიძლიათ უეცარი გათიშვის შესახებ მოხსენების გამოგზავნა. +CrashReporterDefault=ეს პროგრამა უნდა გაეშვას უეცარი გათიშვის შემდგომ, ხარვეზის შესახებ მოხსენების მწარმოებლისთვის გადასაგზავნად. პირდაპირ გაშვება არაა საჭირო. +Details=ვრცლად… +ViewReportTitle=მოხსენების შიგთავსი +CommentGrayText=დაურთეთ შენიშვნა (შენიშვნები, საჯაროდ გამოჩნდება) +ExtraReportInfo=ეს მოხსენება აგრეთვე შეიცავს პროგრამის მდგომარეობის შესახებ ტექნიკურ მონაცემებს მუშაობის შეწყვეტისას. +# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name. +CheckSendReport=აცნობეთ %s-ს უეცარი გათიშვის შესახებ, რომ გამოასწორონ ხარვეზი +CheckIncludeURL=გახსნილი გვერდის მისამართის მითითება +CheckAllowEmail=%s-სთვის დაკავშირების უფლების მიცემა +EmailGrayText=შეიყვანეთ თქვენი ელფოსტის მისამართი +ReportPreSubmit2=მოხსენება უეცარი გათიშვის შესახებ, პროგრამის დახურვამდე ან ხელახლა ჩართვისას გაიგზავნება. +ReportDuringSubmit2=თქვენი მოხსენება იგზავნება… +ReportSubmitSuccess=მოხსენება წარმატებით გაიგზავნა! +ReportSubmitFailed=მოხსენების გაგზავნა ვერ მოხერხდა. +ReportResubmit=წარუმატებელად გაგზავნილი პატაკების ხელახლა გაგზავნა… +# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name. +Quit2=დაიხუროს %s +# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name. +Restart=გაუშვით ხელახლა %s +Ok=კარგი +Close=დახურვა + +# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1 +CrashID=უეცარი გათიშვის ID: %s +# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details. +CrashDetailsURL=უეცარი გათიშვის მონაცემების ნახვა შეგიძლიათ ბმულზე %s +ErrorBadArguments=პროგრამას არასწორი პარამეტრი გადაეცა. +ErrorExtraFileExists=პროგრამას მონაცემთა ფაილი არ დაუტოვებია. +ErrorExtraFileRead=პროგრამის მონაცემთა ფაილის წაკითხვა ვერ ხერხდება. +ErrorExtraFileMove=პროგრამის მონაცემთა ფაილის გადატანა ვერ ხერხდება. +ErrorDumpFileExists=პროგრამას შეცდომების მონაცემთა ფაილი არ დაუტოვებია. +ErrorDumpFileMove=შეცდომების მონაცემთა გადატანა ვერ ხერხდება. +ErrorNoProductName=პროგრამა ვინაობის დადასტურებას ვერ ახერხებს. +ErrorNoServerURL=პროგრამას შეცდომების მოხსენებების სერვერი არ აქვს მითითებული. +ErrorNoSettingsPath=უეცარი გათიშვის მომხსენებლის პარამეტრები ვერ მოიძებნა. +ErrorCreateDumpDir=დროებით შესანახ მონაცემთა საქაღალდის შექმნა ვერ მოხერხდა. +# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name. +ErrorEndOfLife=%s-ის თქვენ მიერ გამოყენებული ვერსია მხარდაჭერილი აღარაა. ამ ვერსიისთვის უეცარი გათიშვების შეტყობინებები აღარ მიიღება. გთხოვთ გადახვიდეთ მხარდაჭერილ ვერსიაზე. + diff --git a/l10n-ka/toolkit/defines.inc b/l10n-ka/toolkit/defines.inc new file mode 100644 index 0000000000..456ce0871c --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/defines.inc @@ -0,0 +1 @@ +#define MOZ_LANG_TITLE Georgian (ქართული) diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fb413090d8 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-about-title = about: გვერდის შესახებ +about-about-note = + ეს „about“ გვერდების ჩამონათვალია.<br/> + ზოგი შესაძლოა გაუგებარი იყოს. ზოგი, მხოლოდ გამოსაკვლევად გამოიყენება.<br/> + ზოგი კი გამოტოვებულია, ვინაიდან მოთხოვნის სტრიქონებს საჭიროებს. diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b73e29fb3f --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -0,0 +1,428 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addons-window = + .title = დამატებების მმართველი +addons-page-title = დამატებების მმართველი +search-header = + .placeholder = addons.mozilla.org საიტზე მოძიება + .searchbuttonlabel = ძიება +search-header-shortcut = + .key = f +list-empty-installed = + .value = ამ სახის არცერთი დამატება არ გაქვთ დაყენებული +list-empty-available-updates = + .value = განახლებები ვერ მოიძებნა +list-empty-recent-updates = + .value = ბოლო დროს, არცერთი დამატება არ განგიახლებიათ. +list-empty-find-updates = + .label = განახლებების შემოწმება +list-empty-button = + .label = იხილეთ ვრცლად, დამატებების შესახებ +help-button = დამატებების მხარდაჭერა +sidebar-help-button-title = + .title = დამატებების მხარდაჭერა +preferences = + { PLATFORM() -> + [windows] { -brand-short-name } პარამეტრები + *[other] { -brand-short-name } პარამეტრები + } +sidebar-preferences-button-title = + .title = + { PLATFORM() -> + [windows] { -brand-short-name } პარამეტრები + *[other] { -brand-short-name } პარამეტრები + } +show-unsigned-extensions-button = + .label = ზოგიერთი გაფართოება ვერ გადამოწმდა +show-all-extensions-button = + .label = ყველა გაფართოების ჩვენება +cmd-show-details = + .label = დამატებითი ინფორმაციის ჩვენება + .accesskey = მ +cmd-find-updates = + .label = განახლებების პოვნა + .accesskey = პ +cmd-preferences = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] პარამეტრები + *[other] მითითებები + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] პ + *[other] თ + } +cmd-enable-theme = + .label = თემის მორგება + .accesskey = გ +cmd-disable-theme = + .label = თემის მორგების შეჩერება + .accesskey = გ +cmd-install-addon = + .label = ჩადგმა + .accesskey = ი +cmd-contribute = + .label = შემოწირულობა + .accesskey = წ + .tooltiptext = შეიტანეთ წვლილი ამ დამატების შემუშავებაში +detail-version = + .label = ვერსია +detail-last-updated = + .label = ბოლო განახლება +detail-contributions-description = ამ დამატების შემქმნელი, პროგრამის მომავალი განვითარებისთვის, გთხოვთ მხარდაჭერას, მცირეოდენი შემოწირულობის სახით. +detail-contributions-button = შემოწირულობა + .title = დამატების შემუშავებისთვის შემოწირულობის გაღება + .accesskey = წ +detail-update-type = + .value = თვითგანახლებები +detail-update-default = + .label = ნაგულისხმევი + .tooltiptext = განახლებების ავტომატურად დაყენება, თუ ნაგულისხმევადაა მითითებული. +detail-update-automatic = + .label = ჩართვა + .tooltiptext = განახლებების ავტომატურად დაყენება +detail-update-manual = + .label = გამორთვა + .tooltiptext = არ დაყენდეს განახლებები ავტომატურად +# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows. +detail-private-browsing-label = პირად ფანჯრებში გაშვება +# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This +# cannot be overridden by the user. +detail-private-disallowed-label = არაა დაშვებული პირად ფანჯრებში +detail-private-disallowed-description2 = ეს გაფართოება არ გაეშვება პირადი თვალიერებისას. <a data-l10n-name="learn-more">ვრცლად</a> +# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked +detail-private-required-label = საჭიროებს პირად ფანჯრებთან წვდომას +detail-private-required-description2 = ამ გაფართოებას ექნება წვდომა თქვენს მოქმედებებზე ინტერნეტში, პირადი თვალიერებისას. <a data-l10n-name="learn-more">ვრცლად</a> +detail-private-browsing-on = + .label = დაშვება + .tooltiptext = ჩართვა პირადი თვალიერებისას +detail-private-browsing-off = + .label = შეზღუდვა + .tooltiptext = გამორთვა პირადი თვალიერებისას +detail-home = + .label = მთავარი გვერდი +detail-home-value = + .value = { detail-home.label } +detail-repository = + .label = დამატების პროფილი +detail-repository-value = + .value = { detail-repository.label } +detail-check-for-updates = + .label = განახლებების შემოწმება + .accesskey = ბ + .tooltiptext = ამ დამატების შემოწმება განახლებაზე +detail-show-preferences = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] გამართვა + *[other] გამართვა + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] გ + *[other] რ + } + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [windows] ამ დამატების პარამეტრების შეცვლა + *[other] ამ დამატების პარამეტრების შეცვლა + } +detail-rating = + .value = შეფასება +addon-restart-now = + .label = ხელახლა გაშვება +disabled-unsigned-heading = + .value = ზოგიერთი დამატება გამორთულია +disabled-unsigned-description = ეს დამატებები დაუმოწმებელია და { -brand-short-name } ვერ გამოიყენებს. შეგიძლიათ <label data-l10n-name="find-addons">მონახოთ შემცვლელები</label> ან სთხოვოთ შემქმნელს მათი დამოწმება. +disabled-unsigned-learn-more = შეიტყვეთ მეტი ჩვენი ძალისხმევის შესახებ, ინტერნეტში თქვენი უსაფრთხოების დაცვისთვის. +disabled-unsigned-devinfo = შემმუშავებლებს, რომელთაც თავიანთი დამატებების დამოწმება სურთ, შეუძლიათ განაგრძონ ჩვენი <label data-l10n-name="learn-more">სახელმძღვანელოს კითხვა</label>. +plugin-deprecation-description = რამეს ვერ პოულობთ? { -brand-short-name } აღარ იძლევა ზოგიერთი მოდულის გამოყენების შესაძლებლობას. <label data-l10n-name="learn-more">იხილეთ ვრცლად.</label> +legacy-warning-show-legacy = მოძველებული გაფართოებების ჩვენება +legacy-extensions = + .value = მოძველებული გაფართოებები +legacy-extensions-description = ეს გაფართოებები არ შეესაბამება მოთხოვნებს, რომელთაც { -brand-short-name } ადგენს და შესაბამისად ამორთულია. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">ვრცლად, დამატებებთან დაკავშირებული ცვლილებების შესახებ</label> +private-browsing-description2 = + { -brand-short-name } ცვლის გაფართოებების მუშაობას პირადი თვალიერებისას. ნებისმიერ ახლად დაყენებულ დამატებას + { -brand-short-name } არ გაუშვებს ნაგულისხმევად პირად ფანჯრებში. მანამ, სანამ თავად არ დაუშვებთ პარამეტრებიდან, + გაფართოება ვერ იმუშავებს პირადი თვალიერებისას და არ ექნება წვდომა თქვენს მოქმედებებზე, გვერდების მონახულებისას. + ეს ცვლილებები ემსახურება თქვენი პირადი მონაცემების უსაფრთხოებას ინტერნეტში. + <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">იხილეთ, როგორ იმართება გაფართოებების პარამეტრები.</label> +addon-category-discover = შემოთავაზებები +addon-category-discover-title = + .title = შემოთავაზებები +addon-category-extension = გაფართოებები +addon-category-extension-title = + .title = გაფართოებები +addon-category-theme = თემები +addon-category-theme-title = + .title = თემები +addon-category-plugin = მოდულები +addon-category-plugin-title = + .title = მოდულები +addon-category-dictionary = ლექსიკონები +addon-category-dictionary-title = + .title = ლექსიკონები +addon-category-locale = ენები +addon-category-locale-title = + .title = ენები +addon-category-available-updates = ხელმისწვდომი განახლებები +addon-category-available-updates-title = + .title = ხელმისწვდომი განახლებები +addon-category-recent-updates = ბოლო განახლებები +addon-category-recent-updates-title = + .title = ბოლო განახლებები + +## These are global warnings + +extensions-warning-safe-mode = ყველა დამატება გამორთულია უსაფრთხო რეჟიმის მიერ. +extensions-warning-check-compatibility = დამატებების თავსებადობის შემოწმება გამორთულია. შესაძლოა არათავსებადი დამატებები გქონდეთ. +extensions-warning-check-compatibility-button = ჩართვა + .title = დამატებების თავსებადობის შემოწმების ჩართვა +extensions-warning-update-security = დამატების განახლების უსაფრთხოების შემოწმება გამორთულია. განახლებამ შესაძლოა ზიანი მოგაყენოთ. +extensions-warning-update-security-button = ჩართვა + .title = დამატებების განახლების უსაფრთხოების შემოწმების ჩართვა + +## Strings connected to add-on updates + +addon-updates-check-for-updates = განახლებების შემოწმება + .accesskey = შ +addon-updates-view-updates = ბოლო განახლებების ნახვა + .accesskey = ბ + +# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for +# add-on update checking. + +addon-updates-update-addons-automatically = დამატებების თვითგანახლება + .accesskey = ვ + +## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually", +## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the +## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior +## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the +## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item). + +addon-updates-reset-updates-to-automatic = ყველა დამატების, ავტომატურ განახლებაზე დაბრუნება + .accesskey = დ +addon-updates-reset-updates-to-manual = ყველა დამატებაზე, ხელით განახლების მითითება + .accesskey = ხ + +## Status messages displayed when updating add-ons + +addon-updates-updating = დამატებების განახლება +addon-updates-installed = დამატებები განახლებულია. +addon-updates-none-found = განახლებები ვერ მოიძებნა +addon-updates-manual-updates-found = ხელმისაწვდომი განახლებების ნახვა + +## Add-on install/debug strings for page options menu + +addon-install-from-file = დამატების დაყენება ფაილის მეშვეობით… + .accesskey = ფ +addon-install-from-file-dialog-title = დამატებების შერჩევა დასაყენებლად +addon-install-from-file-filter-name = დამატებები +addon-open-about-debugging = დამატებების გამართვა + .accesskey = გ + +## Extension shortcut management + +# This is displayed in the page options menu +addon-manage-extensions-shortcuts = გაფართოებების ღილაკების მართვა + .accesskey = ღ +shortcuts-no-addons = არცერთი გაფართოება არ გაქვთ ჩართული. +shortcuts-no-commands = სწრაფი ღილაკები არ აქვს შემდეგ გაფართოებებს: +shortcuts-input = + .placeholder = სწრაფი ღილაკის აკრეფა +shortcuts-browserAction2 = ხელსაწყოთა ზოლზე ღილაკის ამოქმედება +shortcuts-pageAction = გვერდზე მოქმედების ჩართვა +shortcuts-sidebarAction = გვერდითა ზოლის გამოჩენა/დამალვა +shortcuts-modifier-mac = გამოყენებული იყოს Ctrl, Alt, ან ⌘ +shortcuts-modifier-other = გამოყენებული იყოს Ctrl ან Alt +shortcuts-invalid = არასწორი შერჩევა +shortcuts-letter = აკრიფეთ ასონიშანი +shortcuts-system = ვერ გადაეწერება სწრაფ ღილაკს, რომელსაც { -brand-short-name } იყენებს +# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut +shortcuts-duplicate = განმეორებული მალსახმობი +# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on +# Variables: +# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on +shortcuts-duplicate-warning-message = { $shortcut } მალსახმობის სახით გამოიყენება ერთზე მეტ შემთხვევაში. განმეორებულმა მალსახმობებმა, შესაძლოა მოულოდნელი შედეგები წარმოშვას. +# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +shortcuts-exists = უკვე იყენებს { $addon } +shortcuts-card-expand-button = + { $numberToShow -> + *[other] გამოჩნდეს { $numberToShow } კიდევ + } +shortcuts-card-collapse-button = ნაკლების ჩვენება +header-back-button = + .title = უკან გადასვლა + +## Recommended add-ons page + +# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word +# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation. +discopane-intro = + გაფართოებები, ერთგვარი პროგრამებია ბრაუზერისთვის, რომლებიც საშუალებას გაძლევთ + დაიცვათ პაროლები, ჩამოტვირთოთ ვიდეოები, მოიძიოთ საყიდლები, შეზღუდოთ + მომაბეზრებელი რეკლამები, შეცვალოთ ბრაუზერის იერსახე და კიდევ უამრავი რამ. + ეს პატარა პროგრამული ნაწილები ხშირ შემთხვევაში შექმნილია ცალკეული მხარის მიერ. + აქ შეგიძლია იხილით ისინი, რომელთაც { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">გირჩევთ</a> + მეტი უსაფრთხოებისთვის, წარმადობისა და შესაძლებლობებისთვის. +# Notice to make user aware that the recommendations are personalized. +discopane-notice-recommendations = + შემოთავაზებების ნაწილი არის მორგებული თქვენზე. ისინი ეფუძნება თქვენ მიერ + დაყენებულ სხვა გაფართოებებს, პროფილის პარამეტრებსა და გამოყენების სტატისტიკას. +discopane-notice-learn-more = ვრცლად +privacy-policy = პირადულობის დებულება +# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on. +# Variables: +# $author (string) - The name of the add-on developer. +created-by-author = შემქმნელი <a data-l10n-name="author">{ $author }</a> +# Shows the number of daily users of the add-on. +# Variables: +# $dailyUsers (number) - The number of daily users. +user-count = მომხმარებელი: { $dailyUsers } +install-extension-button = დაემატოს { -brand-product-name } +install-theme-button = თემის ჩადგმა +# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click, +# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed. +manage-addon-button = მართვა +find-more-addons = სხვა დამატებების მოძიება +# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only +# used for screen readers. +addon-options-button = + .aria-label = დამატებითი პარამეტრები + +## Add-on actions + +report-addon-button = საჩივარი +remove-addon-button = მოცილება +# The link will always be shown after the other text. +remove-addon-disabled-button = ვერ მოცილდება <a data-l10n-name="link">რატომ?</a> +disable-addon-button = ამორთვა +enable-addon-button = ჩართვა +# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this +# is always its label. +extension-enable-addon-button-label = + .aria-label = ჩართვა +preferences-addon-button = + { PLATFORM() -> + [windows] პარამეტრები + *[other] პარამეტრები + } +details-addon-button = ვრცლად +release-notes-addon-button = გამოშვების მონაცემები +permissions-addon-button = ნებართვები +extension-enabled-heading = ჩართულია +extension-disabled-heading = ამორთულია +theme-enabled-heading = ჩართულია +theme-disabled-heading = ამორთულია +plugin-enabled-heading = ჩართულია +plugin-disabled-heading = ამორთულია +dictionary-enabled-heading = ჩართულია +dictionary-disabled-heading = ამორთულია +locale-enabled-heading = ჩართულია +locale-disabled-heading = ამორთულია +ask-to-activate-button = ნებართვა გასაშვებად +always-activate-button = ყოველთვის გაეშვას +never-activate-button = არასდროს გაეშვას +addon-detail-author-label = შემქმნელი +addon-detail-version-label = ვერსია +addon-detail-last-updated-label = ბოლო განახლება +addon-detail-homepage-label = მთავარი გვერდი +addon-detail-rating-label = შეფასება +# Message for add-ons with a staged pending update. +install-postponed-message = ეს გაფართოება განახლდება, როცა { -brand-short-name } ხელახლა გაეშვება. +install-postponed-button = განახლება ახლავე +# The average rating that the add-on has received. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +five-star-rating = + .title = { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } შეფასება 5-იდან +# This string is used to show that an add-on is disabled. +# Variables: +# $name (string) - The name of the add-on +addon-name-disabled = { $name } (გამორთული) +# The number of reviews that an add-on has received on AMO. +# Variables: +# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received +addon-detail-reviews-link = + { $numberOfReviews -> + [one] { $numberOfReviews } მიმოხილვა + *[other] { $numberOfReviews } მიმოხილვა + } + +## Pending uninstall message bar + +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +pending-uninstall-description = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> მოცილებულია. +pending-uninstall-undo-button = დაბრუნება +addon-detail-updates-label = თვითგანახლებების დაშვება +addon-detail-updates-radio-default = ნაგულისხმევი +addon-detail-updates-radio-on = ჩართ. +addon-detail-updates-radio-off = გამორთ. +addon-detail-update-check-label = განახლებებზე შემოწმება +install-update-button = განახლება +# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The +# badge is the private browsing icon included next to the extension's name. +addon-badge-private-browsing-allowed2 = + .title = დაშვებულია პირად ფანჯრებში + .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title } +addon-detail-private-browsing-help = დაშვების შემთხვევაში, გაფართოებას წვდომა ექნება თქვენს მოქმედებებზე პირად ფანჯრებში. <a data-l10n-name="learn-more">ვრცლად</a> +addon-detail-private-browsing-allow = დაშვება +addon-detail-private-browsing-disallow = აკრძალვა + +## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The +## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO. + +addon-badge-recommended2 = + .title = { -brand-product-name } მხოლოდ იმ გაფართოებებს გირჩევთ, რომლებიც აკმაყოფილებს უსაფრთხოებისა და წარმადობის მაღალ მოთხოვნებს. + .aria-label = { addon-badge-recommended2.title } +addon-badge-line = + .title = გაფართოება ხალხისგან, რომელთაც შექმნეს { -brand-product-name } + .aria-label = { addon-badge-line.title } +addon-badge-verified = + .title = ამ გაფართოების კოდი შემოწმებულია უსაფრთხოებაზე + .aria-label = { addon-badge-verified.title } +addon-badge-line2 = + .title = ოფიციალური გაფართოება ხალხისგან, რომელთაც შექმნეს { -brand-product-name } + .aria-label = { addon-badge-line2.title } +addon-badge-verified2 = + .title = მოცემული გაფართოება შემოწმებულია და აკმაყოფილებს უსაფრთხოებისა და წარმადობის სათანადო მოთხოვნებს. + .aria-label = { addon-badge-verified2.title } + +## + +available-updates-heading = ხელმისწვდომი განახლებები +recent-updates-heading = ბოლო განახლებები +release-notes-loading = იტვირთება... +release-notes-error = სამწუხაროდ, ვერსიის მონაცემების ჩვენებისას მოხდა შეცდომა. +addon-permissions-empty = გაფართოება არ ითხოვს რამე ნებართვას +addon-permissions-required = მოთხოვნილი ნებართვები ძირითადი შესაძლებლობებისთვის: +addon-permissions-optional = მოთხოვნილი ნებართვები დამატებითი შესაძლებლობებისთვის: +addon-permissions-learnmore = ვრცლად, ნებართვების შესახებ +recommended-extensions-heading = შემოთავაზებული გაფართოებები +recommended-themes-heading = შემოთავაზებული თემები +# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme +# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated. +recommended-theme-1 = შემოქმედებით უნარებს ფლობთ? <a data-l10n-name="link">ააწყვეთ საკუთარი გაფორმება Firefox Color-ით.</a> + +## Page headings + +extension-heading = გაფართოებების მართვა +theme-heading = თემების მართვა +plugin-heading = მოდულების მართვა +dictionary-heading = ლექსიკონების მართვა +locale-heading = ენების მართვა +updates-heading = განახლებების მართვა +discover-heading = მოირგეთ თქვენი { -brand-short-name } +shortcuts-heading = გაფართოებების ღილაკების მართვა +default-heading-search-label = სხვა დამატებების მოძიება +addons-heading-search-input = + .placeholder = addons.mozilla.org საიტზე მოძიება +addon-page-options-button = + .title = ხელსაწყოები ყველა დამატებისთვის diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b8c18e94a0 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +label-disable = გამორთვა +label-enable = ჩართვა +label-interventions = ჩარევები +label-more-information = ვრცლად: ხარვეზი { $bug } +label-overrides = მომხმარებლის პროგრამის ჩანაცვლება +text-disabled-in-about-config = ეს შესაძლებლობა გათიშულია about:config-იდან +text-no-interventions = ჩარევები არ გამოიყენება +text-no-overrides = მომხმარებლის პროგრამის ჩანაცვლება არ გამოიყენება +text-title = about:compat diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1bd6605aac --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl @@ -0,0 +1,109 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +config-window = + .title = about:config + +## Strings used to display a warning in about:config + +# This text should be attention grabbing and playful +config-about-warning-title = + .value = ფრთხილად, ეს იარაღი დატენილია! +config-about-warning-text = ამ დამატებითი პარამეტრების ცვლილებამ შესაძლოა პროგრამის მდგრადობა, უსაფრთხოება და წარმადობა დააზიანოს. მხოლოდ იმ შემთხვევაში განაგრძეთ, თუ დარწმუნებული ხართ რომ იცით, რასაც აკეთებთ. +config-about-warning-button = + .label = ვცნობ რისკებს! +config-about-warning-checkbox = + .label = გაფრთხილების ჩვენება ყოველ ჯერზე + +config-search-prefs = + .value = ძიება: + .accesskey = ძ + +config-focus-search = + .key = r + +config-focus-search-2 = + .key = f + +## These strings are used for column headers + +config-pref-column = + .label = პარამეტრი +config-lock-column = + .label = მდგომარეობა +config-type-column = + .label = სახეობა +config-value-column = + .label = მნიშვნელობა + +## These strings are used for tooltips + +config-pref-column-header = + .tooltip = დააწკაპეთ დასალაგებლად +config-column-chooser = + .tooltip = დააწკაპეთ სვეტების ასარჩევად + +## These strings are used for the context menu + +config-copy-pref = + .key = C + .label = ასლი + .accesskey = ლ + +config-copy-name = + .label = სახელის ასლი + .accesskey = ს + +config-copy-value = + .label = მნიშვნელობის ასლი + .accesskey = მ + +config-modify = + .label = შეცვლა + .accesskey = შ + +config-toggle = + .label = გადართვა + .accesskey = თ + +config-reset = + .label = აღდგენა + .accesskey = ღ + +config-new = + .label = ახალი + .accesskey = ა + +config-string = + .label = ტექსტი + .accesskey = ტ + +config-integer = + .label = მთელი რიცხვი + .accesskey = რ + +config-boolean = + .label = ლოგიკური ოპერატორი + .accesskey = ლ + +config-default = ნაგულისხმევი +config-modified = შეცვლილი +config-locked = დალუქულია + +config-property-string = ტექსტი +config-property-int = მთელი რიცხვი +config-property-bool = ლოგიკური ოპერატორი + +config-new-prompt = პარამეტრის სახელის მითითება + +config-nan-title = არასწორი მნიშვნელობა +config-nan-text = თქვენ მიერ შეყვანილი ტექსტი რიცხვი არაა. + +# Variables: +# $type (String): type of value (boolean, integer or string) +config-new-title = ახალი მნიშვნელობა – { $type } + +# Variables: +# $type (String): type of value (boolean, integer or string) +config-modify-title = მნიშვნელობის მითითება – { $type } diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl new file mode 100644 index 0000000000..967a08e7be --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### "Glean" and "Glean SDK" should remain in English. + +about-glean-page-title = Glean – შესახებ +about-glean-description = <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> მონაცემთა აღმრიცხველი ბიბლიოთეკაა, რომელიც Mozilla-ს პროდუქტებში გამოიყენება. ეს გვერდი შემმუშავებლებისა და შემმოწმებლებისთვისაა, რომელთაც ესაჭიროებათ <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">გამართვისა და აღრიცხვის მდგომარეობის განსაზღვრა, Glean SDK-ში</a>. +about-glean-warning = არასწორმა გამოყენებამ, { -brand-short-name } შესაძლოა უეცრად გათიშოს. + +tag-pings-label = მონიშვნა ყველა გაგზავნილი ნაკრების ამ ჭდით +log-pings-label = აღირიცხოს ნაკრების დატვირთვა, გაგზავნამდე? +send-pings-label = სახელობითი ნაკრების გაგზავნა +controls-button-label = პარამეტრების წარდგენა diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..64621d0590 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-httpsonly-insecure-title = უსაფრთხო კავშირი მიუწვდომელია +# Variables: +# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com +about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable = თქვენ მხოლოდ-HTTPS რეჟიმს იყენებთ, <em>{ $websiteUrl }</em> საიტს კი არ აქვს დაცული HTTPS-ვერსია. +about-httpsonly-insecure-explanation-reasons = დიდი ალბათობით, საიტზე არაა HTTPS მხარდაჭერილი, თუმცა არაა გამორიცხული, რომ შემტევიც ზღუდავდეს HTTPS-ვერსიას. +about-httpsonly-insecure-explanation-exception = დაბალი საფრთხის პირობებშიც, თუ გადაწყვეტთ ეწვიოთ საიტის HTTP-ვერსიას, არ უნდა შეიყვანოთ მის ველებში მნიშვნელოვანი მონაცემები, მათ შორის პაროლები, ელფოსტა ან საკრედიტო ბარათის ნომრები. +about-httpsonly-button-make-exception = საფრთხის გაცნობიერება და გადასვლა საიტზე +about-httpsonly-title = { -brand-short-name } გადააწყდა შესაძლო საფრთხეს +# Variables: +# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com +about-httpsonly-explanation-unavailable = თქვენ მხოლოდ-HTTPS რეჟიმს იყენებთ, <em>{ $websiteUrl }</em> საიტს კი არ აქვს დაცული HTTPS-ვერსია. +about-httpsonly-title-alert = მხოლოდ-HTTPS რეჟიმის გაფრთხილება +about-httpsonly-title-connection-not-available = უსაფრთხო კავშირი მიუწვდომელია +# Variables: +# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com +about-httpsonly-explanation-unavailable2 = თქვენ ჩართული გაქვთ მხოლოდ-HTTPS რეჟიმი მაღალი უსაფრთხოებისთვის, მაგრამ <em>{ $websiteUrl }</em> არაა წარმოდგენილი დაცული HTTPS-ვერსიით. +about-httpsonly-explanation-question = რისი ბრალია? +about-httpsonly-explanation-nosupport = უმეტესად იმის, რომ საიტს უბრალოდ არ აქვს HTTPS. +about-httpsonly-explanation-risk = არც ისაა გამორიცხული, ვინმე შემტევის ხელი ერიოს. თუ გადაწყვეტთ ეწვიოთ ამ საიტს, აჯობებს არ შეიყვანოთ მნიშვნელოვანი მონაცემები, პაროლები, ელფოსტა ან საკრედიტო ბარათის ნომრები. +about-httpsonly-button-accept-and-continue = საფრთხის გაცნობიერება და გაგრძელება +about-httpsonly-explanation-continue = თუ განაგრძობთ, ამ საიტისთვის დროებით გამოირთვება მხოლოდ-HTTPS რეჟიმი. +about-httpsonly-button-continue-to-site = გადასვლა HTTP-საიტზე +about-httpsonly-button-go-back = უკან დაბრუნება +about-httpsonly-link-learn-more = ვრცლად… diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl new file mode 100644 index 0000000000..486aec945d --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-mozilla-title-6-27 = Mozilla-ს წიგნი, 6:27 +about-mozilla-quote-6-27 = + ურჩხულმა განაგრძო რა შემეცნება ახლებური <em>მიზნით</em>, შეჰქმნა დიდებული <em>ცნობარი</em> + ახალი <em>სინამდვილის</em> განჭვრეტით. ურჩხულმა მოიხმო თავისი მიმდევრები + და მათი მეოხებით დაჰბადა სრულიად ახალი, მისებრი პატარა ონავრები, და <em>მზაკუარნი</em> ხერხებით, + მიმოფანტა ისინი, ყოველსა ქვეყანასა ზედა. +about-mozilla-from-6-27 = <strong>Mozilla-ს წიგნიდან,</strong> 6:27 diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl new file mode 100644 index 0000000000..febe2d9b5b --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-networking-title = ქსელის შესახებ +about-networking-http = HTTP +about-networking-sockets = სოკეტები: +about-networking-dns = DNS +about-networking-dns-clear-cache-button = DNS-კეშის გასუფთავება +about-networking-dns-trr-url = DoH ბმული +about-networking-dns-suffix = DNS-ბოლოსართი +about-networking-websockets = WebSockets +about-networking-refresh = გაახლება +about-networking-auto-refresh = თვითგაახლება ყოველ 3 წამში +about-networking-hostname = ჰოსტის სახელი +about-networking-port = პორტი +about-networking-http-version = HTTP-ვერსია +about-networking-ssl = SSL +about-networking-active = მოქმედი +about-networking-idle = უქმი +about-networking-host = ჰოსტი +about-networking-tcp = TCP +about-networking-sent = გაგზავნილია +about-networking-received = მიღებულია +about-networking-family = ოჯახი +about-networking-trr = TRR +about-networking-addresses = მისამართები +about-networking-expires = მოქმედების ვადა (წამებში) +about-networking-originAttributesSuffix = გამიჯვნის გასაღები +about-networking-messages-sent = გაგზავნილი შეტყობინებები +about-networking-messages-received = მიღებული შეტყობინებები +about-networking-bytes-sent = გაგზავნილი ბაიტი +about-networking-bytes-received = მიღებული ბაიტი +about-networking-logging = აღრიცხვა +about-networking-log-tutorial = ეწვიეთ ბმულს <a data-l10n-name="logging">HTTP აღრიცხვა,</a> ამ ხელსაწყოს მოხმარების წესების გასაცნობად. +about-networking-current-log-file = მიმდინარე აღრიცხვის ფაილი: +about-networking-current-log-modules = მიმდინარე აღრიცხვის მოდულები: +about-networking-set-log-file = აღრიცხვის ფაილის მითითება +about-networking-set-log-modules = აღრიცხვის მოდულების მითითება +about-networking-start-logging = აღრიცხვის დაწყება +about-networking-stop-logging = აღრიცხვის შეჩერება +about-networking-dns-lookup = DNS-მოძიება +about-networking-dns-lookup-button = მოთხოვნა +about-networking-dns-domain = დომენი: +about-networking-dns-lookup-table-column = IPs +about-networking-dns-https-rr-lookup-table-column = HTTP RRs +about-networking-rcwn = RCWN-სტატისტიკა +about-networking-rcwn-status = RCWN-მდგომარეობა +about-networking-rcwn-cache-won-count = კეშის გამოყენება +about-networking-rcwn-net-won-count = ქსელით კეშის ჩანაცვლება +about-networking-total-network-requests = ქსელის მოთხოვნები სულ +about-networking-rcwn-operation = ოპერაცია ქეშზე +about-networking-rcwn-perf-open = გახსნა +about-networking-rcwn-perf-read = წაკითხვა +about-networking-rcwn-perf-write = ჩაწერა +about-networking-rcwn-perf-entry-open = შესაყვანის გახსნა +about-networking-rcwn-avg-short = მოკლე საშუალო +about-networking-rcwn-avg-long = გრძელი საშუალო +about-networking-rcwn-std-dev-long = გრძელი სტანდარტული გადახრა +about-networking-rcwn-cache-slow = კეშის დაყოვნების რაოდენობა +about-networking-rcwn-cache-not-slow = კეშის დაუყოვნებლობის რაოდენობა +about-networking-networkid = ქსელის ID +about-networking-networkid-id = ქსელის ID + +## Link is intended as "network link" + +about-networking-networkid-is-up = ქსელის მაკავშირებელი გამართულია +about-networking-networkid-status-known = ქსელის მაკავშირებლის მდგომარეობა უცნობია + +## + diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3ee5002cb0 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page title +about-performance-title = ამოცანათა მმართველი + +## Column headers + +column-name = დასახელება +column-type = სახეობა +column-energy-impact = ენერგიის მოხმარება +column-memory = მეხსიერება + +## Special values for the Name column + +ghost-windows = ბოლოს დახურული ჩანართები +# Variables: +# $title (String) - the title of the preloaded page, typically 'New Tab' +preloaded-tab = წინასწარ ჩატვირთული: { $title } + +## Values for the Type column + +type-tab = ჩანართი +type-subframe = ქვეჩარჩო +type-tracker = მეთვალყურე +type-addon = დამატება +type-browser = ბრაუზერი +type-worker = Worker +type-other = სხვა + +## Values for the Energy Impact column +## +## Variables: +## $value (Number) - Value of the energy impact, eg. 0.25 (low), +## 5.38 (medium), 105.38 (high) + +energy-impact-high = მაღალი ({ $value }) +energy-impact-medium = საშუალო ({ $value }) +energy-impact-low = დაბალი ({ $value }) + +## Values for the Memory column +## +## Variables: +## $value (Number) - How much memory is used + +size-KB = { $value } კბაიტი +size-MB = { $value } მბაიტი +size-GB = { $value } გბაიტი + +## Tooltips for the action buttons + +close-tab = + .title = ჩანართის დახურვა +show-addon = + .title = დამატებების მმართველში ჩვენება + +# Tooltip when hovering an item of the about:performance table +# Variables: +# $totalDispatches (Number) - how many dispatches occured for this page since it loaded +# $totalDuration (Number) - how much CPU time was used by this page since it loaded +# $dispatchesSincePrevious (Number) - how many dispatches occured in the last 2 seconds +# $durationSincePrevious (Number) - how much CPU time was used in the last 2 seconds +item = + .title = + მიმართვები ჩატვირთვის შემდგომ: { $totalDispatches } ({ $totalDuration }მწ) + უკანასკნელი მიმართვები: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious }მწ) diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..68643b2bea --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title-label = მოდულების შესახებ + +installed-plugins-label = ჩადგმული მოდულები +no-plugins-are-installed-label = ჩადგმული მოდულები ვერ მოიძებნა + +deprecation-description = რამე აკლია? ზოგიერთი მოდული აღარაა მხარდაჭერილი. <a data-l10n-name="deprecation-link">იხილეთ ვრცლად.</a> + +## The information of plugins +## +## Variables: +## $pluginLibraries: the plugin library +## $pluginFullPath: path of the plugin +## $version: version of the plugin + +file-dd = <span data-l10n-name="file">ფაილი:</span> { $pluginLibraries } +path-dd = <span data-l10n-name="path">მდებარეობა:</span> { $pluginFullPath } +version-dd = <span data-l10n-name="version">ვერსია:</span> { $version } + +## These strings describe the state of plugins +## +## Variables: +## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated + +state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">მდგომარეობა:</span> ჩართულია +state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">მდგომარეობა:</span> ჩართულია ({ $blockListState }) +state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">მდგომარეობა:</span> ამორთულია +state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">მდგომარეობა:</span> ამორთულია ({ $blockListState }) + +mime-type-label = MIME სახის +description-label = აღწერილობა +suffixes-label = ფაილის გაფართოებები diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl new file mode 100644 index 0000000000..07892098c1 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl @@ -0,0 +1,133 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page title +about-processes-title = პროცესების მმართველი +# The Actions column +about-processes-column-action = + .title = მოქმედებები + +## Tooltips + +about-processes-shutdown-process = + .title = ჩანართების გაუქმება და პროცესის გათიშვა +about-processes-shutdown-tab = + .title = ჩანართის დახურვა + +## Column headers + +about-processes-column-name = სახელი +about-processes-column-memory-resident = მეხსიერება +about-processes-column-cpu-total = პროცესორი + +## Process names +## Variables: +## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. +## $origin (String) The domain name for this process. +## $type (String) The raw type for this process. Used for unknown processes. + +about-processes-browser-process-name = { -brand-short-name } (პროცესი { $pid }) +about-processes-web-process-name = ინტერნეტი (პროცესი { $pid }, გაზიარებული) +about-processes-web-isolated-process-name = ინტერნეტი (პროცესი { $pid }) { $origin }-ისთვის +about-processes-web-large-allocation = ინტერნეტი (პროცესი { $pid }, დიდი) { $origin }-ისთვის +about-processes-with-coop-coep-process-name = ინტერნეტი (პროცესი { $pid }, სხვა წარმომავლობის, გამიჯნული) { $origin }-ისთვის +about-processes-file-process-name = ფაილები (პროცესი { $pid }) +about-processes-extension-process-name = გაფართოება (პროცესი { $pid }) +about-processes-privilegedabout-process-name = შესახებ (პროცესი { $pid }) +about-processes-plugin-process-name = მოდულები (პროცესი { $pid }) +about-processes-privilegedmozilla-process-name = ინტერნეტი (პროცესი { $pid }) { -vendor-short-name }-საიტებისთვის +about-processes-gmp-plugin-process-name = Gecko-ს მედიამოდულები (პროცესი { $pid }) +about-processes-gpu-process-name = გრაფიკა (პროცესი { $pid }) +about-processes-vr-process-name = VR (პროცესი { $pid }) +about-processes-rdd-process-name = გამშიფრავი (პროცესი { $pid }) +about-processes-socket-process-name = ქსელი (პროცესი { $pid }) +about-processes-remote-sandbox-broker-process-name = დაშორებული განცალკევებული გარემოს აგენტი (პროცესი { $pid }) +about-processes-fork-server-process-name = Fork-სერვერი (პროცესი { $pid }) +about-processes-preallocated-process-name = წინასწარ განაწილებული (პროცესი { $pid }) +about-processes-unknown-process-name = სხვა ({ $type }, პროცესი { $pid }) +# Process +# Variables: +# $name (String) The name assigned to the process. +# $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. +about-processes-process-name = პროცესი { $pid }: { $name } + +## Details within processes + +# Single-line summary of threads +# Variables: +# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger +# than 30. We don't expect to ever have processes with less +# than 5 threads. +about-processes-thread-summary = ნაკადი ({ $number }) +# Thread details +# Variables: +# $name (String) The name assigned to the thread. +# $tid (String) The thread id of this thread, assigned by the OS. +about-processes-thread-name = ნაკადი { $tid }: { $name } +# Tab +# Variables: +# $name (String) The name of the tab (typically the title of the page, might be the url while the page is loading). +about-processes-tab-name = ჩანართი: { $name } +about-processes-preloaded-tab = წინასწარ ჩატვირთული ჩანართი +# Single subframe +# Variables: +# $url (String) The full url of this subframe. +about-processes-frame-name-one = ქვეჩარჩო: { $url } +# Group of subframes +# Variables: +# $number (Number) The number of subframes in this group. Always ≥ 1. +# $shortUrl (String) The shared prefix for the subframes in the group. +about-processes-frame-name-many = ქვეჩარჩო ({ $number }): { $shortUrl } + +## Displaying CPU (percentage and total) +## Variables: +## $percent (Number) The percentage of CPU used by the process or thread. +## Always > 0, generally <= 200. +## $total (Number) The amount of time used by the process or thread since +## its start. +## $unit (String) The unit in which to display $total. See the definitions +## of `duration-unit-*`. + +# Common case. +about-processes-cpu-user-and-kernel = { NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }) +# Special case: data is not available yet. +about-processes-cpu-user-and-kernel-not-ready = (ითვლება) +# Special case: process or thread is currently idle. +about-processes-cpu-user-and-kernel-idle = უქმი ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit }) + +## Displaying Memory (total and delta) +## Variables: +## $total (Number) The amount of memory currently used by the process. +## $totalUnit (String) The unit in which to display $total. See the definitions +## of `memory-unit-*`. +## $delta (Number) The absolute value of the amount of memory added recently. +## $deltaSign (String) Either "+" if the amount of memory has increased +## or "-" if it has decreased. +## $deltaUnit (String) The unit in which to display $delta. See the definitions +## of `memory-unit-*`. + +# Common case. +about-processes-total-memory-size = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) }{ $deltaUnit }) +# Special case: no change. +about-processes-total-memory-size-no-change = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit } + +## Duration units + +duration-unit-ns = ნწმ +duration-unit-us = მკწმ +duration-unit-ms = მწმ +duration-unit-s = წმ +duration-unit-m = წთ +duration-unit-h = სთ +duration-unit-d = დღე + +## Memory units + +memory-unit-B = ბ +memory-unit-KB = კბ +memory-unit-MB = მბ +memory-unit-GB = გბ +memory-unit-TB = ტბ +memory-unit-PB = პბ +memory-unit-EB = ებ diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl new file mode 100644 index 0000000000..00fd529131 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl @@ -0,0 +1,74 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +profiles-title = პროფილების შესახებ +profiles-subtitle = ეს გვერდი გეხმარებათ თქვენი პროფილების მართვაში. თითოეული პროფილი განცალკევებული სამყაროა, რომელიც შეიცავს განცალკევებულ ისტორიას, სანიშნებს, პარამეტრებსა და დამატებებს. +profiles-create = ახალი პროფილის შექმნა +profiles-restart-title = ხელახლა გაშვება +profiles-restart-in-safe-mode = ხელახლა გაშვება გამორთული დამატებებით… +profiles-restart-normal = ხელახლა გაშვება ჩვეულებრივად… +profiles-conflict = პროფილები, რომლებსაც სხვა { -brand-product-name } იყენებდა, შეცვლილია. გთხოვთ, ხელახლა გაუშვათ { -brand-short-name }, ახალი ცვლილებების შეტანამდე. +profiles-flush-fail-title = ცვლილებები არ შენახულა +profiles-flush-conflict = { profiles-conflict } +profiles-flush-failed = მოულოდნელი შეცდომის გამო, თქვენი ცვლილებები არ შეინახა. +profiles-flush-restart-button = ხელახლა გაეშვას { -brand-short-name } + +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-name = პროფილი: { $name } +profiles-is-default = ნაგულისხმევი პროფილი +profiles-rootdir = ძირეული საქაღალდე + +# localDir is used to show the directory corresponding to +# the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the +# local filesystem, including cache files or other data files that may not +# represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as +# part of a backup scheme.) +# In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown. +profiles-localdir = ადგილობრივი საქაღალდე +profiles-current-profile = ამჟამად ეს პროფილი გამოიყენება, ამიტომ ვერ წაიშლება. +profiles-in-use-profile = ამ პროფილს სხვა პროგრამა იყენებს და მისი წაშლა ვერ მოხერხდება. + +profiles-rename = გადარქმევა +profiles-remove = მოცილება +profiles-set-as-default = ნაგულისხმევ პროფილად დაყენება +profiles-launch-profile = პროფილის გაშვება ახალ ბრაუზერში + +profiles-cannot-set-as-default-title = ნაგულისხმევად დაყენება ვერ ხერხდება +profiles-cannot-set-as-default-message = ნაგულისხმევი პროფილი რომელსაც { -brand-short-name } იყენებს, ვერ შეიცვლება. + +profiles-yes = დიახ +profiles-no = არა + +profiles-rename-profile-title = პროფილის გადარქმევა +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-rename-profile = { $name } პროფილის გადარქმევა + +profiles-invalid-profile-name-title = პროფილის სახელი არასწორია +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-invalid-profile-name = პროფილის სახელი “{ $name }” დაშვებული არაა. + +profiles-delete-profile-title = პროფილის წაშლა +# Variables: +# $dir (String) - Path to be displayed +profiles-delete-profile-confirm = + პროფილის წაშლის შედეგად, იგი ამოიშლება ხელმისაწვდომი პროფილების სიიდან და მისი აღდგენა შეუძლებელი გახდება. + ასევე შეგიძლიათ წაშალოთ პროფილის მონაცემთა ფაილებიც, რომლებიც შეიცავს თქვენს პარამეტრებს, სერტიფიკატებს და მომხმარებლის სხვა მონაცემებს. ამ შემთხვევაში, სრულად წაიშლება “{ $dir }” საქაღალდე და ვეღარ აღდგება. + გსურთ პროფილის მონაცემთა ფაილებიანად წაშლა? +profiles-delete-files = ფაილებიანად წაშლა +profiles-dont-delete-files = ფაილების დატოვება + +profiles-delete-profile-failed-title = შეცდომა +profiles-delete-profile-failed-message = წარმოიქმნა შეცდომა, პროფილის წაშლის მცდელობისას. + + +profiles-opendir = + { PLATFORM() -> + [macos] საქაღალდეში ჩვენება + [windows] საქაღალდის გახსნა + *[other] საქაღალდის გახსნა + } diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl new file mode 100644 index 0000000000..18f4d09ba8 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rights-title = თქვენი უფლებების შესახებ +rights-intro = { -brand-full-name } უფასო, ღია წყაროს პროგრამაა, რომელიც შექმნილია ათასობით მონაწილის მიერ მსოფლიოს ყველა კუთხიდან. რამდენიმე რამ, რაც უნდა იცოდეთ: +rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } მოგეწოდებათ <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla-ს საზოგადოებრივი ლიცენზიით</a>. ეს ნიშნავს, რომ შეგიძლიათ { -brand-short-name } გამოიყენოთ, გაამრავლოთ და გაავრცელოთ. ასევე, შეგიძლიათ შეცვალოთ პირველწყარო კოდი, რომლითაც შექმნილია { -brand-short-name }, თქვენი მოთხოვნების შესაბამისად. Mozilla-ს საზოგადოებრივი ლიცენზია ასევე გაძლევთ უფლებას თქვენი სახეცვლილი ვერსიების გავრცელების. +rights-intro-point-2 = თქვენ არ გეძლევათ არანაირი უფლება ან ლიცენზია, Mozilla Foundation-ის ან მისი რომელიმე მხარის სავაჭრო ნიშნებზე, მათ შორის Firefox-ის სახელის ან ლოგოს შეუზღუდავ გამოყენებაზე. დამატებითი ინფორმაცია სავაჭრო ნიშნების შესახებ, შეგიძლიათ მოიძიოთ <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">აქ</a>. +rights-intro-point-3 = { -brand-short-name } უეცარი გათიშვის მომხსენებლით, საშუალებას გაძლევთ გამოეხმაუროთ { -vendor-short-name }-ს. გამოხმაურების გაგზავნით, { -vendor-short-name } თქვენგან იღებს უფლებას, თქვენ მიერ მიწოდებული ინფორმაცია გამოიყენოს პროდუქტის გასაუმჯობესებლად, გამოაქვეყნოს კუთვნილ საიტზე და გაავრცელოს. +rights-intro-point-4 = თუ როგორ ვიყენებთ თქვენს პირად მონაცემებსა და გამოხმაურებებს, რომელთაც { -brand-short-name } გზავნის { -vendor-short-name }-ში, იხილეთ ბმულზე <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } – პირადი მონაცემების დაცვის დებულება</a>. +rights-intro-point-4-unbranded = პირადი მონაცემების დაცვის ყველა დებულება ამ პროდუქტისთვის უნდა აისახოს აქ. +rights-intro-point-5 = { -brand-short-name } ზოგიერთი შესაძლებლობის მეშვეობით იყენებს ინტერნეტზე დაფუძნებულ საინფორმაციო მომსახურებებს, რომელთა 100%-იან სიზუსტესა და უშეცდომობას, ჩვენ ვერ უზრუნველვყოფთ. დამატებითი ინფორმაცია, მათ შორის ამ შესაძლებლობების გამორთვის თაობაზე, შეგიძლიათ იხილოთ <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">მომსახურების პირობებში</a>. +rights-intro-point-5-unbranded = თუ პროდუქტი უზრუნველყოფს ინტერნეტ მომსახურებებს, ნებისმიერი მათგანის შესაბამისი პირობები შეგიძლიათ იხილოთ ბმულზე <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">საიტის მომსახურებების</a> განყოფილებაში. +rights-intro-point-6 = გარკვეული სახის ვიდეოების გასაშვებად, { -brand-short-name } სხვა მომწოდებლებისგან, შიგთავსის გასაშიფრ შესაბამის მოდულებს ჩამოტვირთავს. +rights-webservices-header = { -brand-full-name } ინტერნეტზე დაფუძნებული საინფორმაციო მომსახურებები +rights-webservices = { -brand-full-name } იყენებს ინტერნეტზე დაფუძნებულ საინფორმაციო მომსახურებებს (Services), გარკვეული შესაძლებლობების შემოთავაზებისთვის, { -brand-short-name }-ის ორობითი კოდის ვერსიით სარგებლობისას, ქვემოთ მოცემული პირობების თანახმად. თუ არ გსურთ რომელიმე მომსახურებით სარგებლობა, ან მოცემული პირობები მიუღებელია, თქვენ შეგიძლიათ გამორთოთ ეს კონკრეტული მომსახურებ(ები)ა. გამორთვის ინსტრუქციები შეგიძლიათ მოიძიოთ <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">აქ</a>. დანარჩენი ფუნქციები და მომსახურებები შეგიძლიათ გამორთოთ პროგრამის პარამეტრებიდან. +rights-safebrowsing = <strong>SafeBrowsing: </strong>გვერდების უსაფრთხოდ დათვალიერების ფუნქციის გამორთვა არაა სასურველი, რადგან შედეგად შეიძლება ეწვიოთ სახიფათო საიტებს. თუ მაინც გსურთ ფუნქციის სრულად გათიშვა, მიჰყევით შემდეგ მითითებებს: +rights-safebrowsing-term-1 = გახსენით პროგრამის პარამეტრები +rights-safebrowsing-term-2 = გადადით უსაფრთხოებაზე +rights-safebrowsing-term-3 = მოხსენით მონიშვნა "{ enableSafeBrowsing-label }" +enableSafeBrowsing-label = სახიფათო და თაღლითური შიგთავსის შეზღუდვა +rights-safebrowsing-term-4 = და უსაფრთხო რეჟიმი გამოირთვება +rights-locationawarebrowsing = <strong>გეოლოკაცია ინტერნეტში მოგზაურობისას: </strong>მხოლოდ თანხმობის შემთხვევაში. მდებარეობის შესახებ ინფორმაცია, თქვენი ნებართვის გარეშე, არასდროს გაიგზავნება. თუ გსურთ ფუნქციის სრულად გათიშვა, მიჰყევით შემდეგ მითითებებს: +rights-locationawarebrowsing-term-1 = URL ველში, აკრიფეთ <code>about:config</code> +rights-locationawarebrowsing-term-2 = აკრიფეთ geo.enabled +rights-locationawarebrowsing-term-3 = ორჯერ დააწკაპეთ geo.enabled პარამეტრზე +rights-locationawarebrowsing-term-4 = და გეოლოკაცია გამოირთვება +rights-webservices-unbranded = პროდუქტის მიერ უზრუნველყოფილი მომსახურებების ზოგად მიმოხილვას, მათი გამორთვის ინსტრუქციასთან ერთად, თუ ეს შესაძლებელია, იხილავთ აქ. +rights-webservices-term-unbranded = ყველა შესაძლო მომსახურების პირობები ამ პროდუქტისთვის აქ უნდა იყოს განთავსებული. +rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name }, მისი მოხალისეები, თანამფლობელები და თანამშრომლები მუშაობენ, რათა მოგაწოდონ ხარისხიანი და თანამედროვე მომსახურება. მიუხედავად ამისა, ჩვენ სრულად ვერ უზრუნველვყოფთ, რომ მოწოდებული ინფორმაცია იქნება სრულყოფილი და უშეცდომო. მაგალითად, საიტების უსაფრთხო თვალიერების რეჟიმში, შეიძლება სწორად ვერ მოხდეს საშიში გვერდების ამოცნობა, ან კიდევ ზოგიერთი სანდო საიტი, შეიძლება შეცდომით სახიფათოდ ჩაითვალოს, ისევე როგორც, მდებარეობის დადგენისას მოწოდებული ინფორმაციაც, მხოლოდ საორიენტაციო ხასიათისაა და ვერ იქნება ზედმიწევნით ზუსტი. +rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name }-ს შეუძლია საკუთარი შეხედულებისამებრ შეწყვიტოს ან შეცვალოს მომსახურებები. +rights-webservices-term-3 = თქვენ თავისუფლად შეგიძლიათ ისარგებლოთ აღნიშნული მომსახურებებით, თანხმლებ { -brand-short-name }-სთან ერთად, { -vendor-short-name } სრულად განიჭებთ ამის უფლებას. ამასთან, { -vendor-short-name } და მისი ლიცენზორები იტოვებენ ყველა სხვა დანარჩენ უფლებას მასზე. ეს პირობები, რასაკვირველია, არანაირად არ ზღუდავს ღია წყაროს ლიცენზიებით მინიჭებულ უფლებებს, რომლებითაც ვრცელდება { -brand-short-name } და ის პირველწყარო კოდები, რომლებსაც იყენებს { -brand-short-name }. +rights-webservices-term-4 = + <strong>მომსახურებები მოწოდებულია ისე, „როგორც არის“. { -vendor-short-name }, მასში + წვლილის შემტანები, ლიცენზორები და გამავრცელებლები, არანაირ პირობას არ იძლევიან + არც პირდაპირს და არც ირიბს, მათ შორის არც შეუზღუდავს, რომ ეს მომსახურებები + მომგებიანია და მორგებულია თქვენს მიზნებზე. საჭიროებისამებრ მათ გამოყენებასა და + მიღებულ შედეგებზე, სრულ პასუხისმგებლობას იღებთ საკუთარ თავზე. ზოგიერთი + კანონმდებლობა არ იძლევა ირიბი პასუხისმგებლობის გამორიცხვის ან შეზღუდვის + საშუალებას, ასე რომ ეს განაცხადი, შესაძლოა თქვენ არ შეგეხოთ.</strong> +rights-webservices-term-5 = <strong>გარდა კანონით განსაზღვრული შემთხვევებისა, { -vendor-short-name }, მასში წვლილის შემტანები, ლიცენზორები და გამავრცელებლები პასუხს არ აგებენ ირიბ, განსაკუთრებულ, შემთხვევით, სადამსჯელო ან სანიმუშო ზიანზე, რომელიც { -brand-short-name } და მისი მომსახურებებით სარგებლობის შედეგად შეიძლება წარმოიქმნას. კოლექტიური პასუხისმგებლობა ამ პირობების მიხედვით არ შეიძლება აღემატებოდეს $500 (ხუთას დოლარს). ზოგიერთი კანონმდებლობა არ იძლევა გარკვეული ზიანის გამორიცხვის ან შეზღუდვის უფლებას, ამგვარად ეს გამონაკლისი და შეზღუდვა შესაძლოა თქვენ არ გეხებოდეთ.</strong> +rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name }-ს დროდადრო, საჭიროებისამებრ შეუძლია განაახლოს არსებული პირობები. ეს პირობები ვერ შეიცვლება { -vendor-short-name }-ს წერილობითი თანხმობის გარეშე. +rights-webservices-term-7 = მოცემული პირობები ექვემდებარება კალიფორნიის შტატის (აშშ) კანონმდებლობას, გარდა სამართლებრივი კოლიზიის შემთხვევებისა. თუ ამ პირობებიდან რომელიმე ნაწილი მცდარი ან შეუსრულებელი აღმოჩნდება, დანარჩენი ნაწილები სრულად შეინარჩუნებს ძალას. თარგმნილსა და ინგლისურ ვერსიას შორის შეუსაბამობის შემთხვევაში, ძალაში ინგლისური ვერსია რჩება. diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4d9a50fab3 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated + +about-service-workers-title = Service Worker-ების შესახებ +about-service-workers-main-title = დარეგისტრებული Service Worker-ები +about-service-workers-warning-not-enabled = Service Worker-ები ჩართული არაა. +about-service-workers-warning-no-service-workers = დარეგისტრებული Service Worker-ები არ მოიძებნა. + +# The original title of service workers' information +# +# Variables: +# $originTitle: original title +origin-title = წარმომქმნელი: { $originTitle } + +## These strings are for showing the information of workers. +## +## Variables: +## $name: the name of scope, active cache, waiting cache and the push end point. +## $url: the url of script specification and current worker. + +scope = <strong>არეალი:</strong> { $name } +script-spec = <strong>სკრიპტის მახასიათებლები:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> +current-worker-url = <strong>მიმდინარე Worker-ის URL:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> +active-cache-name = <strong>მოქმედი კეშის დასახელება:</strong> { $name } +waiting-cache-name = <strong>დაყოვნებული კეშის დასახელება:</strong> { $name } +push-end-point-waiting = <strong>Push-ის ბოლო წერტილი:</strong> { waiting } +push-end-point-result = <strong>Push-ის ბოლო წერტილი:</strong> { $name } + +# This term is used as a button label (verb, not noun). +update-button = განახლება + +unregister-button = რეგისტრაციის გაუქმება + +unregister-error = ამ Service Worker-ის ჩანაწერიდან ამოშლა ვერ მოხერხდა. + +waiting = დაცდა… diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d810615531 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -0,0 +1,401 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +page-title = მონაცემები გაუმართაობის მოსაგვარებლად +page-subtitle = ეს გვერდი შეიცავს ტექნიკურ მონაცემებს, რომლებიც შესაძლოა წარმოქმნილი ხარვეზის მოგვარებაში დაგეხმაროთ. თუ ხშირად დასმულ საკითხებზე ეძებთ პასუხს, რომლითაც შეგეძლებათ გამართოთ { -brand-short-name }, იხილეთ ჩვენი <a data-l10n-name="support-link">მხარდაჭერის გვერდი</a>. +crashes-title = უეცარი გათიშვების მოხსენებები +crashes-id = მოხსენების ID +crashes-send-date = გადაიგზავნა +crashes-all-reports = უეცარი გათიშვების ყველა მოხსენება +crashes-no-config = ეს პროგრამა უეცარი გათიშვების მოხსენებების საჩვენებლად არაა გამართული. +extensions-title = გაფართოებები +extensions-name = სახელი +extensions-enabled = ჩართულია +extensions-version = ვერსია +extensions-id = ID +support-addons-title = დამატებები +support-addons-name = სახელი +support-addons-type = სახეობა +support-addons-enabled = ჩართულია +support-addons-version = ვერსია +support-addons-id = ID +security-software-title = უსაფრთხოების დაცვის პროგრამა +security-software-type = სახეობა +security-software-name = სახელი +security-software-antivirus = ანტივირუსი +security-software-antispyware = ანტიჯაშუში +security-software-firewall = ქსელის ფარი +features-title = { -brand-short-name } – შესაძლებლობები +features-name = სახელი +features-version = ვერსია +features-id = ID +processes-title = დაშორებულად გაშვებული პროცესები +processes-type = სახეობა +processes-count = რაოდენობა +app-basics-title = პროგრამის ძირითადი მონაცემები +app-basics-name = სახელი +app-basics-version = ვერსია +app-basics-build-id = ანაწყობის ID +app-basics-distribution-id = განაწილების ID +app-basics-update-channel = განახლების არხი +# This message refers to the folder used to store updates on the device, +# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb. +app-basics-update-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] განახლების მდებარეობა + *[other] განახლების საქაღალდე + } +app-basics-update-history = განახლების ისტორია +app-basics-show-update-history = განახლების ისტორიის ჩვენება +# Represents the path to the binary used to start the application. +app-basics-binary = პროგრამის ორობითი ფაილი +app-basics-profile-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] პროფილის საქაღალდე + *[other] პროფილის საქაღალდე + } +app-basics-enabled-plugins = ჩართული მოდულები +app-basics-build-config = ანაწყობის კონფიგურაცია +app-basics-user-agent = მომხმარებლის პროგრამა +app-basics-os = OS +# Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64 +# instructions on Apple Silicon. This should remain in English. +app-basics-rosetta = Rosetta-ს თარგმნილი +app-basics-memory-use = გამოყენებული მეხსიერება +app-basics-performance = წარმადობა +app-basics-service-workers = დარეგისტრებული Service Worker-ები +app-basics-profiles = პროფილები +app-basics-launcher-process-status = გამშვები პროცესი +app-basics-multi-process-support = მრავალპროცესიანი ფანჯრები +app-basics-fission-support = Fission-ფანჯრები +app-basics-remote-processes-count = დაშორებულად გაშვებული პროცესები +app-basics-enterprise-policies = დებულებები კომპანიებისთვის +app-basics-location-service-key-google = Google Location Service-ის გასაღები +app-basics-safebrowsing-key-google = Google Safebrowsing-ის გასაღები +app-basics-key-mozilla = Mozilla მდებარეობის განსაზღვრის გასაღები +app-basics-safe-mode = უსაფრთხო რეჟიმი +show-dir-label = + { PLATFORM() -> + [macos] ჩვენება Finder-ში + [windows] საქაღალდის გახსნა + *[other] დირექტორიის გახსნა + } +environment-variables-title = გარემოს ცვლადები +environment-variables-name = სახელი +environment-variables-value = მნიშვნელობა +experimental-features-title = საცდელი შესაძლებლობები +experimental-features-name = სახელი +experimental-features-value = მნიშვნელობა +modified-key-prefs-title = ჩასწორებული მნიშვნელოვანი პარამეტრები +modified-prefs-name = სახელი +modified-prefs-value = მნიშვნელობა +user-js-title = user.js პარამეტრები +user-js-description = თქვენი პროფილის საქაღალდე შეიცავს <a data-l10n-name="user-js-link">user.js ფაილს</a>, რომელიც ისეთ მითითებებს შეიცავს, რაც { -brand-short-name }-ს არ შეუქმნია. +locked-key-prefs-title = მნიშვნელოვანი ჩაკეტილი პარამეტრები +locked-prefs-name = სახელი +locked-prefs-value = მნიშვნელობა +graphics-title = გამოსახულებები +graphics-features-title = ფუნქციები +graphics-diagnostics-title = დიაგნოსტიკა +graphics-failure-log-title = აღრიცხული ხარვეზები +graphics-gpu1-title = GPU #1 +graphics-gpu2-title = GPU #2 +graphics-decision-log-title = გადაწყვეტილებების ჩანაწერები +graphics-crash-guards-title = უეცარი გათიშვებისგან დაცვის მიერ გამორთული შესაძლებლობები +graphics-workarounds-title = შემოვლითი გზები +# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland). +graphics-window-protocol = ფანჯრის ოქმი +# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc). +graphics-desktop-environment = სამუშაო მაგიდის გარსი +place-database-title = Places მონაცემთა ბაზა +place-database-integrity = მთლიანობა +place-database-verify-integrity = მთლიანობის გადამოწმება +a11y-title = დამხმარე საშუალებები +a11y-activated = მოქმედი +a11y-force-disabled = დამხმარე საშუალებების აკრძალვა +a11y-handler-used = გამოყენებულია ხელმისაწვდომი დამმუშავებელი +a11y-instantiator = დამხმარე საშუალებების უზრუნველყოფა +library-version-title = ბიბლიოთეკის ვერსიები +copy-text-to-clipboard-label = ტექსტის ასლის აღება +copy-raw-data-to-clipboard-label = ნედლი მონაცემების ასლის აღება +sandbox-title = განცალკევებული გარემო +sandbox-sys-call-log-title = სისტემის უარყოფილი გამოძახებები +sandbox-sys-call-index = # +sandbox-sys-call-age = წამის წინ +sandbox-sys-call-pid = PID +sandbox-sys-call-tid = TID +sandbox-sys-call-proc-type = მიმდინარე მოქმედების სახე +sandbox-sys-call-number = სისტემური გამოძახება +sandbox-sys-call-args = არგუმენტები +safe-mode-title = სცადეთ უსაფრთხო რეჟიმი +restart-in-safe-mode-label = ხელახლა გაშვება გამორთული დამატებებით... +clear-startup-cache-title = სცადეთ გაშვების კეშის გასუფთავება +clear-startup-cache-label = გაშვების კეშის გასუფთავება… +startup-cache-dialog-title = გაშვების კეშის გასუფთავება +startup-cache-dialog-body = ხელახლა ჩართეთ { -brand-short-name } რომ გასუფთავდეს გაშვების დროებითი მონაცემები. ეს არ შეცვლის თქვენს პარამეტრებს და არ მოაცილებს გაფართოებებს, რომლებსაც იყენებს { -brand-short-name }. +restart-button-label = ხელახლა გაშვება + +## Media titles + +audio-backend = ხმის ქვესისტემა +max-audio-channels = არხების მაქსიმალური რაოდენობა +sample-rate = დისკრეტიზაციის სასურველი სიხშირე +roundtrip-latency = წრიული დაყოვნება (სტანდარტული გადახრა) +media-title = მედია +media-output-devices-title = გამოტანის მოწყობილობები +media-input-devices-title = შეტანის მოწყობილობები +media-device-name = სახელი +media-device-group = ჯგუფი +media-device-vendor = მწარმოებელი +media-device-state = მდგომარეობა +media-device-preferred = სასურველი +media-device-format = ფორმატი +media-device-channels = არხები +media-device-rate = სიხშირე +media-device-latency = დაყოვნება +media-capabilities-title = მასალის შესაძლებლობები +# List all the entries of the database. +media-capabilities-enumerate = მონაცემთა ბაზის გამოთვლა + +## + +intl-title = საერთაშორისოობა და ცალკეულ ენებზე მორგება +intl-app-title = პროგრამის პარამეტრები +intl-locales-requested = მოთხოვნილი ენები +intl-locales-available = ხელმისაწვდომი ენები +intl-locales-supported = პროგრამის ენები +intl-locales-default = ნაგულისხმევი ენა +intl-os-title = საოპერაციო სისტემა +intl-os-prefs-system-locales = სისტემის ენები +intl-regional-prefs = რეგიონალური პარამეტრები + +## Remote Debugging +## +## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces +## used to inspect state and control execution of documents, +## browser instrumentation, user interaction simulation, +## and for subscribing to browser-internal events. +## +## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/ + +remote-debugging-title = დაშორებული გამართვა (Chromium-ოქმი) +remote-debugging-accepting-connections = კავშირების მიღება +remote-debugging-url = URL-ბმული + +## + +support-third-party-modules-title = გარეშე მოდულები +support-third-party-modules-module = მოდულის ფაილი +support-third-party-modules-version = ფაილის ვერსია +support-third-party-modules-vendor = მწარმოებლის შესახებ +support-third-party-modules-occurrence = სიხშირე +support-third-party-modules-process = პროცესის სახეობა და ID +support-third-party-modules-thread = ნაკადი +support-third-party-modules-base = გამოსახულების კრებულთა მისამართი +support-third-party-modules-uptime = პროცესის მუშაობის დრო (მწმ) +support-third-party-modules-duration = ჩატვირთვის ხანგრძლივობა (მწმ) +support-third-party-modules-empty = გარეშე მოდულები არ ჩატვირთულა. +support-third-party-modules-no-value = (მნიშვნელობის გარეშე) +support-third-party-modules-button-open = + .title = მდებარეობის გახსნა... +support-third-party-modules-expand = + .title = ვრცელი მონაცემების ჩვენება +support-third-party-modules-collapse = + .title = ვრცელი მონაცემები დამალვა +support-third-party-modules-unsigned-icon = + .title = ეს მოდული ხელმოუწერელია +support-third-party-modules-folder-icon = + .title = მდებარეობის გახსნა... +support-third-party-modules-down-icon = + .title = ვრცელი მონაცემების ჩვენება +support-third-party-modules-up-icon = + .title = ვრცელი მონაცემები დამალვა +# Variables +# $days (Integer) - Number of days of crashes to log +report-crash-for-days = + { $days -> + [one] უეცარი გათიშვების მოხსენებები, ბოლო ერთ დღეში + *[other] უეცარი გათიშვების მოხსენებები, ბოლო { $days } დღეში + } +# Variables +# $minutes (integer) - Number of minutes since crash +crashes-time-minutes = + { $minutes -> + [one] { $minutes } წუთის წინ + *[other] { $minutes } წუთის წინ + } +# Variables +# $hours (integer) - Number of hours since crash +crashes-time-hours = + { $hours -> + [one] { $hours } საათის წინ + *[other] { $hours } საათის წინ + } +# Variables +# $days (integer) - Number of days since crash +crashes-time-days = + { $days -> + [one] { $days } დღის წინ + *[other] { $days } დღის წინ + } +# Variables +# $reports (integer) - Number of pending reports +pending-reports = + { $reports -> + [one] უეცარი გათიშვების მოხსენებები (მათ შორის ერთი გასაგზავნად გამზადებული, მოცემული დროის შუალედში) + *[other] უეცარი გათიშვების მოხსენებები (მათ შორის { $reports } გასაგზავნად გამზადებული, მოცემული დროის შუალედში) + } +raw-data-copied = ნედლი მონაცემების ასლი აღებულია +text-copied = ტექსტის ასლი აღებულია + +## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers". + +blocked-driver = შეზღუდულია, თქვენი გრაფიკული დრაივერის ვერსიისთვის. +blocked-gfx-card = შეზღუდულია თქვენი გრაფიკული ბარათისთვის, დრაივერთან დაკავშირებული, აღმოუფხვრელი ხარვეზების გამო. +blocked-os-version = შეზღუდულია თქვენი საოპერაციო სისტემის ვერსიისთვის. +blocked-mismatched-version = შეზღუდულია თქვენი გრაფიკული დრაივერის ვერსიითვის, რეესტრის ჩანაწერისა და DLL ბიბლიოთეკის შეუსაბამობის გამო. +# Variables +# $driverVersion - The graphics driver version string +try-newer-driver = შეზღუდულია თქვენი გრაფიკული დრაივერის ვერსიითვის. სცადეთ დრაივერის განახლება { $driverVersion } ან უფრო ახალ ვერსიამდე. +# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if +# there are no good translations, these are only used in about:support +clear-type-parameters = ClearType პარამეტრები +compositing = გამოსახულების დამუშავება +hardware-h264 = აპარატურული H264 გაშიფვრა +main-thread-no-omtc = მთავარი ნაკადი, OMTC-ს გარეშე +yes = დიახ +no = არა +unknown = უცნობი +virtual-monitor-disp = წარმოსახვითი ეკრანის ჩვენება + +## The following strings indicate if an API key has been found. +## In some development versions, it's expected for some API keys that they are +## not found. + +found = მოძიებულია +missing = აკლია +gpu-process-pid = GPUProcessPid +gpu-process = GPUProcess +gpu-description = აღწერა +gpu-vendor-id = მწარმოებლის ID +gpu-device-id = მოწყობილობის ID +gpu-subsys-id = ქვესისტემის ID +gpu-drivers = დრაივერები +gpu-ram = RAM +gpu-driver-vendor = დრაივერის გამომშვები +gpu-driver-version = დრაივერის ვერსია +gpu-driver-date = დრაივერის თარიღი +gpu-active = მოქმედი +webgl1-wsiinfo = WebGL 1 დრაივერის WSI მონაცემები +webgl1-renderer = WebGL 1 დრაივერის რენდერერი +webgl1-version = WebGL 1 დრაივერის ვერსია +webgl1-driver-extensions = WebGL 1 დრაივერის გაფართოებები +webgl1-extensions = WebGL 1 გაფართოებები +webgl2-wsiinfo = WebGL 2 დრაივერის WSI მონაცემები +webgl2-renderer = WebGL2 რენდერერი +webgl2-version = WebGL 2 დრაივერის ვერსია +webgl2-driver-extensions = WebGL 2 დრაივერის გაფართოებები +webgl2-extensions = WebGL 2 გაფართოებები +blocklisted-bug = დამატებულია შეზღუდულთა სიაში, ცნობილი ხარვეზების გამო +# Variables +# $bugNumber (string) - String of bug number from Bugzilla +bug-link = შეცდომა { $bugNumber } +# Variables +# $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla +support-blocklisted-bug = შეზღუდულთა სიაშია, შემდეგი მიზეზის გამო: <a data-l10n-name="bug-link">ხარვეზი { $bugNumber }</a> +# Variables +# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree. +unknown-failure = დამატებულია შეზღუდულთა სიაში; შეცდომის კოდი { $failureCode } +d3d11layers-crash-guard = ასოთამწყობი D3D11 +d3d11video-crash-guard = D3D11 ვიდეომშიფრავი +d3d9video-crash-guard = D3D9 ვიდეომშიფრავი +glcontext-crash-guard = OpenGL +wmfvpxvideo-crash-guard = WMF VPX ვიდეოგამშიფრავი +reset-on-next-restart = ჩამოყრა მომდევნო ჩართვისას +gpu-process-kill-button = GPU პროცესის შეწყვეტა +gpu-device-reset = მოწყობილობის ხელახალი გამართვა +gpu-device-reset-button = მოწყობილობაზე პარამეტრების ჩამოყრის ამოქმედება +uses-tiling = მოზაიკურად +content-uses-tiling = მოზაიკურად (შიგთავსი) +off-main-thread-paint-enabled = გენერირება ძირითადი ნაკადის მიღმა, ჩართულია +off-main-thread-paint-worker-count = ძირითადი ნაკადის მიღმა გენერირების ათვლა +target-frame-rate = კადრის სასურველი სიხშირე +min-lib-versions = მოსალოდნელი მინიმალური ვერსია +loaded-lib-versions = მიმდინარე ვერსია +has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (სისტემური ზარების გაფილტვრა) +has-seccomp-tsync = Seccomp ნაკადის სინქრონიზაცია +has-user-namespaces = მომხმარებლის სახელის სივრცეები +has-privileged-user-namespaces = მომხმარებლის სახელის სივრცეები პრივილეგირებული პროცესებისთვის +can-sandbox-content = შიგთავსის პროცესის გამიჯვნა +can-sandbox-media = მედია მოდულის გამიჯვნა +content-sandbox-level = შიგთავსის პროცესის გამიჯვნის დონე +effective-content-sandbox-level = შიგთავსის პროცესის გამიჯვნის ეფექტიანი დონე +sandbox-proc-type-content = შიგთავსი +sandbox-proc-type-file = ფაილის შიგთავსი +sandbox-proc-type-media-plugin = მედიის მოდული +sandbox-proc-type-data-decoder = მონაცემთა გამშიფრავი +startup-cache-title = გაშვების კეში +startup-cache-disk-cache-path = დისკის დროებითი საცავის მისამართი +startup-cache-ignore-disk-cache = დისკის დროებითი საცავის უგულებელყოფა +startup-cache-found-disk-cache-on-init = ნაპოვნია დისკის დროებითი საცავი Init-ზე +startup-cache-wrote-to-disk-cache = ჩაწერილია დისკის დროებით საცავში +launcher-process-status-0 = ჩართულია +launcher-process-status-1 = გამორთულია ხარვეზის გამო +launcher-process-status-2 = გამორთულია ძალით +launcher-process-status-unknown = უცნობი მდგომარეობა +# Variables +# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows } +multi-process-status-0 = მომხმარებლის მიერ ჩართული +multi-process-status-1 = ნაგულისხმევად ჩართული +multi-process-status-2 = გამორთული +multi-process-status-4 = გამორთული დამხმარე საშუალებების მიერ +multi-process-status-6 = გამორთული მხარდაუჭერელი ტექსტ-შეყვანის მიერ +multi-process-status-7 = დამატებების მიერ გამორთული +multi-process-status-8 = იძულებით გამორთული +multi-process-status-unknown = უცნობი მდგომარეობა +# Variables +# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows } +fission-status-experiment-control = გამორთული საცდელად +fission-status-experiment-treatment = ჩართული საცდელად +fission-status-disabled-by-e10s-env = გამორთული გარემოთი +fission-status-enabled-by-env = ჩართული გარემოთი +fission-status-disabled-by-safe-mode = გამორთული უსაფრთხო რეჟიმით +fission-status-enabled-by-default = ჩართული ნაგულისხმევად +fission-status-disabled-by-default = გამორთული ნაგულისხმევად +fission-status-enabled-by-user-pref = ჩართული მომხმარებლის მიერ +fission-status-disabled-by-user-pref = გამორთული მომხმარებლის მიერ +fission-status-disabled-by-e10s-other = E10s გამორთული +async-pan-zoom = ასინქრონული პანორამირება/ზომის ცვლილება +apz-none = არაფერი +wheel-enabled = რგოლით შეყვანა ჩართულია +touch-enabled = შეხებით შეტანა ჩართულია +drag-enabled = გადაადგილების ზოლის გადატანა შესაძლებელია +keyboard-enabled = კლავიატურა ჩართულია +autoscroll-enabled = თვითგადაადგილება ჩართულია +zooming-enabled = ორი თითით გლუვი მოახლოება და დაშორება ჩართულია + +## Variables +## $preferenceKey (string) - String ID of preference + +wheel-warning = თაგვის რგოლით შეტანილი ასინქრონული მონაცემი ბლოკირებულია, { $preferenceKey } პარამეტრის გამო, რომელიც არაა მხარდაჭერილი. +touch-warning = შეხებით ასინქრონული შეტანა გაუქმებულია, ვინაიდან მხარდაუჭერელია პარამეტრი: { $preferenceKey } + +## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine. + +policies-inactive = უმოქმედო +policies-active = მოქმედი +policies-error = შეცდომა + +## Printing section + +support-printing-title = იბეჭდება +support-printing-troubleshoot = პრობლემის აღმოფხვრა +support-printing-clear-settings-button = ამობეჭდვის შენახული პარამეტრების გასუფთავება +support-printing-modified-settings = ამობეჭდვის შეცვლილი პარამეტრები +support-printing-prefs-name = სახელი +support-printing-prefs-value = მნიშვნელობა diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d1d8069451 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl @@ -0,0 +1,147 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-telemetry-ping-data-source = პინგის მონაცემების წყარო: +about-telemetry-show-current-data = მიმდინარე მონაცემები +about-telemetry-show-archived-ping-data = პინგის დაარქივებული მონაცემები +about-telemetry-show-subsession-data = ქვესეანსის მონაცემების ჩვენება +about-telemetry-choose-ping = პინგის არჩევა: +about-telemetry-archive-ping-type = კავშირის დამოწმების სახეობა +about-telemetry-archive-ping-header = პინგი +about-telemetry-option-group-today = დღეს +about-telemetry-option-group-yesterday = გუშინ +about-telemetry-option-group-older = უფრო ძველი +about-telemetry-previous-ping = << +about-telemetry-next-ping = >> +about-telemetry-page-title = გაზომვების მონაცემები +about-telemetry-current-store = მიმდინარე ოდენობა: +about-telemetry-more-information = მეტ ინფორმაციას ეძებთ? +about-telemetry-firefox-data-doc = <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox-ის მონაცემთა მასალები</a> შეიცავს მითითებებს, მონაცემთა ხელსაწყოებთან მუშაობის შესახებ. +about-telemetry-telemetry-client-doc = <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox-გაზომვების კლიენტის მასალები</a> შეიცავს განმარტებებს, კონცეფციას, API-დოკუმენტაციასა და მითითებებს, მონაცემების შესახებ. +about-telemetry-telemetry-dashboard = <a data-l10n-name="dashboard-link">გაზომვების გვერდი</a>, Mozilla-ს მიერ აღრიცხული მონაცემების ვიზუალურად წარმოდგენის საშუალებას იძლევა. +about-telemetry-telemetry-probe-dictionary = <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">კვლევის ლექსიკონში</a> მოცემულია დაწვრილებითი ინფორმაცია და აღწერილობა გაზომვებით ჩატარებული კვლევების. +about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = JSON მნახველში გახსნა +about-telemetry-home-section = მთავარი +about-telemetry-general-data-section = ზოგადი მონაცემები +about-telemetry-environment-data-section = გარემოს მონაცემები +about-telemetry-session-info-section = სეანსის მონაცემები +about-telemetry-scalar-section = სიდიდეები +about-telemetry-keyed-scalar-section = შიფრიანი სიდიდეები +about-telemetry-histograms-section = გრაფიკები +about-telemetry-keyed-histogram-section = შიფრიანი გრაფიკები +about-telemetry-events-section = მოვლენები +about-telemetry-simple-measurements-section = მარტივი განსაზღვრებები +about-telemetry-slow-sql-section = ნელი SQL-ბრძანებები +about-telemetry-addon-details-section = დამატების მონაცემები +about-telemetry-captured-stacks-section = დაფიქსირებული სტეკები +about-telemetry-late-writes-section = გვიანი ჩაწერები +about-telemetry-raw-payload-section = ნედლი დატვირთვა +about-telemetry-raw = ნედლი JSON +about-telemetry-full-sql-warning = შენიშვნა: ნელი SQL-ის გამართვა ჩართულია. შესაძლოა ქვემოთ სრული SQL-სტრიქონები გამოჩნდეს, მაგრამ ისინი არ აღირიცხება გაზომვებში. +about-telemetry-fetch-stack-symbols = ფუნქციების სახელების გადმოტანა სტეკებითვის +about-telemetry-hide-stack-symbols = სტეკების ნედლი მონაცემების ჩვენება +# Selects the correct release version +# Variables: +# $channel (String): represents the corresponding release data string +about-telemetry-data-type = + { $channel -> + [release] გამოშვების მონაცემები + *[prerelease] გამოშვებამდელი მონაცემები + } +# Selects the correct upload string +# Variables: +# $uploadcase (String): represents a corresponding upload string +about-telemetry-upload-type = + { $uploadcase -> + [enabled] მიმდინარეობს + *[disabled] შეჩერებულია + } +# Example Output: 1 sample, average = 0, sum = 0 +# Variables: +# $sampleCount (Integer): amount of histogram samples +# $prettyAverage (Integer): average of histogram samples +# $sum (Integer): sum of histogram samples +about-telemetry-histogram-stats = + { $sampleCount -> + [one] { $sampleCount } სინჯი, საშუალო = { $prettyAverage }, ჯამი = { $sum } + *[other] { $sampleCount } სინჯი, საშუალო = { $prettyAverage }, ჯამი = { $sum } + } +# Variables: +# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla" +about-telemetry-page-subtitle = ამ გვერდზე ნაჩვენებია გაზომვების მიერ შეგროვებული ინფორმაცია წარმადობის, აპარატურის, პროგრამის გამოყენებისა და შერჩეული პარამეტრების შესახებ, რომელიც იგზავნება { $telemetryServerOwner }-ში, რომ გავაუმჯობესოთ { -brand-full-name }. +about-telemetry-settings-explanation = გაზომვებით აღირიცხება { about-telemetry-data-type }, რომელთა ატვირთვაც <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>. +# Variables: +# $name (String): ping name, e.g. “saved-session” +# $timeStamp (String): ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46” +about-telemetry-ping-details = მონაცემების ცალკეული ნაწილები იკვრება და იგზავნება „<a data-l10n-name="ping-link">პინგებად</a>“. თქვენ ნახულობთ { $name }, { $timestamp } პინგს. +about-telemetry-data-details-current = მონაცემების ცალკეული ნაწილები იკვრება და იგზავნება „<a data-l10n-name="ping-link">პინგებად</a>“. თქვენ ნახულობთ მიმდინარე მონაცემებს. +# string used as a placeholder for the search field +# More info about it can be found here: +# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html +# Variables: +# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping. +about-telemetry-filter-placeholder = + .placeholder = { $selectedTitle }-ით ძებნა +about-telemetry-filter-all-placeholder = + .placeholder = ყველა განყოფილებაში ძიება +# Variables: +# $searchTerms (String): the searched terms +about-telemetry-results-for-search = შედეგები ფრაზისთვის „{ $searchTerms }“ +# More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html +# Variables: +# $sectionName (String): the section name from the structure of the ping. +# $currentSearchText (String): the current text in the search input +about-telemetry-no-search-results = ვწუხვართ! შედეგები ფრაზისთვის „{ $currentSearchText }“ არ მოიძებნა არეში { $sectionName } +# Variables: +# $searchTerms (String): the searched terms +about-telemetry-no-search-results-all = ვწუხვართ! არცერთ განყოფილებაში არ მოიძებნა შედეგები ფრაზისთვის „{ $searchTerms }“ +# This message is displayed when a section is empty. +# Variables: +# $sectionName (String): is replaced by the section name. +about-telemetry-no-data-to-display = ვწუხვართ! მონაცემები „{ $sectionName }“ განყოფილებაში, ამჟამად არაა ხელმისაწვდომი +# used as a tooltip for the “current” ping title in the sidebar +about-telemetry-current-data-sidebar = მიმდინარე მონაცემები +# used in the “Ping Type” select +about-telemetry-telemetry-ping-type-all = ყველა +# button label to copy the histogram +about-telemetry-histogram-copy = ასლი +# these strings are used in the “Slow SQL Statements” section +about-telemetry-slow-sql-main = ნელი SQL-ბრძანებები მთავარ ნაკადში +about-telemetry-slow-sql-other = ნელი SQL-ბრძანებები დამხმარე ნაკადებში +about-telemetry-slow-sql-hits = რაოდ. +about-telemetry-slow-sql-average = საშ. დრო (მწმ) +about-telemetry-slow-sql-statement = ბრძანებები +# these strings are used in the “Add-on Details” section +about-telemetry-addon-table-id = დამატების ID +about-telemetry-addon-table-details = ვრცლად +# Variables: +# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”) +about-telemetry-addon-provider = { $addonProvider } მომწოდებელი +about-telemetry-keys-header = მახასიათებელი +about-telemetry-names-header = სახელი +about-telemetry-values-header = მნიშვნელობა +# Variables: +# $stackKey (String): the string key for this stack +# $capturedStacksCount (Integer): the number of times this stack was captured +about-telemetry-captured-stacks-title = { $stackKey } (დაფიქსირების რაოდენობა: { $capturedStacksCount }) +# Variables: +# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes +about-telemetry-late-writes-title = ბოლო ჩანაწერი #{ $lateWriteCount } +about-telemetry-stack-title = სტეკი: +about-telemetry-memory-map-title = მეხსიერების რუკა: +about-telemetry-error-fetching-symbols = სიმბოლოების ამორჩევისას მოხდა შეცდომა. შეამოწმეთ თქვენი ინტერნეტთან კავშირი და სცადეთ ხელახლა. +about-telemetry-time-stamp-header = დროის ნიშნული +about-telemetry-category-header = კატეგორია +about-telemetry-method-header = მეთოდი +about-telemetry-object-header = ობიექტი +about-telemetry-extra-header = დამატებით +about-telemetry-origin-section = წყაროს გაზომვები +about-telemetry-origin-origin = წარმომავლობა +about-telemetry-origin-count = რაოდენობა +# Variables: +# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla" +about-telemetry-origins-explanation = <a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox-ის წყაროს გაზომვები</a> შიფრავს მონაცემებს გადაგზავნამდე, შესაბამისად { $telemetryServerOwner } შეძლებს მათ აღრიცხვას, თუმცა არ ეცოდინება რომელი { -brand-product-name } აწვდის საჭირო მონაცემებს. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">ვრცლად</a>) +# Variables: +# $process (String): type of process in subsection headers ( e.g. "content", "parent" ) +about-telemetry-process = { $process } ამოცანა diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl new file mode 100644 index 0000000000..aa39afa8d6 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl @@ -0,0 +1,210 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page +### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API. + +# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. +about-webrtc-document-title = WebRTC – შიდა მონაცემები +# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be +# translated. This string is used as a title for a file save dialog box. +about-webrtc-save-page-dialog-title = about:webrtc-ს შენახვა როგორც + +## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. + +about-webrtc-aec-logging-msg-label = AEC-აღრიცხვა +about-webrtc-aec-logging-off-state-label = AEC-აღრიცხვის დაწყება +about-webrtc-aec-logging-on-state-label = AEC-აღრიცხვის შეჩერება +about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = AEC-აღრიცხვა ამოქმედებულია (ელაპარაკეთ აბონენტს რამდენიმე წუთით და შემდეგ შეწყვიტეთ ჩაწერა) + +## + +# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is +# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated +# and is used as a data label. +about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection ID: + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +about-webrtc-sdp-heading = SDP +about-webrtc-local-sdp-heading = ადგილობრივი SDP +about-webrtc-local-sdp-heading-offer = ადგილობრივი SDP (შემოთავაზება) +about-webrtc-local-sdp-heading-answer = ადგილობრივი SDP (პასუხი) +about-webrtc-remote-sdp-heading = დაშორებული SDP +about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = დაშორებული SDP (შემოთავაზება) +about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = დაშორებული SDP (პასუხი) +about-webrtc-sdp-history-heading = SDP-ისტორია +about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = SDP-გარჩევის შეცდომები + +## + +# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF +# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an +# abbreviation for Statistics. +about-webrtc-rtp-stats-heading = RTP სტატისტიკა + +## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which +## is an IETF protocol, and should not normally be translated. + +about-webrtc-ice-state = ICE მდგომარეობა +# "Stats" is an abbreviation for Statistics. +about-webrtc-ice-stats-heading = ICE სტატისტიკა +about-webrtc-ice-restart-count-label = ICE ხელახლა ჩართვები: +about-webrtc-ice-rollback-count-label = ICE დაბრუნებები: +about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = გაგზავნილი ბაიტები: +about-webrtc-ice-pair-bytes-received = მიღებული ბაიტები: +about-webrtc-ice-component-id = კომპონენტის ID + +## + + +## "Avg." is an abbreviation for Average. These are used as data labels. + + +## + + +## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer +## connection. The data represents either the local or remote end of the +## connection. + +about-webrtc-type-local = ლოკალური +about-webrtc-type-remote = დისტანციური + +## + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +about-webrtc-nominated = ნომინირებული +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +# This represents an attribute of an ICE candidate. +about-webrtc-selected = არჩეული +about-webrtc-save-page-label = გვერდის შენახვა +about-webrtc-debug-mode-msg-label = გამართვის რეჟიმი +about-webrtc-debug-mode-off-state-label = გამართვის რეჟიმის დაწყება +about-webrtc-debug-mode-on-state-label = გამართვის რეჟიმის შეჩერება +about-webrtc-stats-heading = სეანსის სტატისტიკა +about-webrtc-stats-clear = ისტორიის გასუფთავება +about-webrtc-log-heading = კავშირის ჩანაწერები +about-webrtc-log-clear = აღრიცხული ჩანაწერების გასუფთავება +about-webrtc-log-show-msg = ჩანაწერების ჩვენება + .title = დააწკაპეთ, ამ განყოფილების გასაშლელად +about-webrtc-log-hide-msg = ჩანაწერების დამალვა + .title = დააწკაპეთ, ამ განყოფილების ასაკეცად + +## These are used to display a header for a PeerConnection. +## Variables: +## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection. +## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection. +## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection. +## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated. + +about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now } +about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (დახურული) { $now } + +## + +about-webrtc-local-candidate = ლოკალური კანდიდატი +about-webrtc-remote-candidate = დისტანციური კანდიდატი +about-webrtc-raw-candidates-heading = ყველა ნედლი კანდიდატი +about-webrtc-raw-local-candidate = ლოკალური ნედლი კანდიდატი +about-webrtc-raw-remote-candidate = დისტანციური ნედლი კანდიდატი +about-webrtc-raw-cand-show-msg = ნედლი კანდიდატების ჩვენება + .title = დააწკაპეთ, ამ განყოფილების გასაშლელად +about-webrtc-raw-cand-hide-msg = ნედლი კანდიდატების დამალვა + .title = დააწკაპეთ, ამ განყოფილების ასაკეცად +about-webrtc-priority = პრიორიტეტი +about-webrtc-fold-show-msg = ვრცლად ჩვენება + .title = დააწკაპეთ, ამ განყოფილების გასაშლელად +about-webrtc-fold-hide-msg = შემოკლებულად ჩვენება + .title = დააწკაპეთ, ამ განყოფილების ასაკეცად +about-webrtc-decoder-label = გამშიფრავი +about-webrtc-encoder-label = ენკოდერი +about-webrtc-show-tab-label = ჩანართის ჩვენება +about-webrtc-width-px = სიგანე (px) +about-webrtc-height-px = სიმაღლე (px) +about-webrtc-consecutive-frames = შემდგომი კადრები +about-webrtc-time-elapsed = გასული დრო (წმ) +about-webrtc-estimated-framerate = მიახლოებითი სიხშირე კადრების +about-webrtc-rotation-degrees = მობრუნება (გრადუსი) +about-webrtc-first-frame-timestamp = პირველი კადრის მიღების დროის ნიშნული +about-webrtc-last-frame-timestamp = ბოლო კადრის მიღების დროის ნიშნული + +## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream + +# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP +about-webrtc-local-receive-ssrc = ადგილობრივად მიღებული SSRC +# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP +about-webrtc-remote-send-ssrc = დაშორებულად გაგზავნილი SSRC + +## + +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been +# provided +about-webrtc-configuration-element-provided = მოწოდებული +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not +# been provided +about-webrtc-configuration-element-not-provided = არაა მოწოდებული +# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call +about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = მომხმარებლის მითითებული WebRTC-პარამეტრები +# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows +about-webrtc-bandwidth-stats-heading = სავარაუდო გამტარობა +# The ID of the MediaStreamTrack +about-webrtc-track-identifier = ჩანაწერის ამოსაცნობი +# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second +about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = გაგზავნის გამტარობა (ბაიტი/წმ) +# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second +about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = მიღების გამტარობა (ბაიტი/წმ) +# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets +about-webrtc-max-padding-bytes-sec = შევსება არაუმეტეს (ბაიტი/წმ) +# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out +about-webrtc-pacer-delay-ms = კრებულებს შორის დაყოვნება, მწმ +# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine, +# and then have a packet return +about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT, მწმ + +## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so +## they can be attached to bug reports. +## Variables: +## $path (String) - The path to which the file is saved. + +about-webrtc-save-page-msg = გვერდი შეინახა აქ: { $path } +about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = კვალის აღრიცხვის ნახვა შეგიძლიათ აქ: { $path } +about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = გამართვის რეჟიმი ამოქმედებულია, აღრიცხვის მდებარეობა: { $path } +about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = ჩაწერის აღრიცხვის ფაილების მდებარეობა: { $path } + +## + +# Jitter is the variance in the arrival time of packets. +# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter +# Variables: +# $jitter (Number) - The jitter. +about-webrtc-jitter-label = Jitter { $jitter } +# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled +# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats +# table with light blue background. +about-webrtc-trickle-caption-msg = დაგვიანებული კანდიდატები (პასუხის შემდეგ მოსული) აღნიშნულია ლურჯი ფერით + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +# This is used as a header for local SDP. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = მიეთითოს ადგილობრივი SDP დროის ნიშნულით { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } +# This is used as a header for remote SDP. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = მიეთითოს დაშორებული SDP დროის ნიშნულით { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } +# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +# $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP. +about-webrtc-sdp-set-timestamp = დროის ნიშნული { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } მწმ) + +## + diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d6420133a6 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl @@ -0,0 +1,100 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Localized string used as the dialog window title (a new behavior locked +# behind the "extensions.abuseReport.openDialog" preference). +# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName". +# +# Variables: +# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported +abuse-report-dialog-title = გაასაჩივრეთ { $addon-name } + +abuse-report-title-extension = საჩივარს ამ გაფართოების შესახებ გაეცნობა { -vendor-short-name } +abuse-report-title-theme = საჩივარს, ამ თემის შესახებ გაეცნობა { -vendor-short-name } +abuse-report-subtitle = რას ეხება საქმე? + +# Variables: +# $author-name (string) - Name of the add-on author +abuse-report-addon-authored-by = შემქმნელი <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a> + +abuse-report-learnmore = + ზუსტად არ იცით რა უნდა მიუთითოთ? + <a data-l10n-name="learnmore-link">იხილეთ ვრცლად, გაფართოებებისა და თემების შესახებ საჩივრის გაგზავნაზე</a> + +abuse-report-submit-description = აღწერეთ საკითხი (არასავალდებულო) +abuse-report-textarea = + .placeholder = დაწვრილებითი ინფორმაცია გვეხმარება ხარვეზის გამორკვევაში. გთხოვთ, აღწეროთ რა დაბრკოლებას გადააწყდით. გმადლობთ, რომ გვეხმარებით ვებსივრცის სიჯანსაღის შენარჩუნებაში. +abuse-report-submit-note = + შენიშვნა: ნუ მიუთითებთ პირად მონაცემებს (სახელს, ელფოსტას, სატელეფონო ნომერს, სახლის მისამართს). + { -vendor-short-name } სამუდამოდ ინახავს ამ საჩივრების შესახებ ჩანაწერებს. + +## Panel buttons. + +abuse-report-cancel-button = გაუქმება +abuse-report-next-button = შემდეგ +abuse-report-goback-button = უკან +abuse-report-submit-button = გაგზავნა + +## Message bars descriptions. + + +## Variables: +## $addon-name (string) - Name of the add-on + +abuse-report-messagebar-aborted = საჩივარი გაფართოებაზე <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> გაუქმებულია. +abuse-report-messagebar-submitting = იგზავნება საჩივარი გაფართოებაზე <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>. +abuse-report-messagebar-submitted = გმადლობთ საჩივრის გამოგზავნისთვის. გსურთ, წაიშალოს <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>? +abuse-report-messagebar-submitted-noremove = გმადლობთ, საჩივრის გამოგზავნისთვის. +abuse-report-messagebar-removed-extension = გმადლობთ საჩივრის გამოგზავნისთვის. გაფართოება <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> წაიშალა. +abuse-report-messagebar-removed-theme = გმადლობთ საჩივრის გამოგზავნისთვის. თემა <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> წაიშალა. +abuse-report-messagebar-error = შეცდომა საჩივრის გაგზავნისას გაფართოებაზე <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>. +abuse-report-messagebar-error-recent-submit = საჩივარი გაფართოებაზე <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> არ გაიგზავნა, ვინაიდან უკვე წარდგენილია სხვა საჩივარი. + +## Message bars actions. + +abuse-report-messagebar-action-remove-extension = დიახ, მოცილდეს +abuse-report-messagebar-action-keep-extension = არა, დარჩეს +abuse-report-messagebar-action-remove-theme = დიახ, მოცილდეს +abuse-report-messagebar-action-keep-theme = არა, დარჩეს +abuse-report-messagebar-action-retry = გამეორება +abuse-report-messagebar-action-cancel = გაუქმება + +## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions) + +abuse-report-damage-reason-v2 = დააზიანა ჩემი კომპიუტერი და მოიპარა ჩემი მონაცემები +abuse-report-damage-example = მაგალითად: დააყენა მავნე პროგრამა ან მოიპარა მონაცემები + +abuse-report-spam-reason-v2 = შეიცავს ჯართს ან ამატებს არასასურველ რეკლამებს +abuse-report-spam-example = მაგალითად: ათავსებს რეკლამებს ვებგვერდებზე + +abuse-report-settings-reason-v2 = შეცვალა ჩემი საძიებო სისტემა, საწყისი გვერდი ან ახალი ჩანართი უნებართვოდ +abuse-report-settings-suggestions = მოხსენების გამოგზავნამდე, შეგიძლიათ სცადოთ პარამეტრების შეცვლა: +abuse-report-settings-suggestions-search = ცვლის თქვენს ნაგულისხმევ საძიებო სისტემას +abuse-report-settings-suggestions-homepage = ცვლის თქვენს საწყის გვერდს და ახალ ჩანართს + +abuse-report-deceptive-reason-v2 = თავს სხვა რამედ ასაღებს +abuse-report-deceptive-example = მაგალითად: შემაცდენელი აღწერა ან სურათები + +abuse-report-broken-reason-extension-v2 = არ იმუშავა, დააზიანა ვებსაიტები ან შეანელა { -brand-product-name } +abuse-report-broken-reason-theme-v2 = არ მუშაობს ან აზიანებს ბრაუზერის გამოსახულებას +abuse-report-broken-example = მაგალითად: შესაძლებლობები ნელია, რთული გამოსაყენებელია ან არ მუშაობს; საიტების ნაწილი არ იტვირთება ან უჩვეულოდ გამოიყურება +abuse-report-broken-suggestions-extension = + როგორც ჩანს, თქვენ აღმოაჩინეთ ხარვეზი. აქ გამოგზავნილი მოხსენების გარდა, კარგი იქნება, თუ მუშაობასთან დაკავშირებული საკითხების მოსაგვარებლად, თავად გაფართოების შემმუშავებელს დაუკავშირდებით. + <a data-l10n-name="support-link">ეწვიეთ გაფართოების ვებსაიტს</a> შემმუშავებელთან დასაკავშირებლად. +abuse-report-broken-suggestions-theme = + როგორც ჩანს, თქვენ აღმოაჩინეთ ხარვეზი. აქ გამოგზავნილი მოხსენების გარდა, კარგი იქნება, თუ მუშაობასთან + დაკავშირებული საკითხების მოსაგვარებლად, თავად თემის შემმუშავებელს დაუკავშირდებით. + <a data-l10n-name="support-link">ეწვიეთ თემის ვებსაიტს</a> შემმუშავებელთან დასაკავშირებლად. + +abuse-report-policy-reason-v2 = სიძულვილის, ძალადობის ან უკანონობის შემცველია +abuse-report-policy-suggestions = + შენიშვნა: საავტორო უფლებებისა და სავაჭრო ნიშნების დარღვევების შესახებ, მოხსენებები ცალკე უნდა გამოიგზავნოს. + <a data-l10n-name="report-infringement-link">ისარგებლეთ ამ მითითებებით</a> + ხარვეზის მოხსენებისთვის. + +abuse-report-unwanted-reason-v2 = არასოდეს მდომებია და არ ვიცი როგორ მოვიცილო +abuse-report-unwanted-example = მაგალითად: პროგრამა თავისით ჩაიდგა უნებართვოდ + +abuse-report-other-reason = სხვა + diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d51b6f6e82 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl @@ -0,0 +1,120 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certificate-viewer-certificate-section-title = სერტიფიკატი + +## Error messages + +certificate-viewer-error-message = სერტიფიკატის მონაცემები ვერ მოიძებნა, ან სერტიფიკატი დაზიანებულია. გთხოვთ, კვლავ სცადოთ. +certificate-viewer-error-title = რაღაც ხარვეზი წარმოიქმნა. + +## Certificate information labels + +certificate-viewer-algorithm = ალგორითმი +certificate-viewer-certificate-authority = სერტიფიკატის გამცემი +certificate-viewer-cipher-suite = შიფრის ნაკრები +certificate-viewer-common-name = საერთო სახელი +certificate-viewer-email-address = ელფოსტის მისამართი +# Variables: +# $firstCertName (String) - Common Name for the displayed certificate +certificate-viewer-tab-title = სერტიფიკატი { $firstCertName } +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-country = წარმ. ქვეყანა +certificate-viewer-country = ქვეყანა +certificate-viewer-curve = მრუდი +certificate-viewer-distribution-point = განაწილების წერტილი +certificate-viewer-dns-name = DNS-სახელი +certificate-viewer-ip-address = IP-მისამართი +certificate-viewer-other-name = Სხვა სახელი +certificate-viewer-exponent = ხარისხის მაჩვენებელი +certificate-viewer-id = ID +certificate-viewer-key-exchange-group = გასაღებთა მიმოცვლის ჯგუფი +certificate-viewer-key-id = გასაღების ID +certificate-viewer-key-size = გასაღების ზომა +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-locality = რეგისტრ. ადგილი +certificate-viewer-locality = ადგილსამყოფელი +certificate-viewer-location = მდებარეობა +certificate-viewer-logid = აღრიცხვის ID +certificate-viewer-method = მეთოდი +certificate-viewer-modulus = მოდული +certificate-viewer-name = სახელი +certificate-viewer-not-after = არა უგვიანეს +certificate-viewer-not-before = არა უადრეს +certificate-viewer-organization = დაწესებულება +certificate-viewer-organizational-unit = დაწესებულების განყოფილება +certificate-viewer-policy = დებულება +certificate-viewer-protocol = ოქმი +certificate-viewer-public-value = ღია მნიშვნელობა +certificate-viewer-purposes = მიზნობრიობა +certificate-viewer-qualifier = განმსაზღვრელი +certificate-viewer-qualifiers = განმსაზღვრელები +certificate-viewer-required = აუცილებელი +certificate-viewer-unsupported = <მხარდაუჭერელი> +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-state-province = წარმ. მხარე/რეგიონი +certificate-viewer-state-province = მხარე/რეგიონი +certificate-viewer-sha-1 = SHA-1 +certificate-viewer-sha-256 = SHA-256 +certificate-viewer-serial-number = სერიული ნომერი +certificate-viewer-signature-algorithm = ხელმოწერის ალგორითმი +certificate-viewer-signature-scheme = ხელმოწერის სქემა +certificate-viewer-timestamp = დროის ნიშნული +certificate-viewer-value = მნიშვნელობა +certificate-viewer-version = ვერსია +certificate-viewer-business-category = ბიზნესის კატეგორია +certificate-viewer-subject-name = სუბიექტის დასახელება +certificate-viewer-issuer-name = გამომცემის დასახელება +certificate-viewer-validity = ძალამოსილობა +certificate-viewer-subject-alt-names = სუბიექტის სხვა სახელები +certificate-viewer-public-key-info = საჯარო გასაღების მონაცემები +certificate-viewer-miscellaneous = სხვადასხვა +certificate-viewer-fingerprints = ანაბეჭდები +certificate-viewer-basic-constraints = ძირითადი შეზღუდვები +certificate-viewer-key-usages = გასაღების გამოყენება +certificate-viewer-extended-key-usages = გაფართოებული გასაღების გამოყენება +certificate-viewer-ocsp-stapling = OCSP-მიმაგრება +certificate-viewer-subject-key-id = სუბიექტის გასაღების ID +certificate-viewer-authority-key-id = უფლებამოსილი მხარის გასაღების ID +certificate-viewer-authority-info-aia = უფლებამოსილი მხარის მონაცემები (AIA) +certificate-viewer-certificate-policies = სერტიფიკატის პირობები +certificate-viewer-embedded-scts = ჩაშენებული SCT- ები +certificate-viewer-crl-endpoints = CRL-ს მომწოდებლები +# This message is used as a row header in the Miscellaneous section. +# The associated data cell contains links to download the certificate. +certificate-viewer-download = ჩამოტვირთვა +# This message is used to replace boolean values (true/false) in several certificate fields, e.g. Certificate Authority +# Variables: +# $boolean (String) - true/false value for the specific field +certificate-viewer-boolean = + { $boolean -> + [true] დიახ + *[false] არა + } + +## Variables: +## $fileName (String) - The file name to save the PEM data in, derived from the common name from the certificate being displayed. + +certificate-viewer-download-pem = PEM (სერტიფიკატი) + .download = { $fileName }.pem +certificate-viewer-download-pem-chain = PEM (ჯაჭვი) + .download = { $fileName }-chain.pem +# The title attribute for Critical Extension icon +certificate-viewer-critical-extension = + .title = ეს გაფართოება მიჩნეულია გადამწვეტად, რაც ნიშნავს, რომ კლიენტებმა უნდა უარყონ სერტიფიკატი, თუ მათთვის გაუგებარია. +certificate-viewer-export = ცალკე შენახვა + .download = { $fileName }.pem + +## + +# Label for a tab where we haven't found a better label: +certificate-viewer-unknown-group-label = (უცნობი) + +## Labels for tabs displayed in stand-alone about:certificate page + +certificate-viewer-tab-mine = თქვენი სერტიფიკატები +certificate-viewer-tab-people = ხალხი +certificate-viewer-tab-servers = სერვერები +certificate-viewer-tab-ca = გამომცემები +certificate-viewer-tab-unkonwn = უცნობი diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/config.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/config.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e610cd09af --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/config.ftl @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config. + +about-config-intro-warning-title = გამოიყენეთ სიფრთხილით +about-config-intro-warning-text = გაფართოებული პარამეტრების შეცვლამ, შესაძლოა დააზიანოს { -brand-short-name } წარმადობის ან უსაფრთხოების კუთხით. +about-config-intro-warning-checkbox = გაფრთხილება, ამგვარ პარამეტრებთან წვდომისას +about-config-intro-warning-button = საფრთხის გაცნობიერება და გაგრძელება + +## + +# This is shown on the page before searching but after the warning is accepted. +about-config-caution-text = ამ პარამეტრების შეცვლამ, შესაძლოა დააზიანოს { -brand-short-name } წარმადობის ან უსაფრთხოების კუთხით. + +about-config-page-title = გაფართოებული პარამეტრები + +about-config-search-input1 = + .placeholder = პარამეტრის დასახელების მოძიება +about-config-show-all = ყველას ჩვენება + +about-config-pref-add-button = + .title = დამატება +about-config-pref-toggle-button = + .title = გადართვა +about-config-pref-edit-button = + .title = ჩასწორება +about-config-pref-save-button = + .title = შენახვა +about-config-pref-reset-button = + .title = აღდგენა +about-config-pref-delete-button = + .title = წაშლა + +## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences. + +about-config-pref-add-type-boolean = ლოგიკური +about-config-pref-add-type-number = რიცხვი +about-config-pref-add-type-string = ტექსტი + +## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the +## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label +## that won't be visible or copied to the clipboard. +## +## Variables: +## $value (String): The full value of the preference. + +about-config-pref-accessible-value-default = + .aria-label = { $value } (ნაგულისხმევი) +about-config-pref-accessible-value-custom = + .aria-label = { $value } (შეცვლილი) diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl new file mode 100644 index 0000000000..74e0cf5574 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +url-classifier-title = URL-მახარისხებლის მონაცემები +url-classifier-search-title = ძიება +url-classifier-search-result-title = შედეგები +url-classifier-search-result-uri = URI: { $uri } +url-classifier-search-result-list = ცხრილის სია: { $list } +url-classifier-search-input = URL +url-classifier-search-error-invalid-url = არამართებული URL +url-classifier-search-error-no-features = შესაძლებლობები არაა მითითებული +url-classifier-search-btn = ძიების დაწყება +url-classifier-search-features = შესაძლებლობები +url-classifier-search-listType = სიის სახეობა +url-classifier-provider-title = მომწოდებელი +url-classifier-provider = მომწოდებელი +url-classifier-provider-last-update-time = ბოლო განახლების დრო +url-classifier-provider-next-update-time = მომდევნო განახლების დრო +url-classifier-provider-back-off-time = უკან დაბრუნების დრო +url-classifier-provider-last-update-status = ბოლო განახლების მდგომარეობა +url-classifier-provider-update-btn = განახლება +url-classifier-cache-title = დროებითი ფაილები +url-classifier-cache-refresh-btn = განახლება +url-classifier-cache-clear-btn = გასუფთავება +url-classifier-cache-table-name = ცხრილის სახელი +url-classifier-cache-ncache-entries = კეშის უარყოფითი ჩანაწერების რაოდენობა +url-classifier-cache-pcache-entries = კეშის დადებითი ჩანაწერების რაოდენობა +url-classifier-cache-show-entries = ჩანაწერების ჩვენება +url-classifier-cache-entries = დროებითი ჩანაწერები +url-classifier-cache-prefix = წინსართი +url-classifier-cache-ncache-expiry = უარყოფითი დროებითი ჩანაწერების ვადა +url-classifier-cache-fullhash = სრული ჰეში +url-classifier-cache-pcache-expiry = დადებითი დროებითი ჩანაწერების ვადა +url-classifier-debug-title = გამართვა +url-classifier-debug-module-btn = აღრიცხვის მოდულების მითითება +url-classifier-debug-file-btn = აღრიცხვის ფაილის მითითება +url-classifier-debug-js-log-chk = JS-აღრიცხვის მითითება +url-classifier-debug-sb-modules = უსაფრთხო თვალიერების აღრიცხვის მოდულები +url-classifier-debug-modules = მიმდინარე აღრიცხვის მოდულები +url-classifier-debug-sbjs-modules = უსაფრთხო თვალიერების JS-აღრიცხვა +url-classifier-debug-file = მიმდინარე აღრიცხვის ფაილი + +url-classifier-trigger-update = განახლების გაშვება +url-classifier-not-available = მიუწვდომელია +url-classifier-disable-sbjs-log = უსაფრთხო თვალიერების JS-აღრიცხვის გამორთვა +url-classifier-enable-sbjs-log = უსაფრთხო თვალიერების JS-აღრიცხვის ჩართვა +url-classifier-enabled = ჩართულია +url-classifier-disabled = გამორთულია +url-classifier-updating = მიმდინარეობს განახლება +url-classifier-cannot-update = განახლება ვერ ხერხდება +url-classifier-success = წარმატებით შესრულდა +url-classifier-update-error = განახლების შეცდომა ({ $error }) +url-classifier-download-error = ჩამოტვირთვის შეცდომა ({ $error }) diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/extensions/blocklist.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/extensions/blocklist.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dc977353c1 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/extensions/blocklist.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0 + +blocklist-window = + .title = მოდული შესაძლოა სახიფათო აღმოჩნდეს + .style = width: 54em; height: 36em +blocklist-accept = + .label = გაუშვით ხელახლა { -brand-short-name } + .accesskey = ხ + +blocklist-label-summary = { -brand-short-name } მიიჩნევს, რომ მოცემული დამატებები საფრთხის უქმნის, მდგრადობასა და დაცვას: +blocklist-soft-and-hard = დამატებები, რომლებიც უსაფრთხოებასა და მდგრადობას საფრთხეს უქმნის, შეზღუდულია. დანარჩენები, კი ნაკლებად სახიფათოა, მაგრამ დაჟინებით გირჩევთ, ისინიც ამორთოთ და გაუშვათ პროგრამა ხელახლა. +blocklist-hard-blocked = ეს დამატებები დიდი ალბათობით საფრთხეს შეუქმნის მდგრადობას და უსაფრთხოებას, რის გამოც შეიზღუდება, თუმცა მათ სრულად გამოსართავად აუცილებელია ხელახლა გაშვება. +blocklist-soft-blocked = თქვენი უსაფრთხოებისთვის, დაჟინებით გირჩევთ ამორთოთ ეს დამატებები და ხელახლა გაუშვათ ბრაუზერი. +blocklist-more-information = + .value = ვრცლად + +blocklist-blocked = + .label = შეზღუდულია +blocklist-checkbox = + .label = ამორთვა diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl new file mode 100644 index 0000000000..30fd864a1a --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl @@ -0,0 +1,103 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-css-masonry2 = + .label = CSS: Masonry Layout +experimental-features-css-masonry-description = მხარდაჭერილს გახდის საცდელ შესაძლებლობას სახელწოდებით CSS Masonry Layout. იხილეთ მაღალი დონის <a data-l10n-name="explainer">განმარტებითი</a> აღწერა, ამ შესაძლებლობის. უკუკავშირისთვის, გთხოვთ გამოხმაურება დატოვოთ <a data-l10n-name="w3c-issue">GitHub-ის ამ საკითხის</a> ან <a data-l10n-name="bug">ამ ხარვეზის</a> განხილვაში. +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-web-gpu2 = + .label = Web API: WebGPU +experimental-features-web-gpu-description2 = ახალი API უზრუნველყოფს დაბალი დონის მხარდაჭერას გამოთვლისა და გრაფიკული გამოსახვისთვის, <a data-l10n-name="wikipedia">ვიდეო პროცესორის (GPU)</a> გამოყენებით, მომხმარებლის მოწყობილობიდან. <a data-l10n-name="spec">მახასიათებლები</a> ჯერ კიდევ მუშავდება. ვრცლად, იხილეთ <a data-l10n-name="bugzilla">ხარვეზი 1602129</a>. +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-media-avif = + .label = Media: AVIF +experimental-features-media-avif-description = ამ შესაძლებლობის ჩართვით, { -brand-short-name } მხარს უჭერს AV1 Image File (AVIF) სახეობას. ესაა სურათის ფაილის სახეობა, რომელიც იყენებს AV1 ვიდეო შეკუმშვის ალგორითმის შესაძლებლობებს, ზომის შესამცირებლად. ვრცლად, იხილეთ <a data-l10n-name="bugzilla">ხარვეზი 1443863</a>. +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-web-api-inputmode = + .label = Web API: inputmode +# "inputmode" and "contenteditable" are technical terms and shouldn't be translated. +experimental-features-web-api-inputmode-description = ჩვენ მიერ დანერგილი <a data-l10n-name="mdn-inputmode">inputmode</a> საერთო თვისება განახლდა <a data-l10n-name="whatwg">WHATWG-მახასიათებლების</a> მიხედვით, თუმცა კვლავ გვესაჭიროება დამატებითი ცვლილებიც, თუნდაც ხელმისაწვდომობა შიგთავსის ჩასწორების (contenteditable) შესაძლებლობის. ვრცლად, იხილეთ <a data-l10n-name="bugzilla">ხარვეზი 1205133</a>. +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-web-api-link-preload = + .label = Web API: <link rel="preload"> +# Do not translate "rel", "preload" or "link" here, as they are all HTML spec +# values that do not get translated. +experimental-features-web-api-link-preload-description = <a data-l10n-name="rel">rel</a> თვისება მნიშვნელობით <code>"preload"</code> ელემენტზე <a data-l10n-name="link"><link></a> განკუთვნილია წარმადობის გასაუმჯობესებლად, მასალების ადრეულად ჩამოტვირთვის საშუალებით გვერდის გახსნამდე და დამოწმებით, რომ დროულადაა ხელმისაწვდომი და არ ზღუდავს გვერდის გამოსახვას. წაიკითხეთ <a data-l10n-name="readmore">„შიგთავსის წინასწარ ჩასატვირთი <code>rel="preload"</code>“</a> ან ვრცლად იხილეთ <a data-l10n-name="bugzilla">ხარვეზი 1583604</a>. +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-css-focus-visible = + .label = CSS: Pseudo-class: :focus-visible +experimental-features-css-focus-visible-description = საშუალებას იძლევა ფოკუსში მოქცევისას გაფორმება მიენიჭოს ისეთ ელემენტებს, როგორებიცაა ღილაკები და ველების სამართავები მხოლოდ მაშინ, თუ ფოკუსში მოსაქცევად კლავიატურაა გამოყენებული (მაგალითად tab-ღილაკით გადასვლისას) და არა თაგვი ან სხვა მიმთითებელი მოწყობილობა. ვრცლად, იხილეთ <a data-l10n-name="bugzilla">ხარვეზი 1617600</a>. +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-web-api-beforeinput = + .label = Web API: beforeinput Event +# The terms "beforeinput", "input", "textarea", and "contenteditable" are technical terms +# and shouldn't be translated. +experimental-features-web-api-beforeinput-description = საერთო <a data-l10n-name="mdn-beforeinput">beforeinput</a>-ხდომილობას აამოქმედებს <a data-l10n-name="mdn-input"><input></a> და <a data-l10n-name="mdn-textarea"><textarea></a> ელემენტები, ან ნებისმიერი <a data-l10n-name="mdn-contenteditable">contenteditable</a>-თვისების მქონე დაუყოვნებლივ, სანამ მნიშვნელობა შეეცვლება. ამ ხდომილობით შესაძლებლობა ეძლევა ვებაპლიკაციებს, ჩაანაცვლოს ბრაუზერის ნაგულისხმევი ქცევა მომხმარებლის მოქმედებისას, მაგ. ვებაპს შეეძლება გაუუქმოს მომხმარებელს შეტანის საშუალება გარკვეული სიმბოლოებისთვის ან გადააკეთოს ჩასმული ტექსტის გაფორმება, დასაშვები გაფორმებით. +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-css-constructable-stylesheets = + .label = CSS: Constructable Stylesheets +experimental-features-css-constructable-stylesheets-description = აგებულების შემსწორებლის დამატება <a data-l10n-name="mdn-cssstylesheet">CSSStyleSheet</a>-გარსზე, აგრეთვე მასთან დაკავშირებული სხვა მრავალი ცვლილება, შესაძლებელს ხდის პირდაპირ შეიქმნას სტილის ახალი ცხრილები, HTML-ზე დართვის გარეშე. რაც მეტად გააადვილებს, მრავალჯერადი გამოყენების სტილის ცხრილების შექმნას, <a data-l10n-name="mdn-shadowdom">Shadow DOM</a>-თან გამოსაყენებლად. ვრცლად, იხილეთ <a data-l10n-name="bugzilla">ხარვეზი 1520690</a>. +experimental-features-devtools-color-scheme-simulation = + .label = Developer Tools: Color Scheme Simulation +experimental-features-devtools-color-scheme-simulation-description = ამატებს შესაძლებლობას, ფერთა სხვადასხვა სქემის წარმოსადგენად, რომლითაც მოისინჯება <a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@prefers-color-scheme</a> მედიამოთხოვნები. ეს მედიამოთხოვნა, საშუალებას მისცემს თქვენი სტილის ცხრილს, საპასუხოდ შეიცვალოს იმისდა მიხედვით, მომხმარებელი მუქ სამომხმარებლო გარსს აირჩევს თუ ნათელს. ამის მეშვეობით, კოდს შეამოწმებთ ბრაუზერის პარამეტრების შეუცვლელად (ან საოპერაციო სისტემის პარამეტრების, თუ ბრაუზერი მას ექვემდებარება). ვრცლად, იხილეთ <a data-l10n-name="bugzilla1">ხარვეზი 1550804</a> და <a data-l10n-name="bugzilla2">ხარვეზი 1137699</a>. +experimental-features-devtools-execution-context-selector = + .label = Developer Tools: Execution Context Selector +experimental-features-devtools-execution-context-selector-description = ეს შესაძლებლობა გამოაჩენს ღილაკს ბრძანებათა ველში, რომლითაც შესაძლებელი იქნება შეიცვალოს კონტექსტი, შეყვანილი გამოსახულების გასაშვებად. ვრცლად, იხილეთ <a data-l10n-name="bugzilla1">ხარვეზი 1605154</a> და <a data-l10n-name="bugzilla2">ხარვეზი 1605153</a>. +experimental-features-devtools-compatibility-panel = + .label = Developer Tools: Compatibility Panel +experimental-features-devtools-compatibility-panel-description = გვერდითი არე საიტის დაკვირვების ხელსაწყოში, რომელიც აჩვენებს დაწვრილებით მონაცემებს აპლიკაციის მრავალ ბრაუზერთან თავსებადობის მდგომარეობას. ვრცლად, იხილეთ <a data-l10n-name="bugzilla">ხარვეზი 1584464</a>. +# Do not translate 'SameSite', 'Lax' and 'None'. +experimental-features-cookie-samesite-lax-by-default2 = + .label = ფუნთუშები: SameSite=Lax ნაგულისხმევად +experimental-features-cookie-samesite-lax-by-default2-description = განესაზღვროს ფუნთუშებს „SameSite=Lax“ ნაგულისხმევად თუ არცერთი „SameSite” თვისება არაა მინიჭებული. შემმუშავებლებს თუ სურთ არსებული შეუზღუდავი გამოყენების შენარჩუნება, მკაცრად უნდა მიუთითონ „SameSite=None“. +# Do not translate 'SameSite', 'Lax' and 'None'. +experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2 = + .label = ფუნთუშები: SameSite=none საჭიროებს დაცულ თვისებას +experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description = ფუნთუშები თვისებით „SameSite=None“ საჭიროებს დაცულ თვისებას. ამ შესაძლებლობის წინაპირობაა „ფუნთუშები: SameSite=Lax ნაგულისხმევად”. +# about:home should be kept in English, as it refers to the the URI for +# the internal default home page. +experimental-features-abouthome-startup-cache = + .label = about:home გაშვების კეში +experimental-features-abouthome-startup-cache-description = დროებით შენახული მონაცემები, საწყისი about:home დოკუმენტისთვის, რომლებიც იტვირთება გაშვებისას. ამ კეშის მიზანია, მეტად აასწრაფოს პროგრამის გაშვება. +experimental-features-print-preview-tab-modal = + .label = ამობეჭდვის განახლებული შეთვალიერება +experimental-features-print-preview-tab-modal-description = წარდგენა ამობეჭდვის განახლებული შესათვალიერებელი ფანჯრის და macOS-ზე მხარდაჭერის დამატების. ამას, შესაძლოა ახლდეს ხარვეზები და რაღაც პარამეტრების ნაკლებობა. ამობეჭდვის ყველა პარამეტრთან წვდომისთვის, აირჩიეთ „ამობეჭდვა სისტემის ფანჯრიდან…“ ამობეჭდვის არეში. +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-cookie-samesite-schemeful = + .label = Cookies: Schemeful SameSite +experimental-features-cookie-samesite-schemeful-description = განისაზღვროს ფუნთუშები იმავე მისამართიდან, თუმცა განსხვავებული სქემით (მაგ. http://example.com და https://example.com) როგორც „cross-site“ და არა „same-site”. გააუმჯობესებს უსაფრთხოებას, თუმცა გაზრდის გაუმართაობის ალბათობას. +# "Service Worker" is an API name and is usually not translated. +experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support = + .label = Developer Tools: Service Worker debugging +# "Service Worker" is an API name and is usually not translated. +experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description = ჩართავს საცდელ მხარდაჭერას Service Workers-ისთვის გასამართ არეში. შესაძლოა, ამ შესაძლებლობამ შეანელოს Developer Tools და გაზარდოს მეხსიერების მოხმარება. +# WebRTC global mute toggle controls +experimental-features-webrtc-global-mute-toggles = + .label = WebRTC Global Mute Toggles +experimental-features-webrtc-global-mute-toggles-description = ამატებს სამართავს WebRTC-ის ერთიან საზიარო მაჩვენებელში, რომლითაც მომხმარებელს შეუძლია ერთიანად დაადუმოს მიკროფონისა და კამერის არხები. +# JS JIT Warp project +experimental-features-js-warp = + .label = JavaScript JIT: Warp +experimental-features-js-warp-description = ჩაირთვება Warp, პროექტი, JavaScript-ის წარმადობისა და მეხსიერების გამოყენების გასაუმჯობესებლად. +# Fission is the name of the feature and should not be translated. +experimental-features-fission = + .label = Fission (საიტის გამიჯვნა) +experimental-features-fission-description = Fission (საიტის გამიჯვნა) არის ახალი საცდელი შესაძლებლობა, რომლითაც { -brand-short-name } გთავაზობთ დაცვის დამატებით ფენას, უსაფრთხოების სისუსტეების წინააღმდეგ. თითოეული საიტის ცალ-ცალკე პროცესებად გაშვებით, Fission ურთულებს მავნე ვებსაიტებს, სხვა მონახულებულ გვერდებთან წვდომას. ჩვენ და { -brand-short-name } მეტად მოხარულნი ვიქნებით, თუ გამოცდით და მოგვახსენებთ ხარვეზებს, რომელთაც წააწყდებით. ვრცლად, დამატებით იხილეთ <a data-l10n-name="wiki">ვიკი</a>. +# Support for having multiple Picture-in-Picture windows open simultaneously +experimental-features-multi-pip = + .label = რამდენიმე ეკრანი-ეკრანში მხარდაჭერა +experimental-features-multi-pip-description = საცდელი შესაძლებლობა, რომელიც ეკრანი-ეკრანში რეჟიმით, ერთდროულად რამდენიმე ფანჯრის გამოტანის საშუალებას იძლევა. +experimental-features-http3 = + .label = HTTP/3-ოქმი +experimental-features-http3-description = საცდელი მხარდაჭერა HTTP/3-ოქმის. diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..04ce813918 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +create-profile-window = + .title = პროფილის შექმნის მეგზური + .style = width: 55em; height: 40em; + +## First wizard page + +create-profile-first-page-header = + { PLATFORM() -> + [macos] შესავალი + *[other] მოგესალმებათ { create-profile-window.title } + } + +profile-creation-explanation-1 = { -brand-short-name } ინახავს მონაცემებს თქვენი პარამეტრების, მახასიათებლების და სანიშნების შესახებ თქვენს პირად პროფილში. + +profile-creation-explanation-2 = თუ ეს { -brand-short-name } თქვენ გარდა სხვა მომხმარებლების განკარგულებაშიცაა, შეგიძლიათ პროფილები გამოიყენოთ მონაცემების განსაცალკევებლად. ამისთვის თითოეულმა მომხმარებელმა საკუთარი პროფილი უნდა შექმნას. + +profile-creation-explanation-3 = თუ ეს { -brand-short-name } მხოლოდ თქვენს განკარგულებაშია, უნდა გაგაჩნდეთ ერთი პროფილი მაინც. სურვილისამებრ შეგიძლიათ შექმნათ სხვადასხვა პროფილებიც განსხვავებული პარამეტრებით. მაგალითად, სამუშაოდ და პირადი სარგებლობისთვის. + +profile-creation-explanation-4 = + { PLATFORM() -> + [macos] თქვენი პროფილის შესაქმნელად დააწკაპეთ „გაგრძელებას“. + *[other] პროფილის შესაქმნელად დააწკაპეთ „შემდეგს“. + } + +## Second wizard page + +create-profile-last-page-header = + { PLATFORM() -> + [macos] დასკვნა + *[other] სრულდება – { create-profile-window.title } + } + +profile-creation-intro = რამდენიმე პროფილის შექმნის შემთხვევაში მათ სხვადასხვა სახელი უნდა მიანიჭოთ. შეგიძლიათ გამოიყენოთ ქვემოთ მოყვანილი ან მოიფიქროთ და დაარქვათ თქვენ თვითონ. + +profile-prompt = მიუთითეთ პროფილის ახალი სახელი: + .accesskey = მ + +profile-default-name = + .value = ნაგულისხმევი მომხმარებელი + +profile-directory-explanation = თქვენი პარამეტრები და დანარჩენი მონაცემები აქ შეინახება: + +create-profile-choose-folder = + .label = საქაღალდის არჩევა… + .accesskey = ს + +create-profile-use-default = + .label = ნაგულისხმევი საქაღალდის გამოყენება + .accesskey = ნ diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b902fa04e3 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl @@ -0,0 +1,69 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the +# `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start +# of the sentence as your language's grammar allows. +# +# Variables: +# $host - the hostname that is initiating the request +# $scheme - the type of link that's being opened. +handler-dialog-host = <strong>{ $host }</strong> ცდილობს გახსნას ბმული <strong>{ $scheme }</strong>. + +## Permission Dialog +## Variables: +## $host - the hostname that is initiating the request +## $scheme - the type of link that's being opened. +## $appName - Name of the application that will be opened. + +permission-dialog-description = ნებას რთავთ ამ საიტს, გახსნას { $scheme }-ბმული? +permission-dialog-description-file = ნებას რთავთ ამ ფაილს, გახსნას { $scheme }-ბმული? +permission-dialog-description-host = ნებას რთავთ ამ { $host }-ს, გახსნას { $scheme }-ბმული? +permission-dialog-description-app = ნებას რთავთ ამ საიტს, გახსნას { $scheme }-ბმული პროგრამით { $appName }? +permission-dialog-description-host-app = ნებას რთავთ ამ { $host }-ს, გახსნას { $scheme }-ბმული პროგრამით { $appName }? +permission-dialog-description-file-app = ნებას რთავთ ამ ფაილს, გახსნას { $scheme }-ბმული პროგრამით { $appName }? + +## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the +## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start +## of the sentence as your language's grammar allows. + +permission-dialog-remember = მუდმივი ნებართვა, რომ <strong>{ $host }</strong> გახსნის <strong>{ $scheme }</strong>-ბმულებს. +permission-dialog-remember-file = ყოველთვის ამ ფაილით გაიხსნას <strong>{ $scheme }</strong>-ბმულები + +## + +permission-dialog-btn-open-link = + .label = ბმულის გახსნა + .accessKey = ხ +permission-dialog-btn-choose-app = + .label = პროგრამის შერჩევა + .accessKey = პ +permission-dialog-unset-description = საჭიროა პროგრამის არჩევა. +permission-dialog-set-change-app-link = სხვა პროგრამის არჩევა. + +## Chooser dialog +## Variables: +## $scheme - the type of link that's being opened. + +chooser-window = + .title = პროგრამის შერჩევა + .style = min-width: 26em; min-height: 26em; +chooser-dialog = + .buttonlabelaccept = ბმულის გახსნა + .buttonaccesskeyaccept = ხ +chooser-dialog-description = პროგრამის შერჩევა, { $scheme }-ბმულის გასახსნელად. +# Please keep the emphasis around the scheme (ie the `<strong>` HTML tags). +chooser-dialog-remember = ყოველთვის ამ პროგრამით გაიხსნას <strong>{ $scheme }</strong>-ბმულები +chooser-dialog-remember-extra = + { PLATFORM() -> + [windows] შეცვლა შესაძლებელია { -brand-short-name } – პარამეტრებში. + *[other] შეცვლა შესაძლებელია { -brand-short-name } – პარამეტრებში. + } +choose-other-app-description = სხვა პროგრამის არჩევა +choose-app-btn = + .label = მოძიება… + .accessKey = მ +choose-other-app-window-title = სხვა პროგრამა… +# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog. +choose-dialog-privatebrowsing-disabled = გათიშვა პირად ფანჯრებში diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7a27d8c9de --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +process-type-web = ვებშიგთავსი + +# process used to run privileged about pages, +# such as about:home +process-type-privilegedabout = უპირატესად შესახებ-გვერდები + +# process used to run privileged mozilla pages, +# such as accounts.firefox.com +process-type-privilegedmozilla = უპირატესად Mozilla-ს შიგთავსი + +process-type-extension = გაფართოება + +# process used to open file:// URLs +process-type-file = ადგილობრივი ფაილი + +# process used to isolate webpages that requested special +# permission to allocate large amounts of memory +process-type-weblargeallocation = დიდი განაწილება + +# process used to isolate a webpage from other web pages +# to improve security +process-type-webisolated = განცალკევებული ვებშიგთავსი + +# process used to communicate with the GPU for +# graphics acceleration +process-type-gpu = GPU + +# process used to perform network operations +process-type-socket = სოკეტი + +# process preallocated; may change to other types +process-type-prealloc = წინასწარ განაწილებული diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7a191f4205 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profiledowngrade-window = + .title = თქვენ გაუშვით { -brand-product-name }-ის ძველი ვერსია + .style = width: 490px; + +profiledowngrade-window-create = + .label = ახალი პროფილის შექმნა + +profiledowngrade-sync = { -brand-product-name }-ის ძველმა ვერსიამ შესაძლოა დააზიანოს სანიშნები და მონახულებული საიტების ისტორია, რომლებიც არსებული { -brand-product-name }-ის პროფილშია განთავსებული. მონაცემების დასაცავად, შექმენით ახალი პროფილი, რომელსაც ეს { -brand-short-name } გამოიყენებს. ასევე ყოველთვის შეგიძლიათ მოიხმაროთ { -fxaccount-brand-name } სანიშნებისა და ისტორიის დასინქრონებისთვის, სხვადასხვა პროფილებს შორის. +profiledowngrade-nosync = { -brand-product-name }-ის ძველმა ვერსიამ შესაძლოა დააზიანოს სანიშნები და მონახულებული საიტების ისტორია, რომლებიც არსებული { -brand-product-name }-ის პროფილშია განთავსებული. მონაცემების დასაცავად, შექმენით ახალი პროფილი, რომელსაც ეს { -brand-short-name } გამოიყენებს. + +profiledowngrade-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] გამოსვლა + *[other] დახურვა + } diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a0ec1e9606 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profile-selection-window = + .title = { -brand-short-name } – პროფილის არჩევა + +profile-selection-button-accept = + .label = გაეშვას { -brand-short-name } + +profile-selection-button-cancel = + .label = გასვლა + +profile-selection-new-button = + .label = პროფილის შექმნა… + .accesskey = შ + +profile-selection-rename-button = + .label = პროფილის გადარქმევა… + .accesskey = გ + +profile-selection-delete-button = + .label = პროფილის წაშლა… + .accesskey = წ + +## Messages used in the profile manager + +profile-manager-description = { -brand-short-name } მონაცემებს თქვენი პარამეტრების, მახასიათებლებისა და სხვა ელემენტების შესახებ თქვენს პროფილში ინახავს. + +profile-manager-work-offline = + .label = კავშირგარეშე რეჟიმი + .accesskey = კ + +profile-manager-use-selected = + .label = მონიშნული პროფილის გამოყენება ყოველი ჩართვისას + .accesskey = მ diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6250484523 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +refresh-profile-dialog = + .title = { -brand-short-name } – შეკეთება +refresh-profile-dialog-button = + .label = { -brand-short-name } – შეკეთება +refresh-profile-description = გაუშვით Firefox პირვანდელი მდგომარეობით, გაუმართაობების გასწორებისა და წარმადობის აღსადგენად. +refresh-profile-description-details = შედეგად: +refresh-profile-remove = მოცილდება დამატებები და მორგებული პარამეტრები +refresh-profile-restore = ბრაუზერი ნაგულისხმევ პარამეტრებზე დაბრუნდება +refresh-profile = მოაწესრიგეთ { -brand-short-name } +refresh-profile-button = { -brand-short-name } – შეკეთება… diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0b0f002e65 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -0,0 +1,49 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +text-action-undo = + .label = დაბრუნება + .accesskey = დ + +text-action-undo-shortcut = + .key = Z + +text-action-redo = + .label = კვლავ შესრულება + .accesskey = კ + +text-action-redo-shortcut = + .key = Y + +text-action-cut = + .label = ამოჭრა + .accesskey = ა + +text-action-cut-shortcut = + .key = X + +text-action-copy = + .label = ასლი + .accesskey = ს + +text-action-copy-shortcut = + .key = C + +text-action-paste = + .label = ჩასმა + .accesskey = ჩ + +text-action-paste-shortcut = + .key = V + +text-action-delete = + .label = წაშლა + .accesskey = წ + +text-action-select-all = + .label = ყველაფრის მონიშვნა + .accesskey = ყ + +text-action-select-all-shortcut = + .key = A diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl new file mode 100644 index 0000000000..054b724c20 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unknowncontenttype-handleinternally = + .label = გახსნის { -brand-short-name } + .accesskey = ხ +unknowncontenttype-settingschange = + .value = + { PLATFORM() -> + [windows] შეცვლა შესაძლებელია { -brand-short-name } – პარამეტრებიდან. + *[other] შეცვლა შესაძლებელია { -brand-short-name } – პარამეტრებში. + } diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9f067cea64 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +videocontrols-scrubber = + .aria-label = მდებარეობა +# This label is used by screenreaders and other assistive technology to indicate +# to users how much of the video has been loaded from the network. It will be +# followed by the percentage of the video that has loaded (e.g. "Loading: 13%"). +videocontrols-buffer-bar-label = იტვირთება: +videocontrols-volume-control = + .aria-label = ხმის სიმაღლე +videocontrols-closed-caption-button = + .aria-label = დახურული სუბტიტრები diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1bb3d2794c --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +wizard-macos-button-back = + .label = უკან + .accesskey = უ +wizard-linux-button-back = + .label = უკან + .accesskey = უ +wizard-win-button-back = + .label = < უკან + .accesskey = უ + +wizard-macos-button-next = + .label = გაგრძელება + .accesskey = გ +wizard-linux-button-next = + .label = შემდეგ + .accesskey = შ +wizard-win-button-next = + .label = შემდეგ > + .accesskey = შ + +wizard-macos-button-finish = + .label = მზადაა +wizard-linux-button-finish = + .label = დასრულება +wizard-win-button-finish = + .label = დასრულება + +wizard-macos-button-cancel = + .label = გაუქმება +wizard-linux-button-cancel = + .label = გაუქმება +wizard-win-button-cancel = + .label = გაუქმება diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1cdaed554a --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl @@ -0,0 +1,212 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +language-name-aa = აფარული +language-name-ab = აფხაზური +language-name-ach = აჩოლი +language-name-ae = ავესტური +language-name-af = აფრიკაანსი +language-name-ak = აკანური +language-name-am = ამჰარული +language-name-an = არაგონული +language-name-ar = არაბული +language-name-as = ასამეი +language-name-ast = ასტურიული +language-name-av = ავარული +language-name-ay = აიმარა +language-name-az = აზერბაიჯანული +language-name-ba = ბაშკირული +language-name-be = ბელარუსული +language-name-bg = ბულგარული +language-name-bh = ბიჰარი +language-name-bi = ბისლამა +language-name-bm = ბამბარა +language-name-bn = ბენგალი +language-name-bo = ტიბეტური +language-name-br = ბრეტონული +language-name-bs = ბოსნიური +language-name-ca = კატალანური +language-name-cak = კაკჩიკელი +language-name-ce = ჩეჩნური +language-name-ch = ჩამორო +language-name-co = კორსიკული +language-name-cr = კრი +language-name-crh = ყირიმული თათრული +language-name-cs = ჩეხური +language-name-csb = კაშუბური +language-name-cu = საეკლესიო სლავური +language-name-cv = ჩუვაშური +language-name-cy = უელსური +language-name-da = დანიური +language-name-de = გერმანული +language-name-dsb = ქვემო სორბული +language-name-dv = დივეჰი +language-name-dz = ძონგქა +language-name-ee = ევე +language-name-el = ბერძნული +language-name-en = ინგლისური +language-name-eo = ესპერანტო +language-name-es = ესპანური +language-name-et = ესტონური +language-name-eu = ბასკური +language-name-fa = სპარსული +language-name-ff = ფულანი +language-name-fi = ფინური +language-name-fj = ფიჯი +language-name-fo = ფარერული +language-name-fr = ფრანგული +language-name-fur = ფრიულური +language-name-fy = ფრიზული +language-name-ga = ირლანდიური +language-name-gd = შოტლანდიური კელტური +language-name-gl = გალიციური +language-name-gn = გუარანი +language-name-gu = გუჯარათი +language-name-gv = მანხი +language-name-ha = ჰაუსა +language-name-haw = ჰავაური +language-name-he = ებრაული +language-name-hi = ჰინდი +language-name-hil = ჰილიგაინონი +language-name-ho = ჰირი მოტუ +language-name-hr = ხორვატული +language-name-hsb = ზედა სორბიული +language-name-ht = ჰაიტური +language-name-hu = უნგრული +language-name-hy = სომხური +language-name-hz = ჰერერო +language-name-ia = ინტერლინგვა +language-name-id = ინდონეზიური +language-name-ie = ინტერლინგვა +language-name-ig = იგბო +language-name-ii = სიჩუანური +language-name-ik = ინუპიაკი +language-name-io = იდო +language-name-is = ისლანდიური +language-name-it = იტალიური +language-name-iu = ინუკიტუტი +language-name-ja = იაპონური +language-name-jv = იავა +language-name-ka = ქართული +language-name-kab = კაბილური +language-name-kg = კონგო +language-name-ki = კიკუიუ +language-name-kj = კუანიამა +language-name-kk = ყაზახური +language-name-kl = გრენლანდიური +language-name-km = ქჰმერული +language-name-kn = კანადა +language-name-ko = კორეული +language-name-kok = კონკანი +language-name-kr = კანური +language-name-ks = ქაშმირი +language-name-ku = ქურთული +language-name-kv = კომი +language-name-kw = კორნული +language-name-ky = ყირგიზული +language-name-la = ლათინური +language-name-lb = ლუქსუმბურგული +language-name-lg = განდა +language-name-li = ლიმბურგული +language-name-lij = ლიგურული +language-name-ln = ლინგალა +language-name-lo = ლაო +language-name-lt = ლიტვური +language-name-ltg = ლატგალური +language-name-lu = ლუბა–კატანგა +language-name-lv = ლატვიური +language-name-mai = მაიტილი +language-name-meh = სამხრეთდასავლეთ ტლახიაკის მისტეკური +language-name-mg = მალაგასი +language-name-mh = მარშალი +language-name-mi = მაორი +language-name-mix = მისტეპეკის მისტეკური +language-name-mk = მაკედონური +language-name-ml = მალაიალამური +language-name-mn = მონღოლური +language-name-mr = მარატი +language-name-ms = მალაიური +language-name-mt = მალტური +language-name-my = ბირმული +language-name-na = ნაურუ +language-name-nb = ნორვეგიული/ბოკმელი +language-name-nd = ნიებედე, ჩრდილო +language-name-ne = ნეპალური +language-name-ng = ნდონგა +language-name-nl = ნიდერლანდური +language-name-nn = ნორვეგიული ნიუნორსკი +language-name-no = ნორვეგიული +language-name-nr = ნდებელე, სამხრეთი +language-name-nso = სოტო, ჩრდილო +language-name-nv = ნავახო +language-name-ny = ჩიჩევა +language-name-oc = ოქსიტანური +language-name-oj = ოჯიბვა +language-name-om = ორომო +language-name-or = ორია +language-name-os = ოსური +language-name-pa = პენჯაბი +language-name-pi = პალი +language-name-pl = პოლონური +language-name-ps = პაშტო +language-name-pt = პორტუგალიური +language-name-qu = კეჩუა +language-name-rm = რეტო-რომანული +language-name-rn = კირუნდი +language-name-ro = რუმინული +language-name-ru = რუსული +language-name-rw = კინიარუანდა +language-name-sa = სანსკრიტი +language-name-sc = სარდინიული +language-name-sd = სინდი +language-name-se = ჩრდილო სამი +language-name-sg = სანგო +language-name-si = სინგალეზე +language-name-sk = სლოვაკური +language-name-sl = სლოვენური +language-name-sm = სამოა +language-name-sn = შონა +language-name-so = სომალური +language-name-son = სონგაი +language-name-sq = ალბანური +language-name-sr = სერბული +language-name-ss = სისვატი +language-name-st = სესოტო, სამხრეთი +language-name-su = სუნდანური +language-name-sv = შვედური +language-name-sw = სუაჰილი +language-name-ta = ტამილური +language-name-te = ტელუგუ +language-name-tg = ტაჯიკური +language-name-th = ტაილანდური +language-name-ti = ტიგრინია +language-name-tig = ტიგრე +language-name-tk = თურქმენული +language-name-tl = ტაგალოგი +language-name-tlh = კლინგონური +language-name-tn = ტსვანა +language-name-to = ტონგა +language-name-tr = თურქული +language-name-trs = ტრიკე +language-name-ts = ტსონგა +language-name-tt = თათრული +language-name-tw = ტუი +language-name-ty = ტაიტური +language-name-ug = უიგური +language-name-uk = უკრაინული +language-name-ur = ურდუ +language-name-uz = უზბეკური +language-name-ve = ვენდა +language-name-vi = ვიეტნამური +language-name-vo = ვოლაპუკი +language-name-wa = უოლონი +language-name-wen = სორბიული +language-name-wo = უოლოფი +language-name-xh = კოსა +language-name-yi = იდიში +language-name-yo = იორუბა +language-name-za = ჯუანი +language-name-zam = მიაუატლანური საპოტეკი +language-name-zh = ჩინური +language-name-zu = ზულუ diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c451c89d23 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl @@ -0,0 +1,280 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Notice: If you're updating this list, you should also +### update the list in mozIntl.js. + +region-name-ad = ანდორა +region-name-ae = არაბთა გაერთიანებული საამიროები +region-name-af = ავღანეთი +region-name-ag = ანტიგუა და ბარბუდა +region-name-ai = ანგილია +region-name-al = ალბანეთი +region-name-am = სომხეთი +region-name-ao = ანგოლა +region-name-aq = ანტარქტიკა +region-name-ar = არგენტინა +region-name-as = ამერიკის სამოა +region-name-at = ავსტრია +region-name-au = ავსტრალია +region-name-aw = არუბა +region-name-az = აზერბაიჯანი +region-name-ba = ბოსნია და ჰერცეგოვინა +region-name-bb = ბარბადოსი +region-name-bd = ბანგლადეში +region-name-be = ბელგია +region-name-bf = ბურკინა-ფასო +region-name-bg = ბულგარეთი +region-name-bh = ბაჰრეინი +region-name-bi = ბურუნდი +region-name-bj = ბენინი +region-name-bl = სენ-ბართელმი +region-name-bm = ბერმუდა +region-name-bn = ბრუნეი +region-name-bo = ბოლივია +region-name-bq = ბონეირი, სინტ-ესტატიუსი და საბა +region-name-br = ბრაზილია +region-name-bs = ბაჰამის კუნძულები +region-name-bt = ბჰუტანი +region-name-bv = ბუვეს კუნძული +region-name-bw = ბოტსვანა +region-name-by = ბელარუსი +region-name-bz = ბელიზი +region-name-ca = კანადა +region-name-cc = ქოქოსის კუნძულები +region-name-cd = კონგო (კინშასა) +region-name-cf = ცენტრალური აფრიკის რესპუბლიკა +region-name-cg = კონგო (ბრაზავილი) +region-name-ch = შვეიცარია +region-name-ci = კოტ-დივუარი +region-name-ck = კუკის კუნძულები +region-name-cl = ჩილე +region-name-cm = კამერუნი +region-name-cn = ჩინეთი +region-name-co = კოლუმბია +region-name-cp = კლიპერტონის კუნძული +region-name-cr = კოსტა-რიკა +region-name-cu = კუბა +region-name-cv = კაბო-ვერდე +region-name-cw = კურასაო +region-name-cx = შობის კუნძული +region-name-cy = კვიპროსი +region-name-cz = ჩეხეთი +region-name-de = გერმანია +region-name-dg = დიეგო-გარსია +region-name-dj = ჯიბუტი +region-name-dk = დანია +region-name-dm = დომინიკა +region-name-do = დომინიკელთა რესპუბლიკა +region-name-dz = ალჟირი +region-name-ec = ეკვადორი +region-name-ee = ესტონეთი +region-name-eg = ეგვიპტე +region-name-eh = დასავლეთ საჰარა +region-name-er = ერიტრეა +region-name-es = ესპანეთი +region-name-et = ეთიოპია +region-name-fi = ფინეთი +region-name-fj = ფიჯი +region-name-fk = ფოლკლენდის კუნძულები (მალვინის კუნძულები) +region-name-fm = მიკრონეზია, ფედერალური შტატები +region-name-fo = ფარერის კუნძულები +region-name-fr = საფრანგეთი +region-name-ga = გაბონი +region-name-gb = გაერთიანებული სამეფო +region-name-gd = გრენადა +region-name-ge = საქართველო +region-name-gf = საფრანგეთის გვიანა +region-name-gg = გერნზი +region-name-gh = განა +region-name-gi = გიბრალტარი +region-name-gl = გრენლანდია +region-name-gm = გამბია +region-name-gn = გვინეა +region-name-gp = გვადელუპა +region-name-gq = ეკვატორული გვინეა +region-name-gr = საბერძნეთი +region-name-gs = სამხრეთ ჯორჯიისა და სამხრეთ სენდვიჩის კუნძულები +region-name-gt = გვატემალა +region-name-gu = გუამი +region-name-gw = გვინეა-ბისაუ +region-name-gy = გაიანა +region-name-hk = ჰონგ-კონგი +region-name-hm = ჰერდის კუნძული და მაკდონალდის კუნძულები +region-name-hn = ჰონდურასი +region-name-hr = ხორვატია +region-name-ht = ჰაიტი +region-name-hu = უნგრეთი +region-name-id = ინდონეზია +region-name-ie = ირლანდია +region-name-il = ისრაელი +region-name-im = მენის კუნძული +region-name-in = ინდოეთი +region-name-io = ინდოეთის ოკეანის ბრიტანეთის ტერიტორია +region-name-iq = ერაყი +region-name-ir = ირანი +region-name-is = ისლანდია +region-name-it = იტალია +region-name-je = ჯერსი +region-name-jm = იამაიკა +region-name-jo = იორდანია +region-name-jp = იაპონია +region-name-ke = კენია +region-name-kg = ყირგიზეთი +region-name-kh = კამბოჯა +region-name-ki = კირიბატი +region-name-km = კომორები +region-name-kn = სენტ-კიტსი და ნევისი +region-name-kp = ჩრდილოეთ კორეა +region-name-kr = სამხრეთ კორეა +region-name-kw = ქუვეითი +region-name-ky = კაიმანის კუნძულები +region-name-kz = ყაზახეთი +region-name-la = ლაოსი +region-name-lb = ლიბანი +region-name-lc = სანტა-ლუჩია +region-name-li = ლიხტენშტაინი +region-name-lk = შრი-ლანკა +region-name-lr = ლიბერია +region-name-ls = ლესოთო +region-name-lt = ლიტვა +region-name-lu = ლუქსემბურგი +region-name-lv = ლატვია +region-name-ly = ლიბია +region-name-ma = მაროკო +region-name-mc = მონაკო +region-name-md = მოლდოვა +region-name-me = მონტენეგრო +region-name-mf = სენ-მარტენი +region-name-mg = მადაგასკარი +region-name-mh = მარშალის კუნძულები +region-name-mk = მაკედონია +region-name-ml = მალი +region-name-mm = ბირმა +region-name-mn = მონღოლეთი +region-name-mo = მაკაო +region-name-mp = ჩრდილოეთ მარიანას კუნძულები +region-name-mq = მარტინიკა +region-name-mr = მავრიტანია +region-name-ms = მონსერატი +region-name-mt = მალტა +region-name-mu = მავრიკი +region-name-mv = მალდივები +region-name-mw = მალავი +region-name-mx = მექსიკა +region-name-my = მალაიზია +region-name-mz = მოზამბიკი +region-name-na = ნამიბია +region-name-nc = ახალი კალედონია +region-name-ne = ნიგერი +region-name-nf = ნორფოლკის კუნძული +region-name-ng = ნიგერია +region-name-ni = ნიკარაგუა +region-name-nl = ნიდერლანდები +region-name-no = ნორვეგია +region-name-np = ნეპალი +region-name-nr = ნაურუ +region-name-nu = ნიუე +region-name-nz = ახალი ზელანდია +region-name-om = ომანი +region-name-pa = პანამა +region-name-pe = პერუ +region-name-pf = საფრანგეთის პოლინეზია +region-name-pg = პაპუა-ახალი გვინეა +region-name-ph = ფილიპინები +region-name-pk = პაკისტანი +region-name-pl = პოლონეთი +region-name-pm = სენ-პიერი და მიკელონი +region-name-pn = პიტკერნის კუნძულები +region-name-pr = პუერტო-რიკო +region-name-pt = პორტუგალია +region-name-pw = პალაუ +region-name-py = პარაგვაი +region-name-qa = ყატარი +region-name-qm = მიდუეის კუნძულები +region-name-qs = ბასას-და-ინდია +region-name-qu = ჟუან-დი-ნოვა +region-name-qw = უეიკის კუნძული +region-name-qx = გლორიოსის კუნძულები +region-name-qz = აკროტირი +region-name-re = რეიუნიონი +region-name-ro = რუმინეთი +region-name-rs = სერბეთი +region-name-ru = რუსეთი +region-name-rw = რუანდა +region-name-sa = საუდის არაბეთი +region-name-sb = სოლომონის კუნძულები +region-name-sc = სეიშელები +region-name-sd = სუდანი +region-name-se = შვეცია +region-name-sg = სინგაპური +region-name-sh = წმინდა ელენეს, ამაღლებისა და ტრისტან-და-კუნიას კუნძულები +region-name-si = სლოვენია +region-name-sk = სლოვაკეთი +region-name-sl = სიერა-ლეონე +region-name-sm = სან-მარინო +region-name-sn = სენეგალი +region-name-so = სომალი +region-name-sr = სურინამი +region-name-ss = სამხრეთი სუდანი +region-name-st = სან-ტომე და პრინსიპი +region-name-sv = ელ-სალვადორი +region-name-sx = სინტ-მარტენი +region-name-sy = სირია +region-name-sz = სვაზილენდი +region-name-tc = ტერქსისა და კაიკოსის კუნძულები +region-name-td = ჩადი +region-name-tf = საფრანგეთის სამხრეთ და ანტარქტიკული მიწები +region-name-tg = ტოგო +region-name-th = ტაილანდი +region-name-tj = ტაჯიკეთი +region-name-tk = ტოკელაუ +region-name-tl = ტიმორ-ლესტე +region-name-tm = თურქმენეთი +region-name-tn = ტუნისი +region-name-to = ტონგა +region-name-tr = თურქეთი +region-name-tt = ტრინიდადი და ტობაგო +region-name-tv = ტუვალუ +region-name-tw = ტაივანი +region-name-tz = ტანზანია +region-name-ua = უკრაინა +region-name-ug = უგანდა +region-name-us = შეერთებული შტატები +region-name-uy = ურუგვაი +region-name-uz = უზბეკეთი +region-name-va = ვატიკანი +region-name-vc = სენტ-ვინსენტი და გრენადინები +region-name-ve = ვენესუელა +region-name-vg = ვირჯინიის კუნძულები, ბრიტანეთი +region-name-vi = ვირჯინიის კუნძულები, აშშ +region-name-vn = ვიეტნამი +region-name-vu = ვანუატუ +region-name-wf = უოლისი და ფუტუნა +region-name-ws = სამოა +region-name-xa = ეშმორის და კარტიეს კუნძულები +region-name-xb = ბეიკერის კუნძულები +region-name-xc = მარჯნის ზღვის კუნძულები +region-name-xd = დეკელია +region-name-xe = კუნძული ევროპა +region-name-xg = ღაზის სექტორი +region-name-xh = ჰოულენდის კუნძული +region-name-xj = იან-მაიენი +region-name-xk = კოსოვო +region-name-xl = პალმირას ატოლი +region-name-xm = კინგმენის რიფი +region-name-xp = პარასელის კუნძულები +region-name-xq = ჯერვისის კუნძული +region-name-xr = შპიცბერგენი +region-name-xs = სპარტლის კუნძულები +region-name-xt = ტრომელინის კუნძული +region-name-xu = ჯონსტონის ატოლი +region-name-xv = ნავასას კუნძული +region-name-xw = მდინარე იორდანეს დასავლეთი ნაპირი +region-name-ye = იემენი +region-name-yt = მაიოტა +region-name-za = სამხრეთ აფრიკა +region-name-zm = ზამბია +region-name-zw = ზიმბაბვე diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8ab852ecf2 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Import Logins Autocomplete + +# Variables: +# $browser (String) - Browser name to import logins from. +# $host (String) - Host name of the current site. +autocomplete-import-logins = + <div data-l10n-name="line1">ანგარიშის მონაცემების გადმოტანა { $browser }-იდან</div> + <div data-l10n-name="line2">{ $host } და სხვა საიტებისთვის</div> +autocomplete-import-logins-info = + .tooltiptext = იხილეთ ვრცლად + +## Variables: +## $host (String) - Host name of the current site. + +autocomplete-import-logins-chrome = + <div data-l10n-name="line1">ანგარიშის მონაცემების გადმოტანა Google Chrome-იდან</div> + <div data-l10n-name="line2">{ $host } და სხვა საიტებისთვის</div> +autocomplete-import-logins-chromium = + <div data-l10n-name="line1">ანგარიშის მონაცემების გადმოტანა Chromium-იდან</div> + <div data-l10n-name="line2">{ $host } და სხვა საიტებისთვის</div> +autocomplete-import-logins-chromium-edge = + <div data-l10n-name="line1">ანგარიშის მონაცემების გადმოტანა Microsoft Edge-იდან</div> + <div data-l10n-name="line2">{ $host } და სხვა საიტებისთვის</div> + +## + +autocomplete-import-learn-more = ვრცლად diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fc4365480a --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Find Bar. + +findbar-next = + .tooltiptext = ფრაზის შემდეგი კონტექსტის პოვნა +findbar-previous = + .tooltiptext = ფრაზის წინა კონტექსტის პოვნა + +findbar-find-button-close = + .tooltiptext = ძიების ველის დახურვა + +findbar-highlight-all2 = + .label = ყველას გამორჩევა + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] ი + *[other] ყ + } + .tooltiptext = ყველა თანხვედრის გამორჩევა + +findbar-case-sensitive = + .label = ემთხვევა მთავრული + .accesskey = რ + .tooltiptext = ძიება მთავრულის გათვალისწინებით + +findbar-match-diacritics = + .label = ემთხვევა დიაკრიტიკული + .accesskey = ტ + .tooltiptext = განასხვავებს ნიშანდართულებს ძირითადი ასოებისგან (მაგალითად სიტყვები „resume“ და „résumé“ ერთდროულად აღარ მოიძებნება) + +findbar-entire-word = + .label = მთლიანი სიტყვები + .accesskey = მ + .tooltiptext = მხოლოდ მთლიანი სიტყვების ძიება diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b0d710e211 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl @@ -0,0 +1,69 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This value isn't used directly, but is defined to avoid duplication +# in the "credit-card-label-*" strings. +# +# Variables: +# $month (String): Numeric month the credit card expires +# $year (String): Four-digit year the credit card expires +credit-card-expiration = ვადა გასდის { $month }/{ $year } + +## These labels serve as a description of a credit card. +## The description must include a credit card number, and may optionally +## include a cardholder name, an expiration date, or both, so we have +## four variations. + +# Label for a credit card with a number only +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +credit-card-label-number = { $number } +# Label for a credit card with a number and name +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $name (String): Cardholder name +credit-card-label-number-name = { $number }, { $name } +# Label for a credit card with a number and expiration date +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +credit-card-label-number-expiration = { $number }, { credit-card-expiration } +# Label for a credit card with a number, name, and expiration date +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $name (String): Cardholder name +credit-card-label-number-name-expiration = { $number }, { $name }, { credit-card-expiration } +# Label for a credit card with a number only +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-2 = { $number } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-2 } +# Label for a credit card with a number and name +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $name (String): Cardholder name +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-name-2 = { $number }, { $name } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-name-2 } +# Label for a credit card with a number and expiration date +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-expiration-2 = { $number }, { credit-card-expiration } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-expiration-2 } +# Label for a credit card with a number, name, and expiration date +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $name (String): Cardholder name +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-name-expiration-2 = { $number }, { $name }, { credit-card-expiration } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 } diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9f6066c922 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +pictureinpicture-player-title = ეკრანი-ეკრანში + +pictureinpicture-pause = + .aria-label = შეჩერება +pictureinpicture-play = + .aria-label = გაშვება + +pictureinpicture-mute = + .aria-label = დადუმება +pictureinpicture-unmute = + .aria-label = ხმის ჩართვა + +pictureinpicture-unpip = + .aria-label = დაბრუნება ჩანართში + +pictureinpicture-close = + .aria-label = დახურვა + diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dff68cd526 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +password-not-set = + .value = (არ მითითებულა) + +failed-pw-change = მთავარი პაროლის შეცვლა, ვერ ხერხდება. +incorrect-pw = თქვენ მიერ მითითებული მთავარი პაროლი მცდარია. სცადეთ ხელახლა. +pw-change-ok = მთავარი პაროლი წარმატებით შეიცვალა. + +pw-empty-warning = თქვენ მიერ შენახული საიტების და ელფოსტების პაროლები, ასევე, ველების მონაცემები და საიდუმლო გასაღებები დაუცველი დარჩება. +pw-erased-ok = თქვენ მოხსენით მთავარი პაროლი. { pw-empty-warning } +pw-not-wanted = გაფრთხილება! თქვენ გადაწყვიტეთ არ გამოიყენოთ მთავარი პაროლი. { pw-empty-warning } + +pw-change2empty-in-fips-mode = თქვენ FIPS რეჟიმში ხართ. FIPS საჭიროებს მთავარ პაროლს. + +failed-pp-change = მთავარი პაროლის შეცვლა, ვერ ხერხდება. +incorrect-pp = თქვენ მიერ მითითებული მიმდინარე მთავარი პაროლი მცდარია. სცადეთ ხელახლა. +pp-change-ok = მთავარი პაროლი წარმატებით შეიცვალა. + +pp-empty-warning = თქვენ მიერ შენახული პაროლები და პირადი გასაღებები, დაუცველი დარჩება. +pp-erased-ok = თქვენ მოხსენით მთავარი პაროლი. { pp-empty-warning } +pp-not-wanted = გაფრთხილება! თქვენ გადაწყვიტეთ არ გამოიყენოთ მთავარი პაროლი. { pp-empty-warning } + +pp-change2empty-in-fips-mode = თქვენ FIPS-რეჟიმში იმყოფებით. FIPS-ს ესაჭიროება მთავარი პაროლი. +pw-change-success-title = პაროლი წარმატებით შეიცვალა +pw-change-failed-title = პაროლის შეცვლა ვერ მოხერხდა +pw-remove-button = + .label = მოცილება + +set-password = + .title = მთავარი პაროლის შეცვლა + +primary-password-dialog = + .title = მთავარი პაროლი +set-password-old-password = მიმდინარე პაროლი: +set-password-new-password = ახალი პაროლის მითითება: +set-password-reenter-password = ხელმეორედ მითითება: +set-password-meter = პაროლის ხარისხმზომი +set-password-meter-loading = ჩამოტვირთვა +master-password-admin = თქვენი ადმინისტრატორი ითხოვს მთავარი პაროლის დაყენებას, ანგარიშების პაროლების შესანახად. +master-password-description = მთავარი პაროლი იცავს ისეთ მნიშვნელოვან ინფორმაციას, როგორიცაა მაგალითად, საიტებზე ანგარიშების პაროლები. მთავარი პაროლის შექმნის შემთხვევაში, მისი მითითება საჭიროა ერთხელ, ყოველი გაშვებისას, როცა { -brand-short-name } იღებს წვდომას პაროლით დაცულ მონაცემებზე. +master-password-warning = გთხოვთ დარწმუნდეთ, რომ მთავარი პაროლი კარგად გახსოვთ და არ დაგავიწყდებათ. მისი დავიწყების შემთხვევაში თქვენ ამ პაროლით დაცულ მონაცემებს ვეღარ გახსნით. + +remove-password = + .title = მთავარი პაროლის მოხსნა +primary-password-admin = თქვენი ადმინისტრატორი ითხოვს მთავარი პაროლის დაყენებას, ანგარიშების პაროლების შესანახად. +primary-password-description = მთავარი პაროლი იცავს ისეთ მნიშვნელოვან ინფორმაციას, როგორიცაა მაგალითად, საიტის ანგარიშის პაროლები. მთავარი პაროლის დაყენების შემთხვევაში, მისი მითითება საჭირო იქნება ერთხელ, ყოველი გაშვების შემდგომ, როცა { -brand-short-name } მოითხოვს წვდომას პაროლით დაცულ მონაცემებზე. +primary-password-warning = გთხოვთ დარწმუნდეთ, რომ მთავარი პაროლი კარგად გახსოვთ და არ დაგავიწყდებათ. მისი დავიწყების შემთხვევაში თქვენ ამ პაროლით დაცულ მონაცემებს ვეღარ გახსნით. + +remove-primary-password = + .title = მთავარი პაროლის მოცილება +remove-info = + .value = რომ განაგრძოთ, პაროლის მითითებაა საჭირო: +remove-warning1 = თქვენი მთავარი პაროლი გამოიყენება, მნიშვნელოვანი მონაცემების დასაცავად, მაგალითად, ანგარიშების პაროლების. +remove-warning2 = მთავარი პაროლის მოცილების შემთხვევაში, თქვენი მონაცემები დაუცველი დარჩება, თუ თქვენს კომპიუტერს ხელყოფენ. +remove-primary-password-warning1 = თქვენი მთავარი პაროლი გამოიყენება, მნიშვნელოვანი მონაცემების დასაცავად, მაგალითად, ანგარიშებისა და პაროლების. +remove-primary-password-warning2 = მთავარი პაროლის მოცილების შემთხვევაში, თქვენი მონაცემები დაუცველი დარჩება, თუ ვინმე თქვენს კომპიუტერს ხელყოფს. +remove-password-old-password = + .value = მიმდინარე პაროლი: diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0ea1a7efc5 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl @@ -0,0 +1,111 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +print-setup = + .title = გვერდის პარამეტრები +custom-prompt-title = მითითებული… +custom-prompt-prompt = თავსართის/ბოლოსართის მითითება +basic-tab = + .label = ფორმატი და პარამეტრები +advanced-tab = + .label = მინდვრები და თავსართ/ბოლოსართი +format-group-label = + .value = ფორმატი +orientation-label = + .value = განლაგება: +portrait = + .label = შვეულად + .accesskey = შ +landscape = + .label = თარაზულად + .accesskey = თ +scale = + .label = ზომის ცვლილება: + .accesskey = მ +scale-percent = + .value = % +shrink-to-fit = + .label = შემჭიდროება გვერდის სიგანემდე + .accesskey = ნ +options-group-label = + .value = პარამეტრები +print-bg = + .label = ფონის დაბეჭდვა (ფერები და სურათები) + .accesskey = ფ +margin-group-label-inches = + .value = საზღვრები (დუიმებში) +margin-group-label-metric = + .value = საზღვრები (მილიმეტრებში) +margin-top = + .value = ზედა: + .accesskey = ზ +margin-top-invisible = + .value = ზედა: +margin-bottom = + .value = ქვედა: + .accesskey = ქ +margin-bottom-invisible = + .value = ქვედა: +margin-left = + .value = მარცხენა: + .accesskey = მ +margin-left-invisible = + .value = მარცხენა: +margin-right = + .value = მარჯვენა: + .accesskey = ჯ +margin-right-invisible = + .value = მარჯვენა: +header-footer-label = + .value = თავსართი და ბოლოსართი +hf-left-label = + .value = მარცხენა: +hf-center-label = + .value = შუა: +hf-right-label = + .value = მარჯვენა: +header-left-tip = + .tooltiptext = მარცხენა თავსართი +header-center-tip = + .tooltiptext = შუა თავსართი +header-right-tip = + .tooltiptext = მარჯვენა თავსართი +footer-left-tip = + .tooltiptext = მარცხენა ბოლოსართი +footer-center-tip = + .tooltiptext = შუა ბოლოსართი +footer-right-tip = + .tooltiptext = მარჯვენა ბოლოსართი +hf-blank = + .label = -ცარიელი- +hf-title = + .label = სათაური +hf-url = + .label = URL +hf-date-and-time = + .label = თარიღი +hf-page = + .label = გვერდი # +hf-page-and-total = + .label = გვერდი # სულ # +hf-custom = + .label = მითითებული… +print-preview-window = + .title = შეთვალიერება ამობეჭდვამდე +print-title = + .value = სათაური: +print-preparing = + .value = მზადება… +print-progress = + .value = მიმდინარეობა: +print-window = + .title = ბეჭდვა +print-complete = + .value = ბეჭდვა დასრულდა. +# Variables +# $percent (integer) - Number of printed percentage +print-percent = + .value = { $percent }% +dialog-cancel-label = გაუქმება +dialog-close-label = დახურვა diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl new file mode 100644 index 0000000000..41ab42b07a --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printpreview-simplify-page-checkbox = + .label = გვერდის გამარტივება + .accesskey = ტ + .tooltiptext = ამ გვერდის ავტომატურად გამარტივება შეუძლებელია +printpreview-simplify-page-checkbox-enabled = + .label = { printpreview-simplify-page-checkbox.label } + .accesskey = { printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey } + .tooltiptext = შეცვალეთ განლაგება გამარტივებული კითხვისთვის +printpreview-close = + .label = დახურვა + .accesskey = დ +printpreview-portrait = + .label = შვეულად + .accesskey = შ +printpreview-landscape = + .label = თარაზულად + .accesskey = თ +printpreview-scale = + .value = ზომის ცვლილება: + .accesskey = მ +printpreview-shrink-to-fit = + .label = გვერდზე მორგება +printpreview-custom = + .label = მითითებული… +printpreview-print = + .label = ბეჭდვა… + .accesskey = ბ +printpreview-of = + .value = - +printpreview-custom-scale-prompt-title = მითითებული ზომები +printpreview-page-setup = + .label = გვერდის პარამეტრები… + .accesskey = პ +printpreview-page = + .value = გვერდი: + .accesskey = გ +# Variables +# $sheetNum (integer) - The current sheet number +# $sheetCount (integer) - The total number of sheets to print +printpreview-sheet-of-sheets = { $sheetNum } გვერდი { $sheetCount }-იდან + +## Variables +## $percent (integer) - menuitem percent label +## $arrow (String) - UTF-8 arrow character for navigation buttons + +printpreview-percentage-value = + .label = { $percent }% +printpreview-homearrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = პირველი გვერდი +printpreview-previousarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = წინა გვერდი +printpreview-nextarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = შემდეგი გვერდი +printpreview-endarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = ბოლო გვერდი +printpreview-homearrow-button = + .title = პირველი გვერდი +printpreview-previousarrow-button = + .title = წინა გვერდი +printpreview-nextarrow-button = + .title = მომდევნო გვერდი +printpreview-endarrow-button = + .title = ბოლო გვერდი diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4f46b662e5 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl @@ -0,0 +1,102 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printui-title = ამობეჭდვა +# Dialog title to prompt the user for a filename to save print to PDF. +printui-save-to-pdf-title = შენახვა როგორც +# Variables +# $sheetCount (integer) - Number of paper sheets +printui-sheets-count = + { $sheetCount -> + [one] { $sheetCount } ფურცელი + *[other] { $sheetCount } ფურცელი + } +printui-page-range-all = ყველა +printui-page-range-custom = მითითებული +printui-page-range-label = გვერდები +printui-page-range-picker = + .aria-label = გვერდების შუალედის არჩევა +printui-page-custom-range-input = + .aria-label = მიუთითეთ გვერდების შუალედი + .placeholder = მაგ 2-6, 9, 12-16 +# Section title for the number of copies to print +printui-copies-label = ასლები +printui-orientation = განლაგება +printui-landscape = თარაზული +printui-portrait = შვეული +# Section title for the printer or destination device to target +printui-destination-label = დანიშნულება +printui-destination-pdf-label = შეინახოს PDF +printui-more-settings = დამატებითი პარამეტრები +printui-less-settings = ძირითადი პარამეტრები +printui-paper-size-label = ქაღალდის ზომა +# Section title (noun) for the print scaling options +printui-scale = ზომის ცვლილება +printui-scale-fit-to-page-width = გვერდის სიგანეზე მორგება +# Label for input control where user can set the scale percentage +printui-scale-pcent = მასშტაბი +# Section title (noun) for the two-sided print options +printui-two-sided-printing = ორმხრივი ბეჭდვა +printui-duplex-checkbox = ამობეჭდვა ორივე მხარეს +# Section title for miscellaneous print options +printui-options = პარამეტრები +printui-headers-footers-checkbox = თავსართისა და ბოლოსართის ამობეჭდვა +printui-backgrounds-checkbox = ფონის ამობეჭდვა +printui-selection-checkbox = მხოლოდ შერჩეულის ამობეჭდვა +printui-color-mode-label = ფერის რეჟიმი +printui-color-mode-color = ფერადი +printui-color-mode-bw = შავ-თეთრი +printui-margins = მინდვრები +printui-margins-default = ნაგულისხმევი +printui-margins-min = უმცირესი +printui-margins-none = არცერთი +printui-margins-custom-inches = მორგებული (დუიმი) +printui-margins-custom-top = ზედა +printui-margins-custom-top-inches = ზედა (დუიმი) +printui-margins-custom-bottom = ქვედა +printui-margins-custom-bottom-inches = ქვედა (დუიმი) +printui-margins-custom-left = მარცხენა +printui-margins-custom-left-inches = მარცხენა (დუიმი) +printui-margins-custom-right = მარჯვენა +printui-margins-custom-right-inches = მარჯვენა (დუიმი) +printui-system-dialog-link = ამობეჭდვა სისტემის ფანჯრიდან… +printui-primary-button = ამობეჭდვა +printui-primary-button-save = შენახვა +printui-cancel-button = გაუქმება +printui-close-button = დახურვა +printui-loading = შეთვალიერების მომზადება +# Reported by screen readers and other accessibility tools to indicate that +# the print preview has focus. +printui-preview-label = + .aria-label = ამოსაბეჭდის შეთვალიერება +printui-pages-per-sheet = გვერდი თითო ფურცელზე +# This is shown next to the Print button with an indefinite loading spinner +# when the user prints a page and it is being sent to the printer. +printui-print-progress-indicator = იბეჭდება… +printui-print-progress-indicator-saving = ინახება… + +## Paper sizes that may be supported by the Save to PDF destination: + +printui-paper-a5 = A5 +printui-paper-a4 = A4 +printui-paper-a3 = A3 +printui-paper-a2 = A2 +printui-paper-a1 = A1 +printui-paper-a0 = A0 +printui-paper-b5 = B5 +printui-paper-b4 = B4 +printui-paper-jis-b5 = JIS-B5 +printui-paper-jis-b4 = JIS-B4 +printui-paper-letter = US Letter +printui-paper-legal = US Legal +printui-paper-tabloid = Tabloid + +## Error messages shown when a user has an invalid input + +printui-error-invalid-scale = მასშტაბი უნდა იყოს რიცხვი შუალედში 10 და 200 +printui-error-invalid-margin = გთხოვთ, შეიყვანოთ მართებული მინდვრები შერჩეული ქაღალდის ზომისთვის. +# Variables +# $numPages (integer) - Number of pages +printui-error-invalid-range = უნდა იყოს რიცხვი შუალედში 1 და { $numPages }. +printui-error-invalid-start-overflow = „საწყისი“ გვერდის ნომერი ნაკლებია „საბოლოოს“ ნომერზე. diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dc21e759d5 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# This is temporary until bug 1521632 is fixed + +elevation-update-wizard = + .title = პროგრამის განახლება +elevation-details-link-label = + .value = დაწვრილებით +elevation-error-manual = + { -brand-short-name } შეგიძლიათ ხელით განაახლოთ თუ მოინახულებთ + ამ ბმას და გადმოტვირთავთ ბოლო ვერსიას: +elevation-finished-page = განახლება მზადაა ჩასადგმელად +elevation-finished-background-page = + { -brand-short-name } უსაფრთხოებისა და მდგრადობის განახლებები ჩამოიტვირთა + და მზადაა ჩასადგმელად. +elevation-finished-background = განახლება: +elevation-more-elevated = + ეს განახლება ითხოვს მმართველის უფლებებს. განახლება + დაყენდება მაშინ, როცა { -brand-short-name } ხელახლა გაეშვება. შეგიძლიათ + ხელახლა გაუშვათ { -brand-short-name } ახლავე ან განაგრძოთ მუშაობა და მოგვიანებით გაუშვათ, ან კიდევ უარი თქვათ + განახლებაზე. diff --git a/l10n-ka/toolkit/toolkit/updates/history.ftl b/l10n-ka/toolkit/toolkit/updates/history.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9612ba0191 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/toolkit/toolkit/updates/history.ftl @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-title = განახლების ისტორია +history-intro = ჩაიდგა შემდეგი განახლებები + +close-button-label = + .buttonlabelcancel = დახურვა + .title = განახლების ისტორია + +no-updates-label = განახლებები ჯერ არ ჩადგმულა +name-header = განახლების სახელი +date-header = ჩადგმის თარიღი +type-header = სახეობა +state-header = მდგომარეობა + +# Used to display update history +# +# Variables: +# $name (String): name of the update +# $buildID (String): build identifier from the local updates.xml +update-full-build-name = { $name } ({ $buildID }) + +update-details = ვრცლად +update-installed-on = ჩადგმის თარიღი: { $date } +update-status = მდგომარეობა: { $status } |