diff options
Diffstat (limited to 'l10n-kab/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties')
-rw-r--r-- | l10n-kab/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties | 63 |
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties new file mode 100644 index 0000000000..54d42293d1 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties @@ -0,0 +1,63 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (protoOptions): +# %S is replaced by the name of a protocol +protoOptions=%S Iɣewwaṛen +accountUsername=Isem n useqdac: +# LOCALIZATION NOTE (accountColon): +# This string is used to append a colon after the label of each +# option. It's localizable so that the typography can be adapted. +accountColon=%S: +# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfo): +# %S is replaced by the name of a protocol +accountUsernameInfo=Ma ulac aɣilif mudd isem n useqdac i wemiḍan %S. +# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfoWithDescription): +# %1$S is a hint for the expected format of the username +# %2$S is the name of a protocol +accountUsernameInfoWithDescription=Ma ulac aɣilif mudd isem n useqdac (%1$S) i wemiḍan %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (account.connection.error): +# %S is the error message. +account.connection.error=Tuccḍa: %S +# LOCALIZATION NOTE (account.connection.errorUnknownPrpl) +# %S is the id (not very user friendly; hence the quotes) of the missing plugin. +account.connection.errorUnknownPrpl=Ulac azegrir n uneggaf %S'. +account.connection.errorEnteringPasswordRequired=Issefk ad muddeḍ awal uffir akken ad teqqneḍ ɣeṛ umiḍan-agi. +account.connection.errorCrashedAccount=Yeḍra-d uɣelluy makken teqqneḍ ɣeṛ umiḍan-agi. +# LOCALIZATION NOTE (account.connection.progress): +# %S is a message indicating progress of the connection process +account.connection.progress=Tuqqna: %S… +account.connecting=Tuqqna… +account.connectedForSeconds=Iqqen i kran n tasinin kan. +# LOCALIZATION NOTE (account.connectedFor{Double,Single}, +# account.reconnectIn{Double,Single}): +# Each pair of %S is a number followed by a unit. The units are +# already localized in a downloads.properties file of the toolkit. +account.connectedForDouble=Iqqen i %1$S %2$S d %3$S %4$S. +account.connectedForSingle=Iqqen i %1$S %2$S. +account.reconnectInDouble=Tuqqna tikelt nniḍen di %1$S %2$S d %3$S %4$S. +account.reconnectInSingle=Tuqqna tikelt nniḍen di %1$S %2$S. + +requestAuthorizeTitle=Asuter n tsiregt +# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeAllow, requestAuthorizeDeny): +# the & symbol indicates the position of the character that should be +# used as the accesskey for this button. +requestAuthorizeAllow=&Sireg +requestAuthorizeDeny=&Agwi +# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeText): +# %S is a contact username. +requestAuthorizeText=%S yerna-k/terna-k ɣer tebdart ines n yemdukal, tebɣiḍ ad teǧǧeḍ ak-(i-t)wali? + +accountsManager.notification.button.accessKey=Q +accountsManager.notification.button.label=Qqen tura +accountsManager.notification.userDisabled.label=Treremdeḍ tuqqniwin tiwurmanin. +accountsManager.notification.safeMode.label=Iɣewaṛṛen n tuqqna iwurmanen ttwazeglen acku asnas yettwaselkam deg uskar n laman. +accountsManager.notification.startOffline.label=Iɣewaṛṛen n tuqqna iwurmanen ttwazeglen acku asnas yettwanker deg uskar n war tuqqna. +accountsManager.notification.crash.label=Aselkem aneggaru yeffeɣ si tuqqna s wudem ur nettwaṛǧi ara. Tuqqniwin tiwurmanin yettwakkes urmad-nsent akken ad tizmiṛeḍ ad tesnifleḍ iɣewwaṛen-inek. +# LOCALIZATION NOTE (accountsManager.notification.singleCrash.label): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of accounts that are suspected to have caused a crash. +accountsManager.notification.singleCrash.label=Aselkem yezrin yeḥbes makken tetteddu tuqqna ɣer umiḍan neɣ ahat makken yettusnifel. Ihi ur yeqqin ara akken ad tesnifleḍ iɣewwaṛen ines.;Aselkem yezrin yeḥbes makken tetteddu tuqqna ɣer #1 n imiḍanen neɣ ahat makken ttusniflen. Ihi ur qqinen ara akken ad tesnifleḍ iɣewwaṛen nsen +accountsManager.notification.other.label=Tuqqna tawurmant ur termid ara. |