diff options
Diffstat (limited to 'l10n-kk/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-kk/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd | 89 |
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kk/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd b/l10n-kk/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d4d373c865 --- /dev/null +++ b/l10n-kk/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd @@ -0,0 +1,89 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY messageStorage.label "Хабарламалар қоймасы"> +<!ENTITY securitySettings.label "Қауіпсіздік баптаулары"> +<!ENTITY serverSettings.label "Сервер баптаулары"> +<!ENTITY serverType.label "Сервер түрі:"> +<!ENTITY serverName.label "Сервердің атауы:"> +<!ENTITY serverName.accesskey "С"> +<!ENTITY userName.label "Пайдаланушы аты:"> +<!ENTITY userName.accesskey "а"> +<!ENTITY port.label "Порт:"> +<!ENTITY port.accesskey "П"> +<!ENTITY serverPortDefault.label "Бастапқы:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammar dependency + For example, in Japanese cases: + biffStart.label "every" + biffEnd.label "minutes for new messages Check" +--> +<!ENTITY biffStart.label "Жаңа хабарламаларға тексеру уақыт аралығы "> +<!ENTITY biffStart.accesskey "а"> +<!ENTITY biffEnd.label "минут"> +<!ENTITY useIdleNotifications.label "Жаңа хабарлама келген кезде, лезде сервер ескертулерін рұқсат ету"> +<!ENTITY useIdleNotifications.accesskey "с"> +<!ENTITY connectionSecurity.label "Байланыс қауіпсіздігі:"> +<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "с"> +<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Ешнәрсе"> +<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, қолжетерлік болса"> +<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS"> +<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS"> +<!ENTITY authMethod.label "Аутентификация тәсілі:"> +<!ENTITY authMethod.accesskey "и"> +<!ENTITY leaveOnServer.label "Хабарламаларды серверде қалдыру"> +<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "л"> +<!ENTITY headersOnly.label "Тек тақырыптамаларды алу"> +<!ENTITY headersOnly.accesskey "л"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "Көп дегенде"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "п"> +<!ENTITY daysEnd.label "күн"> +<!ENTITY deleteOnServer2.label "Мен оларды өшіргенше дейін"> +<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "ш"> +<!ENTITY downloadOnBiff.label "Жаңа хабарламаларды автожүктеп алу"> +<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "ж"> +<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "Мен хабарламаны өшірген кезде:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.label "Оны бұл бумаға жылжыту:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "ы"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.label "Тек өшірілген ретінде белгілеу"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "г"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "Оны лезде өшіру"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "д"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of """ in below line --> +<!ENTITY expungeOnExit.label "Шыққанда Кіріс бумасын сығу"> +<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "ы"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Шыққанда, "Қоқыс шелегі" бумасын тазарту"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "x"> +<!ENTITY loginAtStartup.label "Іске қосылғанда жаңа хабарламаларға тексеру"> +<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "с"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency + maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number + of messages between them +--> +<!ENTITY maxMessagesStart.label "Келесіден көп нәрсені жүктеп алу алдында мені сұрау"> +<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "м"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label --> +<!ENTITY maxMessagesEnd.label "хабарлама"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Бұл серверге байланысу кезінде әрқашан да аутентификацияны сұрау"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "ш"> +<!ENTITY newsrcFilePath1.label "News.rc файлы:"> +<!ENTITY newsrcPicker1.label "News.rc файлын таңдау"> +<!ENTITY abbreviate.label "Пошта бумасы панелінде жаңалықтар топтары аттарын қалайша көрсету:"> +<!ENTITY abbreviateOn.label "Толық аттар (Мыс., 'netscape.public.mozilla.mail-news')"> +<!ENTITY abbreviateOff.label "Қысқартылған аттар (Мыс., 'n.p.m.mail-news')"> +<!ENTITY advancedButton.label "Қосымша…"> +<!ENTITY advancedButton.accesskey "о"> +<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "Мәтіннің бастапқы кодталуы:"> +<!ENTITY localPath1.label "Жергілікті бума:"> +<!ENTITY localFolderPicker.label "Жергілікті буманы таңдау"> +<!ENTITY browseFolder.label "Қарап шығу…"> +<!ENTITY browseFolder.accesskey "ш"> +<!ENTITY browseNewsrc.label "Қарап шығу…"> +<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "ш"> + +<!ENTITY accountTitle.label "Тіркелгі баптаулары"> +<!ENTITY accountSettingsDesc.label "Келесі арнайы тіркелгі болып табылады. Онымен байланысқан жеке мәліметтер жоқ."> +<!ENTITY storeType.label "Хабарламаларды сақтау түрі:"> +<!ENTITY storeType.accesskey "т"> +<!ENTITY mboxStore2.label "Бума үшін файл (mbox)"> +<!ENTITY maildirStore.label "Хабарлама үшін файл (maildir)"> |