summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-km/devtools/client/markers.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-km/devtools/client/markers.properties')
-rw-r--r--l10n-km/devtools/client/markers.properties135
1 files changed, 135 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-km/devtools/client/markers.properties b/l10n-km/devtools/client/markers.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b09943b8cb
--- /dev/null
+++ b/l10n-km/devtools/client/markers.properties
@@ -0,0 +1,135 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web. These strings
+# are specifically for marker names in the performance tool.
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.label.*):
+# These strings are displayed in the Performance Tool waterfall, identifying markers.
+# We want to use the same wording as Google Chrome when appropriate.
+marker.label.styles=គណនា​រចនាប័ទ្ម​ឡើង​វិញ​
+marker.label.reflow=ប្លង់
+marker.label.paint=បោះពុម្ព
+marker.label.composite=ស្រទាប់​ដែល​ចងក្រង
+marker.label.compositeForwardTransaction=បាន​ផ្ញើ​សំណើ​ចងក្រង​
+marker.label.javascript=ការ​ហៅ​អនុគមន៍
+marker.label.parseHTML=ញែក HTML
+marker.label.parseXML=ញែក XML
+marker.label.domevent=ព្រឹត្តិការណ៍ DOM
+marker.label.consoleTime=កុងសូល
+marker.label.garbageCollection2=ការ​ប្រមូល​សំណល់
+marker.label.garbageCollection.incremental=GC បន្ថែម
+marker.label.garbageCollection.nonIncremental=GC គ្មាន​ការ​ដំឡើង
+marker.label.minorGC=GC តិចតួច
+marker.label.cycleCollection=ការ​ប្រមូល​វិល​ជុំ
+marker.label.cycleCollection.forgetSkippable=ការ​បន្ថយ​ក្រាហ្វ CC
+marker.label.timestamp=ត្រា​ពេលវេលា
+marker.label.worker=​Worker
+marker.label.messagePort=ច្រក​សារ
+marker.label.unknown=មិន​ស្គាល់
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.label.javascript.*):
+# These strings are displayed as JavaScript markers that have special
+# reasons that can be translated.
+marker.label.javascript.scriptElement=ស្លាក​ស្គ្រីប
+marker.label.javascript.promiseCallback=ការ​ហៅ​វិញ​ដែល​សន្យា
+marker.label.javascript.promiseInit=ការផ្តួចផ្តើមដែលសន្យា
+marker.label.javascript.workerRunnable=Worker
+marker.label.javascript.jsURI=JavaScript URI
+marker.label.javascript.eventHandler=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ព្រឹត្តិការណ៍
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.field.*):
+# Strings used in the waterfall sidebar as property names.
+
+# General marker fields
+marker.field.start=ចាប់ផ្ដើម៖
+marker.field.end=ចុង៖
+marker.field.duration=រយៈពេល៖
+
+# General "reason" for a marker (JavaScript, Garbage Collection)
+marker.field.causeName=មូលហេតុ៖
+# General "type" for a marker (Cycle Collection, Garbage Collection)
+marker.field.type=ប្រភេទ ៖
+# General "label" for a marker (user defined)
+marker.field.label=ស្លាក៖
+
+# Field names for stack values
+marker.field.stack=បណ្ដុំ​ឯកសារ ៖
+marker.field.startStack=ជង់​នៅ​​ពេល​ចាប់ផ្ដើម៖
+marker.field.endStack=ជង់​នៅ​​ពេល​ចប់៖
+
+# %S is the "Async Cause" of a marker, and this signifies that the cause
+# was an asynchronous one in a displayed stack.
+marker.field.asyncStack=(Async: %S)
+
+# For console.time markers
+marker.field.consoleTimerName=ឈ្មោះ​កម្មវិធី​កំណត់​ពេល៖
+
+# For DOM Event markers
+marker.field.DOMEventType=ប្រភេទ​ព្រឹត្តិការណ៍៖
+marker.field.DOMEventPhase=ដំណាក់​កាល៖
+
+# Non-incremental cause for a Garbage Collection marker
+marker.field.nonIncrementalCause=មូលហេតុ​មិន​ដំឡើង៖
+
+# The type of operation performed by a Worker.
+marker.worker.serializeDataOffMainThread=ធ្វើ​ទិន្នន័យ​រៀង​គ្នា​នៅ​ក្នុង Worker
+marker.worker.serializeDataOnMainThread=ធ្វើ​ទិន្នន័យ​រៀង​គ្នា​នៅ​លើ​ការ​ឆ្លើយឆ្លង​ចម្បង
+marker.worker.deserializeDataOffMainThread=មិន​ធ្វើ​ទិន្នន័យ​រៀង​គ្នា​នៅ​ក្នុង Worker
+marker.worker.deserializeDataOnMainThread=មិន​ធ្វើ​ទិន្នន័យ​រៀង​គ្នា​នៅ​លើ​ការ​ឆ្លើយឆ្លង​ចម្បង
+
+# The type of operation performed by a MessagePort
+marker.messagePort.serializeData=ធ្វើ​ទិន្នន័យ​រៀង​គ្នា
+marker.messagePort.deserializeData=មិន​ធ្វើ​ទិន្នន័យ​រៀង​គ្នា
+
+# Strings used in the waterfall sidebar as values.
+marker.value.unknownFrame=<មិន​ស្គាល់​ទីតាំង>
+marker.value.DOMEventTargetPhase=​គោលដៅ
+marker.value.DOMEventCapturingPhase=ចាប់​យក
+marker.value.DOMEventBubblingPhase=ចេញ​ពពុះ
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.gcreason.label.*):
+# These strings are used to give a concise but readable description of a GC reason.
+marker.gcreason.label.API=ការ​ហៅ API
+marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER=គន្លឹះនៃការចែកដោយខ្នះខ្នែង
+marker.gcreason.label.DESTROY_RUNTIME=បិទ
+marker.gcreason.label.LAST_DITCH=អស់​អង្គ​ចងចាំ
+marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC=បាន​បម្រុង​ទុក​​ទំហំ​បៃ​ច្រើន​ពេក
+marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER=ការ​បម្រុង​ទុក​ច្រើន​ពេក
+marker.gcreason.label.DEBUG_GC=រក​កំហុស GC
+marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED=បានធ្វើឲ្យរស់ឡើងវិញជាសកល
+marker.gcreason.label.RESET=បញ្ចប់​វដ្ដ​​ការ​កើន​ឡើង
+marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY=កន្លែង​មើល​ក្មេង​គឺ​ពេញ
+marker.gcreason.label.EVICT_NURSERY=ការប៉ះពាល់ដល់គិលានុបដ្ឋាយិកា
+marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER=វត្ថុ​មើល​ថែ​ក្មេង​សកម្ម​ពេក
+marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT=បាន​បរាជ័យ​ការ​លៃ​ទុក​ដែល​ធំ
+marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC=GC ពេញលេញ​តាម​កាល​កំណត់
+marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW=កម្រិត​ការ​លៃ​ទុក​លឿន​ពេក
+marker.gcreason.label.COMPONENT_UTILS=Cu.forceGC
+marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE=អង្គ​ចងចាំ​ទាប
+marker.gcreason.label.CC_WAITING=បាន​បង្ខំ​ដោយ​ការ​ប្រមូល​វិល​ជុំ
+marker.gcreason.label.CC_FORCED=បាន​បង្ខំ​ដោយ​ការ​ប្រមូល​វិល​ជុំ
+marker.gcreason.label.LOAD_END=បាន​បញ្ចប់​ការ​ផ្ទុក​ទំព័រ
+marker.gcreason.label.PAGE_HIDE=បាន​ផ្លាស់ទី​ទៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ
+marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY=បំផ្លាញ​បរិបទ JS
+marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT=ឯកសារ​អត្ថបទ​ថ្មី
+marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL=ឯកសារ​អត្ថបទ​ថ្មី
+marker.gcreason.label.DOM_UTILS=ការ​ហៅ API
+marker.gcreason.label.DOM_IPC=IPC
+marker.gcreason.label.DOM_WORKER=GC អ្នក​ធ្វើការ​តាម​កាល​កំណត់
+marker.gcreason.label.INTER_SLICE_GC=ចំណែក GC ដែល​កើន​តាម​កាល​កំណត់
+marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER=GC ពេញលេញ​តាម​កាល​កំណត់
+marker.gcreason.label.SHUTDOWN_CC=បិទ
+marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS=អ្នក​ប្រើ​មិន​សកម្ម
+marker.gcreason.label.USER_INACTIVE=អ្នក​ប្រើ​មិន​សកម្ម
+
+# The name of a nursery collection.
+marker.nurseryCollection=បណ្ដុំ​​កន្លែង​មើល​​ក្មេង
+