summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-km/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-km/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties')
-rw-r--r--l10n-km/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties71
1 files changed, 71 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-km/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-km/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a5120423c6
--- /dev/null
+++ b/l10n-km/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
@@ -0,0 +1,71 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+notification.incompatible=%1$S មិន​ឆប​ជាមួយ %2$S %3$S ។
+#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+notification.unsignedAndDisabled=%1$S មិន​អាច​បញ្ជាក់​សម្រាប់​ប្រើ​នៅ​ក្នុង %2$S និង​ត្រូវ​បាន​បិទ​ដំណើរការ។
+notification.unsigned=%1$S មិន​អាច​បញ្ជាក់​សម្រាប់​ប្រើ​នៅ​ក្នុង %2$S។ ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរការ​ដោយ​ប្រុងប្រយ័ត្ន។
+notification.unsigned.link=ព័ត៌មាន​បន្ថែម
+#LOCALIZATION NOTE (notification.nonMpcDisabled) %1$S is the add-on name
+#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name
+notification.blocked=%1$S ត្រូវ​បាន​បិទ​ ដោយសារ​តែ​បញ្ហា​សុវត្ថិភាព ឬ​ស្ថិរភាព ។
+notification.blocked.link=ព័ត៌មាន​បន្ថែម
+#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+notification.softblocked=%1$S ត្រូវ​បាន​គេ​ដឹង​ថា នឹង​បង្ក​ឲ្យ​មាន​បញ្ហា​សុវត្ថិភាព ឬ​ស្ថិរភាព ។
+notification.softblocked.link=ព័ត៌មាន​បន្ថែម
+#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name
+notification.outdated=បច្ចុប្បន្នភាព​សំខាន់​មាន​សម្រាប់ %1$S ។
+notification.outdated.link=ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ឥឡូវនេះ
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableUpdatable=%1$S ត្រូវ​បាន​ដឹង​ថា​ងាយ​រងគ្រោះ និង​គួរ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព ។
+notification.vulnerableUpdatable.link=ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ឥឡូវនេះ
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableNoUpdate=%1$S ត្រូវ​បាន​ដឹង​ថា​ងាយ​រងគ្រោះ ។ ចូរ​ប្រើ​ដោយ​ប្រុងប្រយ័ត្ន ។
+notification.vulnerableNoUpdate.link=ព័ត៌មាន​បន្ថែម
+#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name.
+notification.downloadError=មាន​កំហុស​ក្នុង​ការ​ទាញ​យក %1$S ។
+notification.downloadError.retry=ព្យាយាម​ម្ដងទៀត
+notification.downloadError.retry.tooltip=ព្យាយាម​ទាញ​យក​កម្មវិធី​បន្ថែម​នេះ​ម្ដងទៀត
+#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name.
+notification.installError=មាន​កំហុស​ក្នុង​ការ​ដំឡើង %1$S ។
+notification.installError.retry=ព្យាយាម​ម្ដងទៀត
+notification.installError.retry.tooltip=ព្យាយាម​ទាញ​យក និង​ដំឡើង​កម្មវិធី​បន្ថែម​នេះ​ម្ដងទៀត​
+#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name.
+notification.gmpPending=%1$S នឹង​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​នៅ​ពេល​បន្តិច​ទៀត។
+
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+details.notification.incompatible=%1$S មិន​ឆប​ជាមួយ %2$S %3$S ។
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S មិន​អាច​បញ្ជាក់​សម្រាប់​ប្រើ​នៅ​ក្នុង %2$S និង​ត្រូវ​បាន​បិទ​ដំណើរការ។
+details.notification.unsigned=%1$S មិន​អាច​បញ្ជាក់​សម្រាប់​ប្រើ​នៅ​ក្នុង %2$S។ ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរការ​ដោយ​ប្រុងប្រយ័ត្ន។
+details.notification.unsigned.link=ព័ត៌មាន​បន្ថែម
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.nonMpcDisabled) %1$S is the add-on name
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.blocked=%1$S ត្រូវ​បាន​បិទ​ ដោយសារ​តែ​បញ្ហា​សុវត្ថិភាព ឬ​ស្ថិរភាព ។
+details.notification.blocked.link=ព័ត៌មាន​បន្ថែម
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.softblocked=%1$S ត្រូវ​បាន​គេ​ដឹង​ថា នឹង​បង្ក​ឲ្យ​មាន​បញ្ហា​សុវត្ថិភាព ឬ​ស្ថិរភាព ។
+details.notification.softblocked.link=ព័ត៌មាន​បន្ថែម
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name
+details.notification.outdated=បច្ចុប្បន្នភាព​សំខាន់​មាន​សម្រាប់ %1$S ។
+details.notification.outdated.link=ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ឥឡូវនេះ
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S ត្រូវ​បាន​ដឹង​ថា​ងាយ​រងគ្រោះ និង​គួរ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព ។
+details.notification.vulnerableUpdatable.link=ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ឥឡូវនេះ
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S ត្រូវ​បាន​ដឹង​ថា​ងាយ​រងគ្រោះ ។ ចូរ​ប្រើ​ដោយ​ប្រុងប្រយ័ត្ន ។
+details.notification.vulnerableNoUpdate.link=ព័ត៌មាន​បន្ថែម
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
+details.notification.gmpPending=%1$S នឹង​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​នៅ​ពេល​បន្តិច​ទៀត។
+
+type.extension.name=ផ្នែក​បន្ថែម
+type.locale.name=ភាសា
+type.plugin.name=កម្មវិធី​ជំនួយ
+type.dictionary.name=វចនានុក្រម
+type.service.name=សេវា
+
+#LOCALIZATION NOTE(legacyWarning.description) %S is the brandShortName
+#LOCALIZATION NOTE(legacyThemeWarning.description) %S is the brandShortName
+