summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-kn/mobile/overrides
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-kn/mobile/overrides')
-rw-r--r--l10n-kn/mobile/overrides/appstrings.properties41
-rw-r--r--l10n-kn/mobile/overrides/netError.dtd121
2 files changed, 162 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kn/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-kn/mobile/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e81e5d4146
--- /dev/null
+++ b/l10n-kn/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,41 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE:
+# These strings are only here to support shipping Fennec ESR.
+# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes.
+
+malformedURI2=URL ಸರಿಯಾಗಿಲ್ಲ ಆದ್ದರಿಂದಅದನ್ನು ಲೋಡ್‍ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
+fileNotFound=ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ಗೆ %S ನಲ್ಲಿ ಕಡತವನ್ನು ಹುಡುಕಲಾಗಿಲ್ಲ.
+fileAccessDenied=%S ನಲ್ಲಿನ ಕಡತವನ್ನು ಓದಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
+dnsNotFound2=ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ಗೆ %S ನಲ್ಲಿನ ಪರಿಚಾರಕವು ಸಿಗಲಿಲ್ಲ.
+unknownProtocolFound=ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಈ ವಿಳಾಸವನ್ನು ತೆರೆಯುವುದು ಹೇಗೆಂದು ತಿಳಿಸಿಲ್ಲ, ಯಾಕೆಂದರೆ ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ರೋಟೋಕೋಲ್‌ಗಳು(%S) ಯಾವುದೇ ಕ್ರಮವಿಧಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಸರಿಹೊಂದುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಈ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಅವುಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಯಿಲ್ಲ.
+connectionFailure=ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ %S ನಲ್ಲಿನ ಒಂದು ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.
+netInterrupt=ಪುಟವು ಲೋಡ್‍ ಆಗುವಾಗ %Sಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕವು ಅಡ್ಡಿಗೊಳಪಟ್ಟಿದೆ.
+netTimeout=%Sದಲ್ಲಿನ ಪರಿಚಾರಕವು ಪ್ರತಿಸ್ಪಂದಿಸಲು ಬಹಳ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ.
+redirectLoop=ಪರಿಚಾರಕವು ಈ ವಿಳಾಸಕ್ಕಾಗಿನ ಮನವಿಯನ್ನು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಮುಗಿಯದ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಮರಳಿ ನಿರ್ದೇಶಿಸುತ್ತಿರುವುದನ್ನು ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ಹುಡುಕಿದೆ.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
+confirmRepostPrompt=ಈ ಪುಟವನ್ನು ತೋರಿಸಲು, %S ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಈ ಹಿಂದೆ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾದ ಯಾವುದೆ ಕಾರ್ಯವನ್ನು (ಹುಡುಕಾಟ ಅಥವ ಅನುಕ್ರಮದ ಖಚಿತಪಡಿಕೆ) ಮರುಕಳಿಸುವಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಕಳಿಸುವಂತಿರಬೇಕು.
+resendButton.label=ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಕಳುಹಿಸು
+unknownSocketType=ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ಗೆ ಪರಿಚಾರಕದೊಂದಿಗೆ ಹೇಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಬೇಕು ಎಂದು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ.
+netReset=ಪುಟವು ಲೋಡ್‍ ಆಗುವಾಗ ಪರಿಚಾರಕದೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕ ಮರಳಿ ಸ್ಥಾ ಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.
+notCached=ಈ ದಸ್ತಾವೇಜು ಈಗ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ.
+netOffline=ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಫ್‍ಲೈನ್ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿದೆ ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಜಾಲವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
+isprinting=ಮುದ್ರಿಸುವಾಗ ಅಥವ ಮುದ್ರಣದ ಮುನ್ನೋಟದಲ್ಲಿ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
+deniedPortAccess=ಈ ವಿಳಾಸವು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಬೇರೆ ಕಾರ್ಯಗಳಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುವ ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧ ಪೋರ್ಟನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ. ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆಯ ದೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ಮನವಿಯನ್ನು ರದ್ದು ಮಾಡಿದೆ.
+proxyResolveFailure=ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ಹುಡುಕಲಾಗದೆ ಇರುವ ಒಂದು ಪರಿಚಾರವನ್ನು ಬಳಸುವಂತೆ ಸಂರಚಿತಗೊಂಡಿದೆ.
+proxyConnectFailure=ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸುವ ಒಂದು ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಬಳಸುವಂತೆ ಸಂರಚಿತಗೊಂಡಿದೆ.
+contentEncodingError=ನೀವು ನೋಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರುವ ಪುಟವನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಒಂದು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಥವ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಕಂಪ್ರೆಶನ್ ವಿಧಾನವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ.
+unsafeContentType=ನೀವು ನೋಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರುವ ಪುಟವನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತದ ಬಗೆಯಸುರಕ್ಷಿತವಲ್ಲದ್ದಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ತೊಂದರೆಯ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿಸಲು ಜಾಲತಾಣದ ಮಾಲಿಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.
+malwareBlocked=%S ಒಂದು ಧಾಳಿಕಾರಕ ತಾಣವೆಂದು ವರದಿ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಹಾಗು ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಆದ್ಯತೆಗಳಿಗನುಸಾರವಾಗಿಅದು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.
+harmfulBlocked=%S ಒಂದು ಸಂಭಾವ್ಯ ಹಾನಿಕಾರಕ ತಾಣವೆಂದು ವರದಿ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಹಾಗು ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಆದ್ಯತೆಗಳಿಗನುಸಾರವಾಗಿಅದು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.
+deceptiveBlocked=%S ಒಂದು ಧಾಳಿಕಾರಕ ತಾಣವೆಂದು ವರದಿ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಹಾಗು ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಆದ್ಯತೆಗಳಿಗನುಸಾರವಾಗಿಅದು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.
+unwantedBlocked=ಇಲ್ಲಿರುವ ತಾಣ %S ಅನವಶ್ಯಕ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತಿರುವ ತಾಣವೆಂದು ವರದಿ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಹಾಗು ಇದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಆದ್ಯತೆಗಳಿಗನುಸಾರವಾಗಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.
+cspBlocked=ಈ ಪುಟವನ್ನು ಈ ಬಗೆಯಲ್ಲಿ ಲೋಡ್‌ ಆಗದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತಿರುವ ಒಂದು ವಿಷಯ ಸುರಕ್ಷತಾ ನಿಯಮವನ್ನು ಇದು ಹೊಂದಿದೆ.
+corruptedContentErrorv2=%S ನಲ್ಲಿನ ಈ ತಾಣ ಸರಿಪಡಿಸಲಾಗದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಪ್ರೋಟೋಕೋಲ್ ಉಲ್ಲಂಘನೆಯನ್ನು ಅನುಭವಿಸಿದೆ.
+remoteXUL=ಈ ಪುಟವು ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ಪ್ರಸಕ್ತ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಬೆಂಬಲಿಸದೆ ಇರುವ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ.
+sslv3Used=Firefox %S ಮೇಲೆ ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾ ಸುರಕ್ಷತೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಭರವಸೆಯನ್ನು ನೀಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕಂದರೆ ಇದು SSLv3 ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದು, ಇದು ಸುರಕ್ಷತೆ ಕೊರತೆ ಇರುವ ಪ್ರೋಟೋಕೋಲ್ ಆಗಿದೆ.
+weakCryptoUsed=%S ನ ಮಾಲಿಕ ಅವರ ಜಾಲತಾಣವನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಸಂರಚಿಸಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಕಳ್ಳತನದಿಂದ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಿಸಲು, Firefox ಈ ಜಾಲತಾಣದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ.
+inadequateSecurityError=ಈ ಜಾಲತಾಣ ಅಸಮರ್ಪಕ ಹಂತದ ಸುರಕ್ಷತೆಯನ್ನು ನಿವಾರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿತು.
+networkProtocolError=ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ದುರಸ್ತಿ ಮಾಡಲಾಗದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಉಲ್ಲಂಘನೆಯನ್ನು ಅನುಭವಿಸಿದೆ.
diff --git a/l10n-kn/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-kn/mobile/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9763a7d520
--- /dev/null
+++ b/l10n-kn/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,121 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "ಪುಟವನ್ನು ಲೋಡ್‍ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ತೊಂದರೆ ಎದುರಾಗಿದೆ">
+<!ENTITY retry.label "ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "ಈ ವಿಳಾಸವು ಪ್ರತಿಬಂಧಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "ಪರಿಚಾರಕವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. -->
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "<ul> <li>ವಿಳಾಸಗಳಲ್ಲಿ ಟೈಪ್ ಮಾಡುವಾಗ ಸಂಭವಿಸಿರಬಹುದಾದ ಇಂತಹ ತಪ್ಪುಗಳನ್ನು ಗಮನಿಸಿ <strong>ww</strong>.example.com ಇದರ ಬದಲಿಗೆ <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>ಹುಡುಕು</button> </div> <li>ನೀವು ಯಾವುದೇ ಪುಟಗಳನ್ನು ನೋಡಲಾಗದಿದ್ದಲ್ಲಿ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಡೇಟಾ ಅಥವಾ ವೈ-ಫೈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ. <button id='wifi'>ವೈ-ಫೈ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "ಕಡತವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>ಕ್ಯಾಪಿಟಲೈಸೇಶನ್‍ಗಾಗಿ ಅಥವ ಇತರೆ ಬೆರಳಚ್ಚು ದೋಷಗಳಿಗಾಗಿ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ.</li> <li>ಕಡತವು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೆ, ಹೆಸರು ಬದಲಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೆ ಅಥವ ಅಳಿಸಲ್ಪಟಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "ಕಡತ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul><li>ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿರಬಹುದು, ಜರುಗಿಸಿರಬಹುದು, ಅಥವಾ ಕಡತದ ಅನುಮತಿಗಳು ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ತಡೆಹಿಡಿಯುತ್ತಿರವಬಹುದು.</li></ul>">
+
+<!ENTITY generic.title "ಓಹ್.">
+<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName; ಗೆ ಈ ಪುಟವನ್ನು ಕೆಲವೊಂದು ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಲೋಡ್‍ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</p>">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "ವಿಳಾಸವು ಸಮಂಜಸವಾಗಿಲ್ಲ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "<ul> <li>ಜಾಲದ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಹೀಗೆ ಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>ಹುಡುಕು</button> </div> <li>ನೀವು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಸ್ಲಾಶ್ ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದೀರೆಂದು ಖಾತ್ರಿ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಅಡಚಣೆಯಾಗಿದೆ">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY notCached.title "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ವಾಯಿದೆ ತೀರಿದೆ">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ದಸ್ತಾವೇಜು &brandShortName; ನ ಕ್ಯಾಶೆಯಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ.</p><ul><li>ಸುರಕ್ಷತಾ ಮುನ್ನೆಚ್ಚರಿಕೆಯಾಗಿ, &brandShortName; ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಸಂವೇದಿ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಮರಳಿ-ಮನವಿ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.</li><li>ಜಾಲತಾಣದಿಂದ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮರಳಿ-ಮನವಿ ಮಾಡಲು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.title "ಆಫ್‍ಲೈನ್‍ ಕ್ರಮ">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "ವಿಷಯದ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್‌ ದೋಷ">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ತಿಳಿಸಲು ಜಾಲತಾಣದ ಮಾಲಿಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಕಡತದ ಬಗೆ">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>ಈ ತೊಂದರೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಜಾಲತಾಣದ ಮಾಲೀಕರಿಗೆ ತಿಳಿಸಲು ಅವರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಸಿ.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY netReset.title "ಸಂಪರ್ಕವು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿತು">
+<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "ಸಂಪರ್ಕದ ಕಾಲಾವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "ವಿಳಾಸವನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿಲ್ಲ">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>ಈ ವಿಳಾಸವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಬೇರೊಂದು ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ನೀವು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಪರಿಚಾರಕವು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತಿದೆ">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು ಸರಿ ಇವೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ.</li> <li>ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಪರಿಚಾರಕವು ಕಾರ್ಯ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಜಾಲ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "<ul> <li>ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು ಸರಿಯಿದೆಯೇ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.</li> <li>ಹಾಗೆಯೇ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಅಥವಾ ವೈ-ಫೈ ಇದೆಯೇ ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ. <button id='wifi'>ವೈ-ಫೈ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "ಪುಟವು ಸರಿಯಾಗಿ ಮರಳಿ ನಿರ್ದೇಶನಗೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>ಕುಕಿಗಳನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವುದು ಅಥವ ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿವುದು ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಈ ತೊಂದರೆಗೆ ಕಾರಣವಾಗಿರುತ್ತದೆ.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸುರಕ್ಷತಾ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವು ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.</li> <li>ಪರಿಚಾರಕದ ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡ ಅಲ್ಲದ ಸಂರಚನೆ ಇದಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗಿರಬಹುದು.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂಪರ್ಕವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>ನೀವು ನೋಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರುವ ಪುಟವನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಪಡೆಯಲಾದ ಮಾಹಿತಿಯ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ .</li> <li>ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ತೊಂದರೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಜಾಲತಾಣದ ಮಾಲಿಕರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂಪರ್ಕವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> <li>ಇದು ಸರ್ವರ್ ಸಂರಚನೆಯಲ್ಲಿನ ಒಂದು ತೊಂದರೆ ಇರಬಹುದು, ಅಥವ ಯಾರಾದರೂ ಸರ್ವರ್‍‍ನಂತೆ ವರ್ತಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರಬಹುದು.</li> <li>ಈ ಮೊದಲು ನೀವು ಸರ್ವರ್‍‍ಗೆ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಈಗಿನ ದೋಷವು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿರಬಹುದು, ಹಾಗು ನೀವು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದ ನಂತರ ಮರಳಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</li> </ul>">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY sharedLongDesc3 "<ul> <li>ಈ ತಾಣವು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲದಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಕಾರ್ಯದ ಒತ್ತಡದಲ್ಲಿರಬಹುದು. ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳ ನಂತರ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</li> <li>ಯಾವುದೇ ಪುಟವೂ ತೆರೆಯದಿದ್ದಲ್ಲಿ, ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲಿನ ಡೇಟಾ ಅಥವಾ ವೈ-ಫೈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.  <button id='wifi'>ವೈ-ಫೈ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY cspBlocked.title "ವಿಷಯ ಸುರಕ್ಷತಾ ನಿಯಮದಿಂದ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ">
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>ಈ ಪುಟವನ್ನು ಈ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡುದಂತೆ &brandShortName; ತಡೆದಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಈ ಪುಟದಲ್ಲಿನ ವಿಷಯ ಸುರಕ್ಷತಾ ನಿಯಮವು ಇದಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿ ನೀಡುವುದಿಲ್ಲ.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "ವಿಷಯ ಹಾಳಾದ ದೋಷ">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>ನೀವು ನೋಡಲು ಬಯಸುವ ಪುಟವನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಮಾಹಿತಿ ವರ್ಗಾವಣೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ದೋಷವು ಕಂಡು ಬಂದಿದೆ.</p><ul><li>ಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಲು ಜಾಲತಾಣದ ಮಾಲಿಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "ಅಥವ ನೀವು ವಿನಾಯಿತಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಬಹದು…">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "ನನಗೆ ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೊರಗೆ ಕೊಂಡೊಯ್ಯಿ!">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "ವಿನಾಯಿತಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸು…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
+contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field,
+which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
+netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>ನೀವು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಂಬದಿರುವ ಒಂದು ಅಂತರಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಈ ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಈ ಹಿಂದೆ ಯಾವುದೆ ಎಚ್ಚರಿಕಾ ಸಂದೇಶವು ಕಂಡು ಬಂದಿರದೆ ಇದ್ದಂತಹ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ನೀವು ಒಂದು ವಿನಾಯಿತಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಬಾರದು.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>">
+
+<!ENTITY remoteXUL.title "ದೂರಸ್ಥ XUL">
+<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>ಈ ತೊಂದರೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಜಾಲತಾಣದ ಮಾಲಿಕರಿಗೆ ತಿಳಿಸಲು ಅವರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಸಿ.</li></ul></p>">
+
+<!ENTITY sslv3Used.title "ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc "ಸುಧಾರಿತ ಮಾಹಿತಿ: ‍SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
+
+<!ENTITY weakCryptoUsed.title "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿಲ್ಲ‍">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". -->
+<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "ಸುಧಾರಿತ ಮಾಹಿತಿ: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP">
+
+<!ENTITY inadequateSecurityError.title "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿಲ್ಲ‍">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span>ಹಳತಾದ ಮತ್ತು ಆಕ್ರಮಣಕ್ಕೆ ಸಿಲುಕಬಹುದಾದ ಸುರಕ್ಷತಾ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದೆ. ಆಕ್ರಮಣಕಾರ ನಿಮಗೆ ಸುರಕ್ಷಿತ ಎನಿಸಬಹುದಾದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಬಲ್ಲ. ಜಾಲತಾಣದ ನಿರ್ವಾಹಕ ಈ ಸರ್ವರ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಭೇಟಿ ನೀಡುವುದಕ್ಕಿಂತ ಮುಂಚೆ ಸರಿಪಡಿಸಬೇಕಿದೆ.</p><p>ದೋಷದ ಸಂಕೇತ: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.title "ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ದೋಷ">
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ನಲ್ಲಿ ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದ ಕಾರಣ ನೀವು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರುವ ಪುಟವನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</p><ul><li>ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿಸಲು ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಮಾಲೀಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.</li></ul>">