diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ko/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-ko/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd | 116 |
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ko/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd b/l10n-ko/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd new file mode 100644 index 0000000000..93d025bdc3 --- /dev/null +++ b/l10n-ko/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd @@ -0,0 +1,116 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters! + - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row), + - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document! + --> + +<!-- Tools menu --> +<!ENTITY lightning.preferencesLabel "캘린더"> + +<!-- New menu popup in File menu --> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "이벤트…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "E"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "태스크…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "T"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "캘린더…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "n"> + +<!-- Open menu popup in File menu --> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.label "열기"> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.accesskey "O"> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.message.label "메시지 저장…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.message.accesskey "M"> + +<!-- Open menu popup in File menu --> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "캘린더 파일…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "C"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "캘린더"> +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "n"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "태스크"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "k"> + +<!-- Events and Tasks menu --> +<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label "이벤트와 태스크"> +<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey "n"> + +<!-- properties dialog, calendar creation wizard --> +<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label, + lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label) + These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only + displayed when setting/using a caldav calendar --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "이메일:"> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label "클라이언트 측 이메일 예약 선호"> +<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1, + lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2) + - tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar + - tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 "달력 서버가 예약을 다룬다면 이제부터 속성 창에서 이 달력을 설정 한 후에 이것을 활성화 할 수 있습니다."> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 "이 설정은 달력 서버가 예약을 다룰때에만 사용할 수 있습니다. 활성화 하면 예약을 서버에 남기지 않고 이메일 기반의 표준을 사용할 수 있게 합니다."> + +<!-- iMIP Bar (meeting support) --> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label "수락"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext "초대 수락"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label "모두 수락"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext "이벤트애 대한 초대를 모두 수락하기"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label "추가 "> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext "캘린더에 이벤트 추가"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label "거절"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext "이벤트 초대 거절"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label "모두 거절"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext "이벤트에 대한 초대를 모두 거절하기"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label "거절"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext "반대 의견 거절"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label "삭제"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext "캘린더에서 삭제"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label "상세…"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext "이벤트 상세 보기"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label "이 메시지 보여주지 않기"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label "달력"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext "캘린더 탭으로 이동"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "더 보기"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext "더 많은 옵션을 보려면 클릭"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label "재확인"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext "주최자에게 재확인 메일 보내기"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label "재스케줄"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext "이벤트 재스케줄"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label "복사하여 저장하기"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext "이 이벤트를 복사하여 저장합니다. 참석자 정보는 모두 지워집니다."> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label "불확실"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext "이벤트 초대에 불확실로 답하기"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label "전부 불확실로 답하기"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext "이벤트에 대한 초대에 모두 불확실로 답하기"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label "업데이트"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext "캘린더의 이벤트 업데이트"> +<!ENTITY lightning.imipbar.description "이 메시지는 이벤트에 대한 안내를 포함하고 있습니다."> + +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label "지금 응답 보냄"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext "초청한 사람에게 응답 보냄"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext "전체 시리즈에 대해 초청한 사람에게 응답 보냄"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label "응답 보내지 않음"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext "초청한 사람에게 답변을 보내지 않고 참석 여부를 변경함"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext "초청한 사람에게 답변을 보내지 않고 시리즈의 참석 여부를 변경함"> + +<!-- Lightning specific keybindings --> +<!ENTITY lightning.keys.event.showCalendar.key "C"> +<!ENTITY lightning.keys.event.showTasks.key "D"> +<!ENTITY lightning.keys.event.new "I"> +<!ENTITY lightning.keys.todo.new "D"> + +<!-- Account Central page --> +<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "새 캘린더 생성"> + +<!-- today-pane-specific --> +<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "Mini-Month 보기"> +<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "M"> +<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "Mini-Day 보기"> +<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey "d"> +<!ENTITY todaypane.showNone.label "감추기"> +<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "N"> +<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "오늘 일정 보기"> +<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "o"> +<!ENTITY todaypane.statusButton.label "오늘 일정"> |