diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ko/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ko/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties | 314 |
1 files changed, 314 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ko/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties b/l10n-ko/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..5d7fd6a590 --- /dev/null +++ b/l10n-ko/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties @@ -0,0 +1,314 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# +# The following are used by the import code to display status/error +# and informational messages +# +# Success message when no address books are found to import +## @name IMPORT_NO_ADDRBOOKS +## @loc None +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The following are used by the import code to display status/error +# and informational messages + +2000=가져올 주소록이 없습니다. + +# Error: Address book import not intialized +## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTINITIALIZED +## @loc None +2001=주소록 가져오는 중 오류: 초기화 실패 + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTHREAD +## @loc None +2002=주소록 가져오는 중 오류: 스레드를 만들 수 없음 + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_GETABOOK +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2003): Do not translate the word "%S" below. +2003=%S 가져오는 중 오류: 주소록을 만들 수 없음 + +# Success message when no mailboxes are found to import +## @name IMPORT_NO_MAILBOXES +## @loc None +2004=가져올 메일함이 없습니다. + +# Error: Mailbox import not intialized +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTINITIALIZED +## @loc None +2005=초기화 실패로 메일을 가져오는 중 오류 + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTHREAD +## @loc None +2006=메일 박스 가져오는 중 오류: 글타래를 만들 수 없음 + +# Error: Unable to create the proxy object for importing mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOPROXY +## @loc None +2007=가져온 메일에 프록시 개체를 만들 수 없음 + +# Error: Error creating destination mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_FINDCHILD +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2008): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. +2008=메일 폴더를 만들 수 없음: %S 메일 폴더를 찾을 수 없음 + +# Error: Error creating destination mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_CREATE +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2009): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. +2009=%S 메일 폴더를 가져오는 중 오류: 메일 폴더를 만들 수 없음 + +# Error: No destination folder to import mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_NODESTFOLDER +## @loc None +2010=가져올 메일을 저장할 폴더 생성 실패 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC_START +## @loc None +2100=이름 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2101=성 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2102=표시명 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2103=애칭 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2104=기본 메일 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2105=추가 메일 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2106=직장 전화 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2107=자택 전화 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2108=팩스 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2109=호출기 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2110=휴대폰 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2111=자택 주소1 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2112=자택 주소2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2113=구/군 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2114=시/도 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2115=우편번호 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2116=국가 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2117=직장 주소1 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2118=직장 주소2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2119=구/군 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2120=시/도 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2121=우편번호 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2122=국가 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2123=직위 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2124=부서 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2125=회사명 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2126=웹 페이지1 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2127=웹 페이지2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2128=태어난 해 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2129=태어난 달 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2130=생일 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2131=사용자 정의1 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2132=사용자 정의2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2133=사용자 정의3 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2134=사용자 정의4 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC_END +## @loc None +2135=메모 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC_END +## @loc None +2136=Screen 아이디 + + +ImportAlreadyInProgress=중요한 작업이 수행 중입니다. 이 작업이 끝나면 다시 시도하십시오. + +#Error strings for settings import +ImportSettingsBadModule=설정 모듈을 열 수 없음 +ImportSettingsNotFound=설정을 찾을 수 없습니다. 프로그램이 잘 설치되어 있는지 확인해 보십시오. +ImportSettingsFailed=설정을 가져오는 중 오류가 발생했습니다. 설정이 제대로 저장되지 못했습니다. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportSettingsSuccess=%S(으)로부터 설정 가져오기 완료 + +#Error string for mail import +ImportMailBadModule=메일 가져오기를 할 수 없습니다. +ImportMailNotFound=가져올 메일이 없습니다. 메일 프로그램이 맞는지 확인하고 시스템에 제대로 설치되었는지 확인하십시오. +ImportEmptyAddressBook=내용이 없는 주소록 %S를 가져올 수 없습니다. + +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportMailFailed=%S(으)로부터 메일 가져오는 중 오류 +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportMailSuccess=%S(으)로부터 메일 가져오기 완료 + +# Error string for address import +ImportAddressBadModule=주소록 가져오기를 할 수 없습니다. +ImportAddressNotFound=가져올 주소록을 찾을 수 없습니다. 선택한 프로그램이나 형식이 컴퓨터에 잘 설치되어 있는지 확인하고 다시 시도해 보십시오. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportAddressFailed=%S(으)로부터 주소 가져오는 중 오류 +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportAddressSuccess=%S(으)로부터 주소록 가져오기 완료 + +# Error string for filters import +ImportFiltersBadModule= %S 필터를 가져올 수 없습니다. +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersFailed=%S 필터를 가져오는 중 오류가 발생했습니다. +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersSuccess=%S 필터 가져오기를 성공했습니다. +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersPartial=%S 필터를 가져오는 중 일부 오류가 발생했습니다. 다음 경로를 확인 하십시오: + +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +MailProgressMeterText=%S(으)로부터 메일 가져오는 중 +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +AddrProgressMeterText=%S(으)로부터 주소록 변환 중 + +#Import file dialog strings +ImportSelectSettings=설정 파일 선택 +ImportSelectMailDir=메일 디렉터리 선택 +ImportSelectAddrDir=주소록 디렉터리 선택 +ImportSelectAddrFile=주소록 파일 선택 + +DefaultFolderName=가져온 메일 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportModuleFolderName=%S 가져오기 |