summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ko/mobile/overrides/netError.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ko/mobile/overrides/netError.dtd')
-rw-r--r--l10n-ko/mobile/overrides/netError.dtd175
1 files changed, 175 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ko/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-ko/mobile/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..500508efce
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,175 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "페이지 읽기 오류">
+<!ENTITY retry.label "재시도">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "연결 실패">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "제한된 주소">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "도메인 정보가 없음">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. -->
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "
+<ul>
+ <li>주소를 실수로
+ <strong>www</strong>.example.com 대신
+ <strong>ww</strong>.example.com 와 같이 입력하진 않았는지 확인해 보시기 바랍니다.</li>
+ <div id='searchbox'>
+ <input id='searchtext' type='search'></input>
+ <button id='searchbutton'>검색</button>
+ </div>
+ <li>어떤 페이지에도 접속 할 수 없다면, 기기의 데이터 또는 Wi-Fi 연결을 확인해 보시기 바랍니다.
+ <button id='wifi'>Wi-Fi 켜기</button>
+ </li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "파일을 찾을 수 없음">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul><li>파일 이름의 대소문자를 비롯한 오타가 없는지 확인해 보시기 바랍니다.</li><li>이동되었거나, 이름이 변경되었거나, 삭제된 파일을 보려고 하는 것은 아닌지 확인해 보시기 바랍니다.</li></ul>">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "파일 접근이 거부됨">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul>
+ <li>파일이 삭제 또는 이동되었거나 파일 접근 권한이 막혀있습니다.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY generic.title "이런.">
+<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName;가 어떠한 이유로 인하여 현재 페이지를 읽을 수 없습니다.</p>">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "주소가 유효하지 않음">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>웹 주소는 보통
+ <strong>http://www.example.com/</strong>과 같이 작성됩니다.</li>
+ <div id='searchbox'>
+ <input id='searchtext' type='search'></input>
+ <button id='searchbutton'>검색</button>
+ </div>
+ <li>오른쪽 위에서 왼쪽 아래로 그어진 슬래쉬(<strong>/</strong>)를 사용했는지 확인해 보시기 바랍니다.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "연결이 끊어짐">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY notCached.title "문서 만료">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>요청한 문서는 더 이상 &brandShortName; 캐시에 저장되어 있지 않습니다.</p><ul><li>보안 문제로 인해 &brandShortName;는 자동적으로 문서를 재 호출 합니다.</li><li>웹 사이트에서 문서를 재 요청 하시려면 다시 시도를 눌러주십시오.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.title "오프라인 모드">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "콘텐츠 인코딩 오류">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul><li>웹 사이트 관리자에게 현재 문제를 알려 주시기 바랍니다.</li></ul>">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "안전하지 않은 파일 유형">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul><li>웹 사이트 관리자에게 현재 문제를 알려 주시기 바랍니다.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netReset.title "연결 초기화">
+<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "연결 시간 초과">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "인식할 수 없는 주소">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>이 주소를 열기 위해서는 다른 프로그램을 설치할 필요가 있습니다.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "프록시 서버가 연결을 거부함">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul><li>프록시 설정이 올바로 되어있는지 확인해 보시기 바랍니다.</li><li>프록시 서버가 확실히 작동 중인지 네트워크 관리자에게 문의 하시기 바랍니다.</li></ul>">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "프록시 서버 오류">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "
+<ul>
+ <li>프록시 설정이 올바르게 되어있는지 확인해 보시기 바랍니다.</li>
+ <li>데이터 또는 Wi-Fi가 정상적으로 연결되었는지 확인해 보시기 바랍니다.
+ <button id='wifi'>Wi-Fi 켜기</button>
+ </li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "페이지 자동 바꾸기가 제대로 안 됨">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul><li>이 문제는 드물게 해당 사이트에서 요구하는 쿠키를 차단하여 발생할 수 있습니다.</li></ul>">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "서버로부터 기대하지 않은 응답을 받음">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul><li>시스템에 개인 보안 관리자가 설치 되어 있는지 확인해 보시기 바랍니다.</li><li>서버의 정상적이지 않은 설정 때문일 수도 있습니다.</li></ul>">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "보안 연결 실패">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>받은 데이터의 진위를 검증할 수 없어 보려고 시도한 페이지를 보여드릴 수 없습니다.</li>
+ <li>웹 사이트 관리자에게 이 문제에 대해 문의바랍니다.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "보안 연결 실패">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul><li>현재 웹 서버 설정에 문제가 있거나 누군가가 원래 접속하려던 진짜 서버처럼 가장하고 있을 가능성이 있습니다.</li><li>만약 이전에 이 웹 서버에 정상적으로 접속을 한적이 있다면, 일시적인 문제일 수 있으니 나중에 다시 접속해 보시기 바랍니다.</li></ul>">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY sharedLongDesc3 "
+<ul>
+ <li>사이트가 일시적으로 사용할 수 없거나 또는 너무 많은 접속이 몰리는 상태일 수 있습니다. 잠시 후 다시 시도해 보시기 바랍니다.</li>
+ <li>어떤 페이지도 열 수 없다면, 모바일 기기의 데이터 또는 Wi-Fi 연결 상태를 확인해 보시기 바랍니다.
+ <button id='wifi'>Wi-Fi 켜기</button>
+ </li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY cspBlocked.title "콘텐츠 보안 정책에 의해 차단됨">
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>콘텐츠 보안 정책에 의해 읽기가 금지된 콘텐츠가 포함되어 있기 때문에 이 페이지의 읽기를 중지했습니다.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "손상된 콘텐츠 오류">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>전송된 데이터에 오류가 감지되어 접속하고자 하는 페이지를 표시할 수 없습니다.</p><ul><li>콘텐츠 관리자에게 연락하여 이 문제를 전달해주세요.</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "예외 추가…">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "페이지 나가기">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "예외 추가…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
+contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field,
+which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
+netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "
+<p>사용자가 완전히 신뢰할 수 없는 인터넷 연결을 사용하는 중이거나 이 서버에서 예전에 이러>한 경고를 본 적이 없는 경우에는 예외로 추가해서는 안 됩니다.</p>
+
+<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
+<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
+">
+
+<!ENTITY remoteXUL.title "원격 XUL">
+<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>웹 사이트 관리자에게 연락하여 이 문제를 보고해 주시기 바랍니다.</li></ul></p>">
+
+<!ENTITY sslv3Used.title "안전하게 연결할 수 없음">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc "고급 정보: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
+
+<!ENTITY weakCryptoUsed.title "연결이 안전하지 않음">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". -->
+<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "고급 정보: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP">
+
+<!ENTITY inadequateSecurityError.title "안전하지 않은 연결">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> 가 오래되고 공격에 취약한 보안 기술을 사용합니다. 공격자는 여러분이 안전하다고 생각한 정보들을 쉽게 알아낼 수 있습니다. 이 웹사이트 방문하기 전에 서버 관리자가 서버를 고치는 것이 필요합니다.</p><p>오류 코드: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.title "네트워크 프로토콜 에러">
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>네트워크 프로토콜의 에러가 감지되어 페이지를 표시할 수 없습니다.</p><ul><li>웹사이트 소유자에게 이 문제를 문의하시기 바랍니다.</li></ul>">