summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lij/devtools/client/markers.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-lij/devtools/client/markers.properties')
-rw-r--r--l10n-lij/devtools/client/markers.properties139
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lij/devtools/client/markers.properties b/l10n-lij/devtools/client/markers.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fc61f7c6ab
--- /dev/null
+++ b/l10n-lij/devtools/client/markers.properties
@@ -0,0 +1,139 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web. These strings
+# are specifically for marker names in the performance tool.
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.label.*):
+# These strings are displayed in the Performance Tool waterfall, identifying markers.
+# We want to use the same wording as Google Chrome when appropriate.
+marker.label.styles=Ricalcolo stili
+marker.label.stylesApplyChanges=Aplica Cangio de Stile
+marker.label.reflow=Aspeto
+marker.label.paint=Paint
+marker.label.composite=Layer conpozito
+marker.label.compositeForwardTransaction=Inviâ domanda conpozita
+marker.label.javascript=Ciamâ de fonçion
+marker.label.parseHTML=Analixi HTML
+marker.label.parseXML=Analixi XML
+marker.label.domevent=Evento DOM
+marker.label.consoleTime=Consòl
+marker.label.garbageCollection2=Coleçion de Rumenta
+marker.label.garbageCollection.incremental=Coleçion de rumenta incrementale
+marker.label.garbageCollection.nonIncremental=Coleçion de rumenta no incrementale
+marker.label.minorGC=GC minô
+marker.label.cycleCollection=Çiclo de racòlta (CC)
+marker.label.cycleCollection.forgetSkippable=Riduçion grafico CC
+marker.label.timestamp=Timestamp
+marker.label.worker=Worker
+marker.label.messagePort=MessagePort
+marker.label.unknown=Scònosciuo
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.label.javascript.*):
+# These strings are displayed as JavaScript markers that have special
+# reasons that can be translated.
+marker.label.javascript.scriptElement=Tag script
+marker.label.javascript.promiseCallback=Callback promise
+marker.label.javascript.promiseInit=Init promise
+marker.label.javascript.workerRunnable=Worker
+marker.label.javascript.jsURI=URI JavaScript
+marker.label.javascript.eventHandler=Gestô evento
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.field.*):
+# Strings used in the waterfall sidebar as property names.
+
+# General marker fields
+marker.field.start=Iniçio:
+marker.field.end=Fin:
+marker.field.duration=Dua:
+
+# General "reason" for a marker (JavaScript, Garbage Collection)
+marker.field.causeName=Caxon:
+# General "type" for a marker (Cycle Collection, Garbage Collection)
+marker.field.type=Tipo:
+# General "label" for a marker (user defined)
+marker.field.label=Etichetta:
+
+# Field names for stack values
+marker.field.stack=Stack:
+marker.field.startStack=Stack iniçiâ:
+marker.field.endStack=Stack finâ:
+
+# %S is the "Async Cause" of a marker, and this signifies that the cause
+# was an asynchronous one in a displayed stack.
+marker.field.asyncStack=(Ascinc.: %S)
+
+# For console.time markers
+marker.field.consoleTimerName=Nomme timer:
+
+# For DOM Event markers
+marker.field.DOMEventType=Tipo evento:
+marker.field.DOMEventPhase=Faze:
+
+# Non-incremental cause for a Garbage Collection marker
+marker.field.nonIncrementalCause=Caxon no incrementâ:
+
+# For "Recalculate Style" markers
+marker.field.isAnimationOnly=Solo animaçion:
+
+# The type of operation performed by a Worker.
+marker.worker.serializeDataOffMainThread=Serializza dæti inte 'n worker
+marker.worker.serializeDataOnMainThread=Serializza dæti into thread prinçipâ
+marker.worker.deserializeDataOffMainThread=Deserializza dæti inte 'n worker
+marker.worker.deserializeDataOnMainThread=Deserializza dæti into thread prinçipâ
+
+# The type of operation performed by a MessagePort
+marker.messagePort.serializeData=Serializza dæti
+marker.messagePort.deserializeData=Deserializza dæti
+
+# Strings used in the waterfall sidebar as values.
+marker.value.unknownFrame=<posiçion scònosciua>
+marker.value.DOMEventTargetPhase=Obietivo
+marker.value.DOMEventCapturingPhase=Aquiziçion
+marker.value.DOMEventBubblingPhase=Bubbling
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.gcreason.label.*):
+# These strings are used to give a concise but readable description of a GC reason.
+marker.gcreason.label.API=Ciamâ API
+marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER=Segnale alocaçion eager
+marker.gcreason.label.DESTROY_RUNTIME=Seramento
+marker.gcreason.label.LAST_DITCH=A memöia a no basta
+marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC=Tròppi byte alocæ
+marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER=Tròppe alocaçioin
+marker.gcreason.label.DEBUG_GC=Debug GC
+marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED=Riativaçion ogetto globale inativo
+marker.gcreason.label.RESET=Çiclo incrementale terminou
+marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY=Infermaia pinn-a
+marker.gcreason.label.EVICT_NURSERY=libero infermaia
+marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER=Ogetti infermaia troppo ativi
+marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT=Alocaçion de grandi dimenscion no ariescia
+marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC=GC periodico conpleto
+marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW=Frequensa de alocaçion tròppo erta
+marker.gcreason.label.COMPONENT_UTILS=Cu.forceGC
+marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE=A memöia sta pe finî
+marker.gcreason.label.CC_WAITING=Forsou da çiclo de racòlta
+marker.gcreason.label.CC_FORCED=Forsou da çiclo de racòlta
+marker.gcreason.label.LOAD_END=Caregamento pagina terminou
+marker.gcreason.label.PAGE_HIDE=Spostato in background
+marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY=Distruçion contesto JS
+marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT=Neuvo documento
+marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL=Neuvo documento
+marker.gcreason.label.DOM_UTILS=Ciamâ API
+marker.gcreason.label.DOM_IPC=IPC
+marker.gcreason.label.DOM_WORKER=GC periodico worker
+marker.gcreason.label.INTER_SLICE_GC=Coleçion de rumenta periodica incrementale de sescion
+marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER=GC periodico conpleto
+marker.gcreason.label.SHUTDOWN_CC=Seramento
+marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS=Utente no ativo
+marker.gcreason.label.USER_INACTIVE=Utente no ativo
+
+# The name of a nursery collection.
+marker.nurseryCollection=Coleçion infermaia
+