summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties83
1 files changed, 83 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c93f622691
--- /dev/null
+++ b/l10n-lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
@@ -0,0 +1,83 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+notification.incompatible=%1$S o no l'é conpatibile con %2$S %3$S.
+#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+notification.unsignedAndDisabled=%1$S o l'é dizativou perché l'uzo o no l'é verificou pe %2$S.
+notification.unsigned=%1$S o no l'é verificou pe l'uzo in %2$S. Stanni atento.
+notification.unsigned.link=Atre informaçioin
+#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name
+notification.blocked=%1$S o l'é stæto dizabilitou pe problemi de stabilitæ ò seguessa.
+notification.blocked.link=Ciù informaçioin
+#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+notification.softblocked=%1$S o l'é in angæzo ben conosciuo a caozâ problemi de stabilitæ ò seguessa.
+notification.softblocked.link=Ciù informaçioin
+#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name
+notification.outdated=Gh'é un agiornamento inportante de seguessa e stabilitæ pe %1$S.
+notification.outdated.link=Agiorna òua
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableUpdatable=%1$S o l'é nòtto pe ese instabile e o dovieiva ese agiornou.
+notification.vulnerableUpdatable.link=Agiorna òua
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableNoUpdate=%1$S o l'é nòtto pe ese debole, adeuvialo con atençion.
+notification.vulnerableNoUpdate.link=Ciù informaçioin
+#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name
+notification.restartless-uninstall=%1$S o saiâ dizinstalou dòppo che ti særi sto feuggio.
+#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name.
+notification.downloadError=Gh'é stæto 'n erô a descaregâ %1$S.
+notification.downloadError.retry=Preuva ancon
+notification.downloadError.retry.tooltip=Preuva a descargâ sto conponente azonto torna
+#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name.
+notification.installError=Gh'é stæto 'n erô a instalâ %1$S.
+notification.installError.retry=Preuva ancon
+notification.installError.retry.tooltip=Preuva a descaregâ e instalâ sto conponente azonto torna
+#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name.
+notification.gmpPending=%1$S o saiâ instalou tra quarche momento.
+
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+details.notification.incompatible=%1$S o no l'é conpatibile con %2$S %3$S.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S o l'é dizativou perché l'uzo o no l'é verificou pe %2$S.
+details.notification.unsigned=%1$S o no l'é verificou pe l'uzo in %2$S. Stanni atento.
+details.notification.unsigned.link=Atre informaçioin
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.blocked=%1$S o l'é stæto dizabilitou pe problemi de stabilitæ ò seguessa.
+details.notification.blocked.link=Ciù informaçioin
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.softblocked=%1$S o l'é in angæzo ben conosciuo a caozâ problemi de stabilitæ ò seguessa.
+details.notification.softblocked.link=Ciù informaçioin
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name
+details.notification.outdated=Gh'é un agiornamento inportante de seguessa e stabilitæ pe %1$S.
+details.notification.outdated.link=Agiorna òua
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S o l'é nòtto pe ese instabile e o dovieiva ese agiornou.
+details.notification.vulnerableUpdatable.link=Agiorna òua
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S o l'é nòtto pe ese debole, adeuvialo con atençion.
+details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Ciù informaçioin
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name.
+details.notification.restartless-uninstall=%1$S o saiâ dizinstalou dòppo che ti særi sto feuggio.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
+details.notification.gmpPending=%1$S o saiâ instalou tra quarche momento.
+
+type.extension.name=Estenscioin
+type.themes.name=Temi
+type.locale.name=Lengoe
+type.plugin.name=Plugin
+type.dictionary.name=Diçionai
+type.service.name=Serviççi
+type.legacy.name=Estenscioin Legacy
+type.unsupported.name=No soportou
+
+#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName
+listHeading.extension=Gestisci estenscioin
+listHeading.shortcuts=Gestisci scorsaeiu de estenscioin
+listHeading.theme=Gestisci i Temi
+listHeading.plugin=Gestisci i plugin
+listHeading.locale=Gestisci e lengoe
+listHeading.dictionary=Gestisci i diçionai
+
+searchLabel.extension=Treuva atre estenscioin
+searchLabel.theme=Treuva atri temi