diff options
Diffstat (limited to 'l10n-lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions')
-rw-r--r-- | l10n-lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd | 5 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties | 83 |
2 files changed, 88 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd b/l10n-lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9800d3149c --- /dev/null +++ b/l10n-lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY setting.learnmore "Ulteriori informazioni…"> diff --git a/l10n-lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..c93f622691 --- /dev/null +++ b/l10n-lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties @@ -0,0 +1,83 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +notification.incompatible=%1$S o no l'é conpatibile con %2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +notification.unsignedAndDisabled=%1$S o l'é dizativou perché l'uzo o no l'é verificou pe %2$S. +notification.unsigned=%1$S o no l'é verificou pe l'uzo in %2$S. Stanni atento. +notification.unsigned.link=Atre informaçioin +#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name +notification.blocked=%1$S o l'é stæto dizabilitou pe problemi de stabilitæ ò seguessa. +notification.blocked.link=Ciù informaçioin +#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name +notification.softblocked=%1$S o l'é in angæzo ben conosciuo a caozâ problemi de stabilitæ ò seguessa. +notification.softblocked.link=Ciù informaçioin +#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name +notification.outdated=Gh'é un agiornamento inportante de seguessa e stabilitæ pe %1$S. +notification.outdated.link=Agiorna òua +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableUpdatable=%1$S o l'é nòtto pe ese instabile e o dovieiva ese agiornou. +notification.vulnerableUpdatable.link=Agiorna òua +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableNoUpdate=%1$S o l'é nòtto pe ese debole, adeuvialo con atençion. +notification.vulnerableNoUpdate.link=Ciù informaçioin +#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name +notification.restartless-uninstall=%1$S o saiâ dizinstalou dòppo che ti særi sto feuggio. +#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. +notification.downloadError=Gh'é stæto 'n erô a descaregâ %1$S. +notification.downloadError.retry=Preuva ancon +notification.downloadError.retry.tooltip=Preuva a descargâ sto conponente azonto torna +#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name. +notification.installError=Gh'é stæto 'n erô a instalâ %1$S. +notification.installError.retry=Preuva ancon +notification.installError.retry.tooltip=Preuva a descaregâ e instalâ sto conponente azonto torna +#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name. +notification.gmpPending=%1$S o saiâ instalou tra quarche momento. + +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +details.notification.incompatible=%1$S o no l'é conpatibile con %2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S o l'é dizativou perché l'uzo o no l'é verificou pe %2$S. +details.notification.unsigned=%1$S o no l'é verificou pe l'uzo in %2$S. Stanni atento. +details.notification.unsigned.link=Atre informaçioin +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name +details.notification.blocked=%1$S o l'é stæto dizabilitou pe problemi de stabilitæ ò seguessa. +details.notification.blocked.link=Ciù informaçioin +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name +details.notification.softblocked=%1$S o l'é in angæzo ben conosciuo a caozâ problemi de stabilitæ ò seguessa. +details.notification.softblocked.link=Ciù informaçioin +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name +details.notification.outdated=Gh'é un agiornamento inportante de seguessa e stabilitæ pe %1$S. +details.notification.outdated.link=Agiorna òua +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S o l'é nòtto pe ese instabile e o dovieiva ese agiornou. +details.notification.vulnerableUpdatable.link=Agiorna òua +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S o l'é nòtto pe ese debole, adeuvialo con atençion. +details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Ciù informaçioin +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name. +details.notification.restartless-uninstall=%1$S o saiâ dizinstalou dòppo che ti særi sto feuggio. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name +details.notification.gmpPending=%1$S o saiâ instalou tra quarche momento. + +type.extension.name=Estenscioin +type.themes.name=Temi +type.locale.name=Lengoe +type.plugin.name=Plugin +type.dictionary.name=Diçionai +type.service.name=Serviççi +type.legacy.name=Estenscioin Legacy +type.unsupported.name=No soportou + +#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName +listHeading.extension=Gestisci estenscioin +listHeading.shortcuts=Gestisci scorsaeiu de estenscioin +listHeading.theme=Gestisci i Temi +listHeading.plugin=Gestisci i plugin +listHeading.locale=Gestisci e lengoe +listHeading.dictionary=Gestisci i diçionai + +searchLabel.extension=Treuva atre estenscioin +searchLabel.theme=Treuva atri temi |