diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-lt/browser/browser/newtab/onboarding.ftl | 241 |
1 files changed, 241 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-lt/browser/browser/newtab/onboarding.ftl new file mode 100644 index 0000000000..58eb50f5bc --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -0,0 +1,241 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### UI strings for the simplified onboarding modal / about:welcome +### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling / +### widowed word, so test on various window sizes if you also want this. + + +## These button action text can be split onto multiple lines, so use explicit +## newlines in translations to control where the line break appears (e.g., to +## avoid breaking quoted text). + +onboarding-button-label-learn-more = Sužinoti daugiau +onboarding-button-label-get-started = Pradėti + +## Welcome modal dialog strings + + +### UI strings for the simplified onboarding / multistage about:welcome +### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling / +### widowed word, so test on various window sizes if you also want this. + + +## Welcome page strings + +onboarding-welcome-header = Sveiki, čia „{ -brand-short-name }“ +onboarding-welcome-body = Naršyklę jau turite.<br/>Dabar susipažinkite su likusia „{ -brand-product-name }“ šeima. +onboarding-welcome-learn-more = Sužinokite apie privalumus daugiau. +onboarding-welcome-modal-get-body = Naršyklę jau turite.<br/>Dabar išnaudokite visas „{ -brand-product-name }“ galimybes. +onboarding-welcome-modal-supercharge-body = Pagerinkite savo privatumo apsaugą. +onboarding-welcome-modal-privacy-body = Naršyklę jau turite. Pridėkime daugiau privatumo apsaugos. +onboarding-welcome-modal-family-learn-more = Susipažinkite su „{ -brand-product-name }“ produktų grupe. +onboarding-welcome-form-header = Pradėkite čia +onboarding-join-form-body = Įveskite savo el. pašto adresą. +onboarding-join-form-email = + .placeholder = Įveskite el. paštą +onboarding-join-form-email-error = Reikalingas teisingas el. paštas +onboarding-join-form-legal = Tęsdami, išreiškiate sutikimą su <a data-l10n-name="terms">Paslaugos teikimo nuostatais</a> ir <a data-l10n-name="privacy">Privatumo pranešimu</a>. +onboarding-join-form-continue = Tęsti +# This message is followed by a link using onboarding-join-form-signin ("Sign In") as text. +onboarding-join-form-signin-label = Jau turite paskyrą? +# Text for link to submit the sign in form +onboarding-join-form-signin = Prisijungti +onboarding-start-browsing-button-label = Pradėti naršymą +onboarding-not-now-button-label = Ne dabar +onboarding-cards-dismiss = + .title = Paslėpti + .aria-label = Paslėpti + +## Welcome full page string + +onboarding-fullpage-welcome-subheader = Susipažinkite su viskuo, ką galite atlikti. +onboarding-fullpage-form-email = + .placeholder = Jūsų el. pašto adresas… + +## Firefox Sync modal dialog strings. + +onboarding-sync-welcome-header = Pasiimkite „{ -brand-product-name }“ su savimi +onboarding-sync-welcome-content = Turėkite savo adresyną, žurnalą, slaptažodžius ir kitas nuostatas visuose savo įrenginiuose. +onboarding-sync-welcome-learn-more-link = Sužinokite apie „Firefox“ paskyras daugiau +onboarding-sync-form-input = + .placeholder = El. paštas +onboarding-sync-form-continue-button = Tęsti +onboarding-sync-form-skip-login-button = Praleisti šį žingsnį + +## This is part of the line "Enter your email to continue to Firefox Sync" + +onboarding-sync-form-header = Įveskite savo el. paštą +onboarding-sync-form-sub-header = norėdami tęsti su „{ -sync-brand-name }“. + +## These are individual benefit messages shown with an image, title and +## description. + +onboarding-benefit-products-text = Atlikite darbus su įrankių šeima, kuri gerbia jūsų privatumą visuose jūsų įrenginiuose. +# "Personal Data Promise" is a concept that should be translated consistently +# across the product. It refers to a concept shown elsewhere to the user: "The +# Firefox Personal Data Promise is the way we honor your data in everything we +# make and do. We take less data. We keep it safe. And we make sure that we are +# transparent about how we use it." +onboarding-benefit-privacy-text = Viskas, ką darome, atitinka mūsų Asmeninių duomenų pažadą: imti mažiau. Laikyti saugiai. Jokių paslapčių. +onboarding-benefit-sync-title = { -sync-brand-short-name } +onboarding-benefit-sync-text = Turėkite savo adresyną, slaptažodžius, žurnalą ir kitką visur, kur naudojate „{ -brand-product-name }“. +onboarding-benefit-monitor-title = { -monitor-brand-short-name } +onboarding-benefit-monitor-text = Gaukite pranešimą, kai jūsų asmeniniai duomenys pateks tarp nutekėjusių duomenų. +onboarding-benefit-lockwise-title = { -lockwise-brand-short-name } +onboarding-benefit-lockwise-text = Tvarkykite saugius ir patogiai pasiekiamus slaptažodžius. + +## Custom Return To AMO onboarding strings + +return-to-amo-subtitle = Puiku, jūs turite „{ -brand-short-name }“ +# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension +# +# Variables: +# $addon-name (String) - Name of the add-on +return-to-amo-addon-title = Dabar įdiekime jums <img data-l10n-name="icon"/> <b>„{ $addon-name }“</b>. +return-to-amo-add-extension-label = Įdiegti priedą + +## Multistage 3-screen onboarding flow strings (about:welcome pages) + +# The <span data-l10n-name="zap"></span> in this string allows a "zap" underline style to be +# automatically added to the text inside it. { -brand-short-name } should stay inside the span. +onboarding-multistage-welcome-header = Sveiki, čia <span data-l10n-name="zap">„{ -brand-short-name }“</span> +onboarding-multistage-welcome-subtitle = Sparti, saugi, ir privati naršyklė, kurią palaiko ne pelno siekianti įmonė. +onboarding-multistage-welcome-primary-button-label = Pradėti sąranką +onboarding-multistage-welcome-secondary-button-label = Prisijunkite +onboarding-multistage-welcome-secondary-button-text = Turite paskyrą? +# The <span data-l10n-name="zap"></span> in this string allows a "zap" underline style to be +# automatically added to the text inside it. "more" should stay inside the span. +onboarding-multistage-import-header = Importuokite savo slaptažodžius, <br/>adresyną, ir <span data-l10n-name="zap">daugiau</span> +onboarding-multistage-import-subtitle = Pereinate iš kitos naršyklės? Labai paprasta viską perkelti į „{ -brand-short-name }“. +onboarding-multistage-import-primary-button-label = Pradėti importavimą +onboarding-multistage-import-secondary-button-label = Ne dabar +# Info displayed in the footer of import settings screen during onboarding flow. +# This supports welcome screen showing top sites imported from the user's default browser. +onboarding-import-sites-disclaimer = Čia išvardintos svetainės buvo rastos šiame įrenginyje. „{ -brand-short-name }“ nesaugo ir nesinchronizuoja duomenų iš kitų naršyklių, nebent juos importuojate. +# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers. +# Variables: +# $current (Int) - Number of the current page +# $total (Int) - Total number of pages +onboarding-welcome-steps-indicator = + .aria-label = Pradžia: žingsnis { $current } iš { $total } +# The <span data-l10n-name="zap"></span> in this string allows a "zap" underline style to be +# automatically added to the text inside it. "look" should stay inside the span. +onboarding-multistage-theme-header = Pasirinkite <span data-l10n-name="zap">išvaizdą</span> +onboarding-multistage-theme-subtitle = Individualizuokite „{ -brand-short-name }“ su grafiniu apvalkalu. +onboarding-multistage-theme-primary-button-label = Įrašyti grafinį apvalkalą +onboarding-multistage-theme-secondary-button-label = Ne dabar +# Automatic theme uses operating system color settings +onboarding-multistage-theme-label-automatic = Automatinis +onboarding-multistage-theme-label-light = Šviesus +onboarding-multistage-theme-label-dark = Tamsus +# "Firefox Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English. +onboarding-multistage-theme-label-alpenglow = „Firefox Alpenglow“ + +## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose +## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip +## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the +## tooltip. + +# Tooltip displayed on hover of automatic theme +onboarding-multistage-theme-tooltip-automatic-2 = + .title = + Paveldėti jūsų operacinės sistemos spalvas + mygtukams, meniu elementams, ir langams. +# Input description for automatic theme +onboarding-multistage-theme-description-automatic-2 = + .aria-description = + Paveldėti jūsų operacinės sistemos spalvas + mygtukams, meniu elementams, ir langams. +# Tooltip displayed on hover of light theme +onboarding-multistage-theme-tooltip-light-2 = + .title = + Naudoti šviesias spalvas mygtukams, + meniu elementams, ir langams. +# Input description for light theme +onboarding-multistage-theme-description-light = + .aria-description = + Naudoti šviesias spalvas mygtukams, + meniu elementams, ir langams. +# Tooltip displayed on hover of dark theme +onboarding-multistage-theme-tooltip-dark-2 = + .title = + Naudoti tamsias spalvas mygtukams, + meniu elementams, ir langams. +# Input description for dark theme +onboarding-multistage-theme-description-dark = + .aria-description = + Naudoti tamsias spalvas mygtukams, + meniu elementams, ir langams. +# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme +onboarding-multistage-theme-tooltip-alpenglow-2 = + .title = + Naudoti įvairiaspalvę išvaizdą mygtukams, + meniu elementams, ir langams. +# Input description for Alpenglow theme +onboarding-multistage-theme-description-alpenglow = + .aria-description = + Naudoti įvairiaspalvę išvaizdą mygtukams, + meniu elementams, ir langams. + +## These strings belong to the individual onboarding messages. + + +## Each message has a title and a description of what the browser feature is. +## Each message also has an associated button for the user to try the feature. +## The string for the button is found above, in the UI strings section + +onboarding-tracking-protection-title2 = Apsauga nuo stebėjimo +onboarding-tracking-protection-text2 = „{ -brand-short-name }“ padeda sustabdyti svetaines nuo jūsų stebėjimo internete, taip apsunkinant jus sekančių reklamų veikimą naršant. +onboarding-tracking-protection-button2 = Kaip tai veikia +onboarding-data-sync-title = Pasiimkite savo nuostatas kartu +# "Sync" is short for synchronize. +onboarding-data-sync-text2 = Sinchronizuokite adresyną, slaptažodžius ir daugiau visur, kur naudojate „{ -brand-product-name }“. +onboarding-data-sync-button2 = Prisijungti prie „{ -sync-brand-short-name }“ +onboarding-firefox-monitor-title = Būkite įspėti apie duomenų pažeidimus +onboarding-firefox-monitor-text2 = „{ -monitor-brand-name }“ stebi, ar jūsų el. paštas pasirodo tarp žinomų nutekėjusių duomenų ir apie tai jums praneša. +onboarding-firefox-monitor-button = Gauti pranešimus +onboarding-browse-privately-title = Naršykite privačiai +onboarding-browse-privately-text = Privatuiss naršymas išvalo jūsų paieškos ir naršymo žurnalą, kad jis nebūti matomas kitiems, besinaudojantiems šiuo kompiuteriu. +onboarding-browse-privately-button = Atverti privatųjį langą +onboarding-firefox-send-title = Išlaikykite pasidalintų failų privatumą +onboarding-firefox-send-text2 = Įkelkite savo failus į „{ -send-brand-name }“, norėdami jais pasidalinti užšifruojant ir suteikiant automatiškai susinaikinantį saitą. +onboarding-firefox-send-button = Išbandykite „{ -send-brand-name }“ +onboarding-mobile-phone-title = Gaukite „{ -brand-product-name }“ savo telefonui +onboarding-mobile-phone-text = Parsisiųskite „{ -brand-product-name }“ savo „iOS“ arba „Android“ įrenginiui ir sinchronizuokite duomenis. +# "Mobile" is short for mobile/cellular phone, "Browser" is short for web +# browser. +onboarding-mobile-phone-button = Parsiųsti mobiliąją naršyklę +onboarding-send-tabs-title = Siųskite sau korteles akimirksniu +# "Send Tabs" refers to "Send Tab to Device" feature that appears when opening a +# tab's context menu. +onboarding-send-tabs-text2 = Paprastai dalinkitės tinklalapiais tarp savo įrenginių, taip išvengdami kopijavimo, ar išėjimo iš naršyklės. +onboarding-send-tabs-button = Pradėti naudotis kortelių persiuntimu +onboarding-pocket-anywhere-title = Skaityti ir klausyti bet kur +onboarding-pocket-anywhere-text2 = Įrašykite savo mėgstamiausią interneto turinį įrenginyje, naudodamiesi „{ -pocket-brand-name }“ programa. Vėliau galėsite skaityti, klausyti, ar žiūrėti jums patogiu metu. +onboarding-pocket-anywhere-button = Išbandyti „{ -pocket-brand-name }“ +onboarding-lockwise-strong-passwords-title = Susikurkite ir saugokite stiprius slaptažodžius +onboarding-lockwise-strong-passwords-text = „{ -lockwise-brand-name }“ sukuria stiprius slaptažodžius ir saugo juos visus vienoje vietoje. +onboarding-lockwise-strong-passwords-button = Tvarkykite savo prisijungimus +onboarding-facebook-container-title = Nustatykite „Facebook“ ribas +onboarding-facebook-container-text2 = „{ -facebook-container-brand-name }“ laiko jūsų „Facebook“ tapatybę atskirtą nuo viso kito, taip apsunkinant jų galimybę jums pritaikyti reklamas. +onboarding-facebook-container-button = Pridėti priedą +onboarding-import-browser-settings-title = Importuokite savo adresyną, slaptažodžius, ir dar daugiau +onboarding-import-browser-settings-text = Nerkite pirmyn – lengvai perkelkite savo svetaines ir nuostatas iš „Chrome“. +onboarding-import-browser-settings-button = Importuoti duomenis iš „Chrome“ +onboarding-personal-data-promise-title = Privatumas – numatytas +onboarding-personal-data-promise-text = „{ -brand-product-name }“ gerbia jūsų duomenis. Jų renkama mažiau, jie apsaugomi, ir aiškiai nurodoma, kam jie naudojami. +onboarding-personal-data-promise-button = Perskaitykite mūsų pažadą + +## Message strings belonging to the Return to AMO flow + +return-to-amo-sub-header = Puiku, jūs turite „{ -brand-short-name }“ +# <icon></icon> will be replaced with the icon belonging to the extension +# +# Variables: +# $addon-name (String) - Name of the add-on +return-to-amo-addon-header = Dabar įdiekime jums <icon></icon><b>„{ $addon-name }“</b>. +return-to-amo-extension-button = Įtraukti priedą +return-to-amo-get-started-button = Pradėkite su „{ -brand-short-name }“ |