diff options
Diffstat (limited to 'l10n-lt/chat/accounts.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-lt/chat/accounts.dtd | 41 |
1 files changed, 41 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/chat/accounts.dtd b/l10n-lt/chat/accounts.dtd new file mode 100644 index 0000000000..38e18183c2 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/chat/accounts.dtd @@ -0,0 +1,41 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Account manager window for Instantbird --> +<!ENTITY accounts.title "„&brandShortName;“ paskyros"> +<!ENTITY accountManager.width "450"> +<!-- Instant messaging account status window for Thunderbird --> +<!ENTITY accountsWindow.title "Tikralaikių pokalbių būsena"> +<!ENTITY accountsWindow2.style "width: 41em; height: 27em;"> + +<!ENTITY accountManager.newAccount.label "Nauja paskyra"> +<!ENTITY accountManager.newAccount.accesskey "N"> +<!ENTITY accountManager.close.label "Užverti"> +<!ENTITY accountManager.close.accesskey "U"> +<!-- This should match account.commandkey in instantbird.dtd --> +<!ENTITY accountManager.close.commandkey "a"> +<!-- This title must be short, displayed with a big font size --> +<!ENTITY accountManager.noAccount.title "Dar nėra sukurtų paskyrų"> +<!ENTITY accountManager.noAccount.description "Paspauskite mygtuką „&accountManager.newAccount.label;“, ir „&brandShortName;“ padės jums susikurti naują paskyrą."> +<!ENTITY account.autoSignOn.label "Prisijungti paleidžiant programą"> +<!ENTITY account.autoSignOn.accesskey "p"> +<!ENTITY account.connect.label "Prisijungti"> +<!ENTITY account.connect.accesskey "j"> +<!ENTITY account.disconnect.label "Atsijungti"> +<!ENTITY account.disconnect.accesskey "j"> +<!ENTITY account.delete.label "Šalinti"> +<!ENTITY account.delete.accesskey "Š"> +<!ENTITY account.edit.label "Savybės"> +<!ENTITY account.edit.accesskey "S"> +<!ENTITY account.moveup.label "Pakelti aukščiau"> +<!ENTITY account.movedown.label "Nuleisti žemiau"> +<!ENTITY account.cancelReconnection.label "Nutraukti bandymą prisijungti"> +<!ENTITY account.cancelReconnection.accesskey "t"> +<!ENTITY account.copyDebugLog.label "Kopijuoti derinimo žurnalą"> +<!ENTITY account.copyDebugLog.accesskey "K"> +<!ENTITY account.showDebugLog.label "Rodyti derinimo žurnalą"> +<!ENTITY account.showDebugLog.accesskey "R"> +<!ENTITY account.connecting "Jungiamasi…"> +<!ENTITY account.disconnecting "Atsijungiama…"> +<!ENTITY account.disconnected "Neprisijungta"> |