summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lt/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-lt/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl128
1 files changed, 128 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/l10n-lt/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b41f80f5e1
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
@@ -0,0 +1,128 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+key-wizard-dialog-window =
+ .title = Pridėkite asmeninį { $identity } „OpenPGP“ raktą
+key-wizard-button =
+ .buttonlabelaccept = Tęsti
+ .buttonlabelhelp = Tęsti
+key-wizard-warning = <b> Jei jau turite asmeninį šio el. pašto adreso raktą </b>, turėtumėte jį importuoti. Kitaip neturėsite prieigos prie savo užšifruotų el. laiškų archyvų ir negalėsite skaityti gaunamų užšifruotų el. laiškų iš žmonių, kurie vis dar naudoja jūsų esamą raktą.
+key-wizard-learn-more = Sužinokite daugiau
+radio-create-key =
+ .label = Sukurti naują „OpenPGP“ raktą
+ .accesskey = n
+radio-import-key =
+ .label = Įkelti esamą „OpenPGP“ raktą
+ .accesskey = e
+radio-gnupg-key =
+ .label = Naudoti išorinį raktą per „GnuPG“ (pvz. iš kortelės)
+ .accesskey = i
+
+## Generate key section
+
+openpgp-generate-key-title = Sugeneruoti „OpenPGP“ raktą
+openpgp-generate-key-info = <b>Raktų generavimas gali užtrukti iki kelių minučių.</b> Neišeikite iš programos, kol generuojami raktai. Aktyvus naršymas ar aktyvios disko naudojimas raktų generavimo metu pagerins atsitiktinių reikšmių statistiką ir pagreitins procesą. Kai raktai bus sukurti, jūs būsite įspėti.
+openpgp-keygen-expiry-title = Rakto galiojimo laikas
+openpgp-keygen-expiry-description = Nurodykite naujai sugeneruoto rakto galiojimo laiką. Vėliau šią datą bus galima pakeisti.
+radio-keygen-expiry =
+ .label = Rakto galiojimas baigiasi
+ .accesskey = g
+radio-keygen-no-expiry =
+ .label = Raktas nenustoja galioti
+ .accesskey = n
+openpgp-keygen-days-label =
+ .label = dienų
+openpgp-keygen-months-label =
+ .label = mėnesių
+openpgp-keygen-years-label =
+ .label = metų
+openpgp-keygen-advanced-title = Sudėtingesnės nuostatos
+openpgp-keygen-advanced-description = Valdyti sudėtingesnius „OpenPGP“ rakto parametrus.
+openpgp-keygen-keytype =
+ .value = Rakto tipas:
+ .accesskey = t
+openpgp-keygen-keysize =
+ .value = Rakto dydis:
+ .accesskey = d
+openpgp-keygen-type-rsa =
+ .label = RSA
+openpgp-keygen-type-ecc =
+ .label = ECC (elipsinė kreivė)
+openpgp-keygen-button = Sukurti raktą
+openpgp-keygen-progress-title = Generuojamas jūsų naujas „OpenPGP“ raktas…
+openpgp-keygen-import-progress-title = Importuojami jūsų „OpenPGP“ raktai…
+openpgp-import-success = „OpenPGP“ raktai sėkmingai importuoti.
+openpgp-import-success-title = Užbaigti importą
+openpgp-import-success-description = Prieš pradėdami naudoti importuotą „OpenPGP“ raktą el. pašto šifravimui uždarykite šį dialogo langą ir pasirinkite šį raktą savo paskyros nustatymuose.
+openpgp-keygen-confirm =
+ .label = Patvirtinti
+openpgp-keygen-dismiss =
+ .label = Atšaukti
+openpgp-keygen-cancel =
+ .label = Atšaukti procesą…
+openpgp-keygen-import-complete =
+ .label = Užverti
+ .accesskey = U
+openpgp-keygen-missing-username = Dabartinė paskyra neturi pavadinimo. Įveskite reikšmę paskyros nustatymų lauke „Jūsų vardas“.
+openpgp-keygen-long-expiry = Negalite sukurti rakto, kurio galiojimo laikas baigsis daugiau nei po 100 metų.
+openpgp-keygen-short-expiry = Jūsų raktas turi galioti mažiausiai vieną dieną.
+openpgp-keygen-ongoing = Raktai jau generuojami!
+openpgp-keygen-error-core = Nepavyko inicijuoti „OpenPGP Core Service“
+openpgp-keygen-error-failed = „OpenPGP“ raktų generavimas netikėtai nutrūko
+# $identity (String) - the newly generate OpenPGP Key
+openpgp-keygen-error-revocation = „OpenPGP“ raktas sukurtas sėkmingai, tačiau nepavyko atšaukti rakto „{ $key }“
+openpgp-keygen-abort-title = Nutraukti raktų generavimą?
+openpgp-keygen-abort = Šiuo metu generuojami „OpenPGP“ raktai, ar tikrai norite atšaukti?
+# $identity (String) - the name and email address of the currently selected identity
+openpgp-key-confirm = Generuoti viešą ir slaptąjį „{ $identity }“ raktą?
+
+## Import Key section
+
+openpgp-import-key-title = Importuoti turimą asmeninį „OpenPGP“ raktą
+openpgp-import-key-legend = Pasirinkite anksčiau išsaugotą failą.
+openpgp-import-key-description = Galite importuoti asmeninius raktus, kurie buvo sukurti su kita „OpenPGP“ programine įranga.
+openpgp-import-key-info = Kita programinė įranga gali kitaip apibūdinti asmeninį raktą, pavyzdžiui „Jūsų raktas“, „Slaptasis raktas“, “Privatusis raktas“ ar „Raktų pora“.
+# $count (Number) - the number of keys found in the selected files
+openpgp-import-key-list-amount =
+ { $count ->
+ [one] „Thunderbird“ rado { $count } raktą, kurį galima importuoti.
+ [few] „Thunderbird“ rado { $count } raktus, kuriuos galima importuoti.
+ *[other] „Thunderbird“ rado { $count } raktų, kuriuos galima importuoti.
+ }
+openpgp-import-key-list-description = Patvirtinkite savo asmeninius raktus. Asmeniniai raktai turėtų būti tik tie, kuriuos sukūrėte patys ir kurie parodo jūsų tapatybę. Vėliau asmeninių raktų parinktį galite pakeisti raktų savybėse.
+openpgp-import-key-list-caption = Asmeniniai raktai bus išvardyti skyriuje „end-to-end“ šifravimas. Kiti bus prieinami „Key Manager“.
+openpgp-passphrase-prompt-title = Reikalingas slaptažodis
+# $identity (String) - the id of the key being imported
+openpgp-passphrase-prompt = Įveskite slaptažodį, kad atrakintumėte šį „{ $key }“ raktą.
+openpgp-import-key-button =
+ .label = Pasirinkite failą, kurį norite importuoti…
+ .accesskey = f
+import-key-file = Importuoti „OpenPGP“ raktų failą
+import-key-personal-checkbox =
+ .label = Tai bus asmeninis raktas.
+gnupg-file = „GnuPG“ failai
+import-error-file-size = <b>Klaida!</b> Failai turi būti mažesni nei 5 MB.
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+import-error-failed = <b> Klaida!</b> Nepavyko importuoti failo. { $error }
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+openpgp-import-keys-failed = <b> Klaida!</b> Nepavyko importuoti raktų. { $error }
+openpgp-import-identity-label = Tapatybė
+openpgp-import-fingerprint-label = „Pirštų antspaudas“
+openpgp-import-created-label = Sukurtas
+openpgp-import-bits-label = bitų
+openpgp-import-key-props =
+ .label = Rakto savybės
+ .accesskey = s
+
+## External Key section
+
+openpgp-external-key-title = Išorinis „GnuPG“ raktas
+openpgp-external-key-description = Konfigūruokite išorinį „GnuPG“ raktą, įvesdami rakto ID
+openpgp-external-key-info = Be to, norėdami importuoti ir priimti atitinkamą viešąjį raktą, turite naudoti „Key Manager“.
+openpgp-external-key-warning = <b> Galima sukonfigūruoti tik vieną išorinį „GnuPG“ raktą.</b> Jūsų ankstesnis įrašas bus pakeistas.
+openpgp-save-external-button = Išsaugoti rakto ID
+openpgp-external-key-label = Slapto rakto ID:
+openpgp-external-key-input =
+ .placeholder = 123456789341298340