summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lt/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-lt/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl28
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl b/l10n-lt/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..111093c666
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-encryption =
+ .label = „End-to-End“ šifravimas
+account-otr-label = Neįrašomos žinutės (OTR)
+account-otr-description = „{ -brand-short-name }“ palaiko "end-to-end" privačių pokalbių šifravimą. Tai neleidžia trečiosioms šalims sužinoti pokalbio turinio. "End-to-end" šifravimas gali būti naudojamas tik tuomet, kai kitas asmuo taip pat naudoja OTR palaikančią programinę įrangą.
+otr-encryption-title = Patvirtintas šifravimas
+otr-encryption-caption = Kad kiti galėtų patikrinti jūsų tapatybę OTR pokalbiuose, pasidalykite savo OTR „pirštų atspaudais“ naudodamiesi kitas ryšio priemones ar būdus.
+otr-fingerprint-label = Jūsų „piršto atspaudas“:
+view-fingerprint-button =
+ .label = Tvarkykite kontaktų „pirštų atspaudus“
+ .accesskey = T
+otr-settings-title = OTR nuostatos
+otr-log =
+ .label = Įtraukite OTR užšifruotus pranešimus į pokalbių žurnalus
+otr-requireEncryption =
+ .label = Reikalauti tiesioginių privačių pokalbių „end-to-end“ šifravimo
+otr-require-encryption-info =
+ Kai reikalaujate "end-to-end" šifravimo, pranešimai privačiuose pokalbiuose
+ nebus siunčiami, jei jų nebus galima užšifruoti. Gautos nešifruotos žinutės
+ nebus rodomos kaip įprasto pokalbio dalis ir nebus fiksuojamos.
+otr-verifyNudge =
+ .label = Visada priminkite man patvirtinti nepatikrintą kontaktą
+
+otr-notYetAvailable = kol kas nepasiekiamas
+