summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lt/suite/chrome/common/quitDialog.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-lt/suite/chrome/common/quitDialog.properties29
1 files changed, 29 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/common/quitDialog.properties b/l10n-lt/suite/chrome/common/quitDialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0859f82f88
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/suite/chrome/common/quitDialog.properties
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Strings for the Quit, Restart, and Close-browser dialogs
+# used by _onQuitRequest() in nsSuiteGlue.js
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# %S (also in the messages further down)
+# is the application's short name (e.g. SeaMonkey)
+# from the brand.properties file
+quitDialogTitle=„%S“ darbo pabaiga
+lastwindowDialogTitle=„%S“ naršyklės užvėrimas
+restartDialogTitle=„%S“ pakartotinis paleidimas
+
+restartNowTitle=&Paleisti iš naujo dabar
+restartLaterTitle=Paleisti iš naujo &vėliau
+quitTitle=&Baigti darbą
+lastwindowTitle=Užverti &naršyklę
+cancelTitle=&Atsisakyti
+# LOCALIZATION NOTE:
+# The following two strings are labels for the same button, depending on
+# whether we are quitting the whole Suite, or only the Browser
+saveTitle=Į&rašyti ir baigti darbą
+savelastwindowTitle=Į&rašyti ir užverti
+neverAsk=Šio klausimo ateityje nepateikti
+message=Ar norite, kad „%S“ įsimintų šiuo metu atvertus langus ir korteles kitam naršymo seansui?
+messageNoWindows=Ar norite, kad „%S“ įsimintų šiuo metu atvertas korteles kitam naršymo seansui?
+messageRestart=Paleista iš naujo, programa „%S“ bandys atkurti šiuo metu atvertus langus ir korteles.