diff options
Diffstat (limited to 'l10n-lv/browser/chrome/overrides/netError.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-lv/browser/chrome/overrides/netError.dtd | 123 |
1 files changed, 123 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lv/browser/chrome/overrides/netError.dtd b/l10n-lv/browser/chrome/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3fade61835 --- /dev/null +++ b/l10n-lv/browser/chrome/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,123 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Problēma ar lapas ielādi"> +<!ENTITY retry.label "Mēģināt vēlreiz"> +<!ENTITY returnToPreviousPage.label "Iet atpakaļ"> +<!ENTITY returnToPreviousPage1.label "Iet atpakaļ (ieteicams)"> + +<!ENTITY viewCertificate.label "Aplūkot sertifikātu"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.pageTitle "Serveris nav atrasts"> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc1 " +<strong>Ja lapas adrese ir pareiza, šīs ir dažas papildu lietas, ko varat izmēģināt:</strong> +<ul> + <li>Pamēģiniet pieslēgties vēlreiz nedaudz vēlāk.</li> + <li>Pārbaudiet savu tīkla savienojumu.</li> + <li>Ja jūsu savienojumu aizsargā ugunsmūris, pārliecinieties, ka &brandShortName; ir nepieciešamās tiesības piekļūt internetam.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Pārbaudiet, vai faila vārds ir uzrakstīts pareizi un ar pareizā lieluma burtiem.</li> <li>Pārliecinieties, ka fails nav pārvietots, pārsaukts vai izdzēsts.</li> </ul>"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul> <li>Tas varētu būt aizvākts, pārvietots vai arī faila piekļuves tiesības liedz piekļuvi tam.</li> </ul>"> + +<!ENTITY generic.longDesc "<p>Kāda nezināma iemesla dēļ &brandShortName; nevar atvērt šo lapu.</p>"> + +<!ENTITY captivePortal.title "Pieteikšanās tīklā"> +<!ENTITY captivePortal.longDesc2 "<p>Pieslēdzieties tīklam, lai piekļūtu Internetam.</p>"> + +<!ENTITY openPortalLoginPage.label2 "Atvērt tīkla pieslēgšanās lapu"> + +<!ENTITY malformedURI.pageTitle "Nederīga adrese"> + +<!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Pieprasītais dokuments vairs nav pieejams &brandShortName; kešatmiņā.</p><ul><li>Drošības apsvērumu dēļ, &brandShortName; neveic sensitīvu dokumentu automātisku atkārtotu pieprasīšanu.</li><li>Klikšķiniet uz Mēģināt vēlreiz, lai atkārtoti pieprasītu šo dokumentu no mājas lapas.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.longDesc2 "<ul> <li>Nospiediet "Mēģināt vēlreiz" lai pārslēgtos uz tiešsaistes režīmu un pārlādētu lapu.</li> </ul>"> + +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Lūdzu, informējiet mājas lapas īpašniekus par šo problēmu.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Lūdzu, informējiet mājas lapas īpašniekus par šo problēmu.</li> </ul>"> + +<!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>Iespējams, jums jāuzinstalē kāda cita programma, lai apstrādātu šī tipa adreses.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Pārbaudiet starpniekservera (proxy) iestatījumus.</li> <li>Sazinieties ar savu tīkla administratoru, lai pārliecinātos, ka starpniekserveris strādā korekti.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<ul> <li>Pārbaudiet starpniekservera (proxy) iestatījumus.</li> <li>Pārliecinieties, ka datoram ir strādājošs tīkla savienojums.</li> <li>Ja jūsu datu aizsardzībai tiek izmantots ugunsmūris, pārliecinieties, ka &brandShortName; ir atļauts piekļūt tīmeklim.</li> </ul>"> + +<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>Šo problēmu reizēm var atrisināt, deaktivējot sīkdatnes vai nepieņemot tās no šīs lapas.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Pārliecinieties, ka jums ir instalēts Personiskās drošības pārvaldnieks.</li> <li>Iemesls var būt arī nestandarta servera konfigurācija.</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>Lapu, kuru jūs šobrīd mēģināt aplūkot, nevar parādīt, jo nevar pārbaudīt tās nosūtīto datu autentiskumu.</li> <li>Lūdzu, sazinieties ar lapas īpašniekiem un informējiet viņus par šo problēmu.</li> </ul>"> + +<!ENTITY certerror.introPara2 "&brandShortName; atklāja potenciālus draudus drošībai un nepārgāja uz <span class='hostname'/>. Ja apmeklējat šo vietni, uzbrucēji varētu mēģināt nozagt informāciju, piemēram, jūsu paroles, e-pastus vai kredītkartes datus."> + +<!ENTITY certerror.sts.introPara "&brandShortName; konstatēja potenciālus drošības draudus un nedevās uz <span class='hostname'/>, jo šai vietnei vajadzīgs drošs savienojums."> + +<!ENTITY certerror.expiredCert.introPara "&brandShortName; konstatēja problēmu un nedevās uz <span class='hostname'/>. Mājas lapa ir nepareizi konfigurēta vai datora pulkstenis ir iestatīts nepareizā laikā."> +<!ENTITY certerror.expiredCert.secondPara2 "Iespējams, ka vietnes sertifikāta derīguma termiņš ir beidzies, un tas neļauj &brandShortName; droši savienoties. Ja apmeklēsiet šo vietni, uzbrucēji varētu mēģināt nozagt informāciju, piemēram, jūsu paroles, epastus vai kredītkartes datus."> +<!ENTITY certerror.expiredCert.sts.secondPara "Iespējams, ka vietnes sertifikāta derīguma termiņš ir beidzies, un tas neļauj &brandShortName; droši savienoties."> + +<!ENTITY certerror.whatCanYouDoAboutItTitle "Ko jūs varat darīt?"> + +<!ENTITY certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt " +<p>Problēma visdrīzāk ir saistīta ar mājas lapu un jūs neko nevarat darīt, lai to atrisinātu.</p> +<p>Ja izmantojat uzņēmuma tīklu vai pretvīrusu programmu, varat lūgt palīdzīgu lietotāju atbalsta nodaļai. Tāpat varat ziņot lapas īpašniekiem par šo problēmu.</p>"> + +<!ENTITY certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 "<p>Jūsu datora pulkstenis ir iestatīts uz <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Pārliecinieties, vai jūsu sistēmas iestatījumos ir iestatīts pareizais datums, laiks un laika josla, un pēc tam atsvaidziniet <span class='hostname'/>.</p> +<p>Ja jūsu pulkstenis jau ir iestatīts pareizajā laikā, iespējams, ka vietne ir nepareizi konfigurēta, un jūs nevarat neko darīt, lai atrisinātu problēmu. Jūs varat informēt vietnes administratoru par problēmu.</p>"> + +<!ENTITY certerror.badCertDomain.whatCanYouDoAboutIt "<p>Visdrīzāk šī ir lapas problēma un vienīgais ko jūs varat darīt ir ziņot lapas administratoram par šo problēmu.</p>"> + +<!ENTITY sharedLongDesc "<ul> <li>Lapa var būt īslaicīgi nepieejama vai pārāk aizņemta. Mēģiniet vēlreiz pēc pāris minūtēm.</li> <li>Ja nevarat atvērt nevienu lapu, pārbaudiet sava datora tīkla savienojumu.</li> <li>Ja jūsu datu aizsardzībai tiek izmantots ugunsmūris, pārliecinieties, ka &brandShortName; ir atļauts piekļūt tīmeklim.</li> </ul>"> + +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; liedza šīs lapas ielādi, jo tās drošības politika to neļauj.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Lappuse, kuru mēģināt skatīt nevar parādīt, jo tika atrasta kļūda datu pārraidi.</p><ul><li>Lūdzu, sazinieties ar mājas īpašniekiem, lai informētu viņus par šo problēmu.</li></ul>"> + + +<!ENTITY securityOverride.exceptionButton1Label "Pieņemt risku un turpināt"> + +<!ENTITY errorReporting.automatic2 "Ziņojiet par šādām kļūdām Mozilla, lai varētu identificēt un bloķēt kaitnieciskas lapas"> +<!ENTITY errorReporting.learnMore "Uzzināt vairāk…"> + +<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Lūdzu sazinieties ar mājas lapas īpašniekiem un informējiet viņus par šo problēmu.</li></ul></p>"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc2) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc2 "Papildus informācija: ssl_error_unsupported_version"> + +<!ENTITY certerror.pagetitle2 "Brīdinājums: Potenciāls drošības risks"> +<!ENTITY certerror.sts.pagetitle "Netika izveidots savienojums: potenciāla drošības problēma"> +<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 "<span class='hostname'></span> izmanto drošības politiku, ko sauc HTTP Strict Transport Security (HSTS), kas nozīmē, ka &brandShortName; var lapai pieslēgties lapai tikai drošajā režīmā. Jūs nevarat pievienot izņēmumu, lai apmeklētu šo lapu."> +<!ENTITY certerror.copyToClipboard.label "Kopēt tekstu atmiņā"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> izmanto novecojušu un nedrošu drošības tehnoloģiju. Uzbrucējs varētu piekļūt informācijai, kuru uzskatījāt par droši aizsargātu. Lapas administratoram vajadzēs salabot serveri, pirms varēsiet apmeklē lapu.</p><p>Kļūdas kods: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY blockedByPolicy.title "Bloķēta lapa"> + +<!ENTITY clockSkewError.longDesc "Jūsu dators uzskata, ka tas ir <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, kas neļauj &brandShortName; droši savienoties. Lai apmeklētu <span class='hostname'></span>, atjauniniet sava datora pulksteni jūsu sistēmas iestatījumos uz pašreizējo datumu, laiku un laika joslu un pēc tam atsvaidziniet <span class='hostname'></span>."> + +<!ENTITY prefReset.longDesc "Izskatās, ka jūsu tīkla drošības iestatījumi varētu bū pie vainas. Vai vēlaties atjaunot noklusētos iestatījumus?"> +<!ENTITY prefReset.label "Atjaunot noklusētos iestatījumus"> + +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Lapu, kuru mēģināt skatīt, nevar tikt parādīta, jo tika konstatēta tīkla protokola kļūda.</p><ul><li>Lūdzu, sazinieties ar vietņu īpašniekiem, lai informētu viņus par šo problēmu.</li></ul>"> |