diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-lv/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd | 110 |
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lv/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd b/l10n-lv/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd new file mode 100644 index 0000000000..97adf67653 --- /dev/null +++ b/l10n-lv/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd @@ -0,0 +1,110 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY emailWizard.title "Jūsu esošās epasta adreses iestatīšana"> +<!ENTITY emailWizard.caption "Izmantojiet jūsu pašreizējo epasta adresi"> +<!ENTITY name.label "Jūsu vārds:"> +<!ENTITY name.accesskey "v"> +<!ENTITY fullname.placeholder "Jūsu pilnais vārds"> +<!ENTITY name.text "Jūsu citiem rādāmais vārds"> +<!ENTITY name.error "Lūdzu, ievadiet savu vārdu"> +<!ENTITY email.label "Epasta adrese:"> +<!ENTITY email.accesskey "E"> +<!ENTITY email3.placeholder "Jūsu epasta adrese:"> +<!ENTITY email.text "Jūsu esošā epasta adrese"> +<!ENTITY email.error "Nepareiza epasta adrese"> +<!ENTITY password.label "Parole:"> +<!ENTITY password.accesskey "P"> +<!ENTITY password.placeholder "Parole"> +<!ENTITY password.text "Neobligāts, bet var tikt izmantots lietotājvārda validēšanai"> +<!ENTITY password.toggle "Rādīt/slēpt paroli"> +<!ENTITY rememberPassword.label "Atcerēties paroli"> +<!ENTITY rememberPassword.accesskey "A"> +<!ENTITY usernameEx.label "Jūsu pieteikšanās:"> +<!ENTITY usernameEx.accesskey "p"> +<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.placeholder): YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows. --> +<!ENTITY usernameEx.placeholder "JUSUDOMENS\jusulietotajvards"> +<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.text): Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network. --> +<!ENTITY usernameEx.text "Domēna pieteikšanās"> + +<!ENTITY protocol.label "Protokols:"> +<!ENTITY imapLong.label "IMAP (attālās mapes)"> +<!ENTITY pop3Long.label "POP3 (glabāt pastu jūsu datorā)"> + +<!ENTITY manualConfigTable.summary "Servera iestatījumi"> +<!ENTITY incoming.label "Ienākošie:"> +<!ENTITY incomingColumn.label "Ienākošie"> +<!ENTITY outgoing.label "Izejošie:"> +<!ENTITY outgoingColumn.label "Izejošie"> +<!ENTITY username.label "Lietotājvārds:"> +<!ENTITY serverRow.label "Serveris:"> +<!ENTITY portRow.label "Ports:"> +<!ENTITY sslRow.label "SSL:"> +<!ENTITY auth.label "Autentifikācija"> +<!ENTITY imap.label "IMAP"> +<!ENTITY pop3.label "POP3"> +<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange.label): Do not translate Exchange, it is a product name. --> +<!ENTITY exchange.label "Exchange"> +<!ENTITY smtp.label "SMTP"> +<!ENTITY autodetect.label "Noteikt automātiski"> +<!-- LOCALIZATION NOTE(noEncryption.label): Neither SSL/TLS nor STARTTLS. + Transmission of emails in cleartext over the Internet. --> +<!ENTITY noEncryption.label "Nav"> +<!ENTITY starttls.label "STARTTLS"> +<!ENTITY sslTls.label "SSL/TLS"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange-hostname.label): Do not translate Exchange, it is a product name. --> +<!ENTITY exchange-hostname.label "Exchange serveris:"> + +<!ENTITY advancedSetup.label "Papildu iestatījumi"> +<!ENTITY advancedSetup.accesskey "P"> +<!ENTITY cancel.label "Atcelt"> +<!ENTITY cancel.accesskey "t"> +<!ENTITY continue.label "Turpināt"> +<!ENTITY continue.accesskey "T"> +<!ENTITY stop.label "Apturēt"> +<!ENTITY stop.accesskey "p"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (half-manual-test.label): This is the text that is + displayed on the button in manual config mode which will re-guess + the account configuration, taking into account the settings that + the user has manually changed. --> +<!ENTITY half-manual-test.label "Pārbaudīt vēlreiz"> +<!ENTITY half-manual-test.accesskey "P"> +<!ENTITY manual-config.label "Iestatīt manuāli…"> +<!ENTITY manual-config.accesskey "m"> +<!ENTITY open-provisioner.label "Iegūt jaunu epasta adresi…"> +<!ENTITY open-provisioner.accesskey "j"> +<!ENTITY get-help.label "Iegūt palīdzību"> +<!ENTITY get-help.accesskey "p"> + + +<!ENTITY warning.label "Brīdinājums!"> +<!ENTITY incomingSettings.label "Ienākošie iestatījumi:"> +<!ENTITY outgoingSettings.label "Izejošie iestatījumi:"> +<!ENTITY technicaldetails.label "Tehniskā informācija"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (confirmWarning.label): If there is a security + warning on the outgoing server, then the user will need to check a + checkbox beside this text before continuing. --> +<!ENTITY confirmWarning.label "Es apzinos riskus."> +<!ENTITY confirmWarning.accesskey "a"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (doneAccount.label): If there is a security warning + on the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will + have this text in a button to continue by creating the account. --> +<!ENTITY doneAccount.label "Gatavs"> +<!ENTITY doneAccount.accesskey "G"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (changeSettings.label): If there is a security warning on + the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will have + this text in a button to take you back to the previous page to change + the settings and try again. --> +<!ENTITY changeSettings.label "Mainīt iestatījumus"> +<!ENTITY changeSettings.accesskey "M"> + +<!ENTITY contactYourProvider.description "&brandShortName; var ļaut piekļūt jūsu pastam, izmantojot sniegtos iestatījumus. Par šiem savienojumiem jums jāsazinās ar administratoru vai epasta pakalpojumu sniedzēju. Plašāku informāciju skatiet Thunderbird bieži uzdotajos jautājumos."> + +<!ENTITY insecureServer.tooltip.title "Uzmanību! Šis ir nedrošs serveris."> +<!ENTITY insecureServer.tooltip.details "Papildu informācijai klikšķiniet uz apļa."> + +<!ENTITY insecureUnencrypted.description "Jūsu epasts un autentifikācija tiek sūtīti nešifrēti, tāpēc citi cilvēki var viegli izlasīt jūsu paroli (un vēstules). &brandShortName; ļaus jums iegūt jūsu pastu, taču jums jāsazinās ar jūsu epasta pakalpojumu sniedzēju par servera iestatīšanu ar drošu savienojumu."> +<!ENTITY insecureSelfSigned.description "Serveris izmanto sertifikātu, kuram nevar uzticēties, tāpēc nevarat būt pārliecināti, ka kāds nepārtver plūsmu starp &brandShortName; un jūsu serveri. &brandShortName; ļaus jums iegūt jūsu epastu, taču jums patiešām vajadzētu panākt, lai jūsu epasta pakalpojumu sniedzējs iestata savu serveri ar uzticamu sertifikātu."> +<!ENTITY secureServer.description "Apsveicam! Šis ir drošs serveris."> |