diff options
Diffstat (limited to 'l10n-lv/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-lv/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd | 74 |
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lv/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd b/l10n-lv/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9f51f61bbe --- /dev/null +++ b/l10n-lv/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd @@ -0,0 +1,74 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Īpašības"> + +<!ENTITY generalInfo.label "Galvenā informācija"> +<!ENTITY folderCharsetFallback2.label "Atkāpšanās teksta kodējums:"> +<!ENTITY folderCharsetFallback2.accesskey "A"> +<!ENTITY folderCharsetEnforce2.label "Lietot kodējumu visām mapē esošajām vēstulēm (tiks ignorēti atsevišķu vēstuļu teksta kodējumi un automātiskā kodējuma noteikšana)"> +<!ENTITY folderCharsetEnforce2.accesskey "A"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "Pārbūvēt kopsavilkuma failu rādītāju"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "Salabot mapi"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "R"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "Dažreiz mapes indeksa (.msf) fails sabojājas un vēstules var likties pazudušas vai var parādīties dzēstas vēstules; labojot mapi, šīs problēmas var novērst."> +<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "Iekļaut vēstules no šīs mapes globālās meklēšanas rezultātos"> +<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "G"> + +<!ENTITY retention.label "Saglabāšanas politika"> +<!ENTITY retentionUseAccount.label "Izmantot mana konta iestatījumus"> +<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "m"> +<!ENTITY daysOld.label "dienu vecas"> +<!ENTITY message.label "vēstules"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "Lai atgūtu diska vietu, vecās vēstules var izdzēst neatgriezeniski."> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Lai atgūtu diska vietu, vēstules var izdzēst neatgriezeniski: gan lokālās kopijas, gan oriģinālus attālajā serverī."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Lai atgūtu diska vietu, vecās vēstules var izdzēst neatgriezeniski, ieskaitot oriģinālus attālajā serverī."> +<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Dzēst vēstules vairāk par"> +<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "D"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Nedzēst nevienu vēstuli"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "n"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Dzēst visas, izņemot pašas nesenākās"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "v"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Vienmēr saglabāt zvaigžņotās vēstules"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "s"> + +<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "Sinhronizācija"> +<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "Saņemot jaunas vēstules šajā kontā, vienmēr pārbaudīt šo mapi"> +<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "S"> + +<!ENTITY offlineFolder.check.label "Izvēlēties šo mapi lietošanai nesaistē"> +<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "I"> +<!ENTITY offlineFolder.button.label "Lejuplādēt tagad"> +<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "L"> + +<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "Izvēlēties šo ziņu grupu lietošanai nesaistē"> +<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "g"> +<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Lejuplādēt tagad"> +<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "L"> + +<!ENTITY folderProps.name.label "Nosaukums:"> +<!ENTITY folderProps.name.accesskey "N"> +<!ENTITY folderProps.color.label "Ikonas krāsa:"> +<!ENTITY folderProps.color.accesskey "I"> +<!ENTITY folderProps.reset.tooltip "Atjaunot noklusēto krāsu"> +<!ENTITY folderProps.location.label "Vieta:"> +<!ENTITY folderProps.location.accesskey "V"> + +<!ENTITY folderSharingTab.label "Koplietošana"> +<!ENTITY privileges.button.label "Atļaujas…"> +<!ENTITY privileges.button.accesskey "A"> +<!ENTITY permissionsDesc.label "Jums ir šādas atļaujas:"> +<!ENTITY folderOtherUsers.label "Citi ar piekļuvi šai mapei:"> +<!ENTITY folderType.label "Mapes veids:"> + +<!ENTITY folderQuotaTab.label "Kvota"> +<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Lietošana:"> +<!ENTITY folderQuotaStatus.label "Statuss:"> + +<!ENTITY numberOfMessages.label "Vēstuļu skaits:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number --> +<!ENTITY numberUnknown.label "nezināms"> +<!ENTITY sizeOnDisk.label "Izmērs diskā:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size --> +<!ENTITY sizeUnknown.label "nezināms"> |