summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps')
-rw-r--r--l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties109
-rw-r--r--l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd6
-rw-r--r--l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd26
-rw-r--r--l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties18
-rw-r--r--l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd10
-rw-r--r--l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties73
-rw-r--r--l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd10
-rw-r--r--l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties12
-rw-r--r--l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties50
-rw-r--r--l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties44
10 files changed, 358 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..99813f4204
--- /dev/null
+++ b/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,109 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# s is the short form for seconds
+shortSeconds=s;s;s
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# m is the short form for minutes
+shortMinutes=m;m;m
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# h is the short form for hours
+shortHours=h;h;h
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# d is the short form for days
+shortDays=d;d;d
+
+downloadErrorAlertTitle=Lejupielādes kļūda
+downloadErrorGeneric=Šo lejupielādi nevar saglabāt, jo gadījās nezināma kļūda.\n\nLūdzu, mēģiniet vēlreiz.
+
+# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102
+quitCancelDownloadsAlertTitle=Atcelt visas lejupielādes?
+quitCancelDownloadsAlertMsg=Ja jūs tagad iziesiet, tiks atcelta 1 lejupielāde. Vai tiešām vēlaties iziet?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Ja jūs tagad iziesiet, tiks atceltas %S lejupielādes. Vai tiešām vēlaties iziet?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMac=Ja jūs tagad iziesiet, tiks atcelta 1 lejupielāde. Vai tiešām vēlaties iziet?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=Ja jūs tagad iziesiet, tiks atceltas %S lejupielādes. Vai tiešām vēlaties iziet?
+offlineCancelDownloadsAlertTitle=Atcelt visas lejupielādes?
+offlineCancelDownloadsAlertMsg=Ja jūs tagad pāriesiet bezsaistē, tiks atcelta 1 lejupielāde. Vai tiešām vēlaties to izdarīt?
+offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Ja jūs tagad pāriesiet bezsaistē, tiks atceltas %S lejupielādes. Vai tiešām vēlaties to izdarīt?
+leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=Atcelt visas lejupielādes?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=Ja tagad aizvērsiet visus privātās pārlūkošanas logus, 1 lejupielāde tiks pārtraukta. Vai vēlaties pārtraukt privātās pārlūkošanas režīmu?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=Ja tagad aizvērsiet visus privātās pārlūkošanas logus, %S lejupielādes tiks pārtrauktas. Vai vēlaties pārtraukt privātās pārlūkošanas režīmu?
+cancelDownloadsOKText=Atcelt 1 lejupielādi
+cancelDownloadsOKTextMultiple=Atcelt %S lejupielādes
+dontQuitButtonWin=Neiziet
+dontQuitButtonMac=Neiziet
+dontGoOfflineButton=Palikt tiešsaistē
+dontLeavePrivateBrowsingButton2=Palikt privātās pārlūkošanas režīmā
+
+# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate):
+# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used
+infiniteRate=Ļoti ātri
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec)
+statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sek)
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast)
+statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB
+statusFormatNoRate=%2$S — %1$S
+
+bytes=baiti
+kilobyte=KB
+megabyte=MB
+gigabyte=GB
+
+# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2):
+# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit
+# example: 1.1 of 333 MB
+transferSameUnits2=%1$S no %2$S %3$S
+# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2):
+# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit
+# example: 11.1 MB of 3.3 GB
+transferDiffUnits2=%1$S %2$S no %3$S %4$S
+# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2):
+# %1$S progress number; %2$S unit
+# example: 111 KB
+transferNoTotal2=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit
+# example: 1m; 11h
+timePair3=%1$S%2$S
+# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left
+# example: 1m left; 11h left
+timeLeftSingle3=atlicis %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units
+# example: 11h 2m left; 1d 22h left
+timeLeftDouble3=atlicis %1$S %2$S
+timeFewSeconds2=Atlikušas dažas sekundes
+timeUnknown2=Atlikušais laiks nav zināms
+
+# LOCALIZATION NOTE (doneScheme): #1 URI scheme like data: jar: about:
+doneScheme2=%1$S resurss
+# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file:
+# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case
+doneFileScheme=lokāls fails
+
+# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday
+yesterday=Vakar
+
+fileExecutableSecurityWarning="%S" ir izpildāms fails. Izpildāmie faili var saturēt vīrusus vai citu ļaunprātīgu kodu, kas var kaitēt jūsu datoram. Uzmanieties, to atverot. Vai tiešām vēlaties palaist "%S"?
+fileExecutableSecurityWarningTitle=Vai palaist izpildāmu failu?
+
+# Desktop folder name for downloaded files
+downloadsFolder=Lejupielādes
diff --git a/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd b/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..59e739b898
--- /dev/null
+++ b/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY settingsChangePreferences.label "Iestatījumus var mainīt &brandShortName; iestatījumos, lejupielāžu sadaļā.">
+<!ENTITY settingsChangeOptions.label "Iestatījumus var mainīt &brandShortName; iestatījumos.">
diff --git a/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd b/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ed9edd58a8
--- /dev/null
+++ b/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
@@ -0,0 +1,26 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY intro2.label "Jūs esat izvēlējies atvērt:">
+<!ENTITY from.label "no:">
+<!ENTITY actionQuestion.label "Ko &brandShortName; vajadzētu darīt ar šo failu?">
+
+<!ENTITY openWith.label "Atvērt ar">
+<!ENTITY openWith.accesskey "a">
+<!ENTITY other.label "Citu…">
+
+<!ENTITY saveFile.label "Saglabāt failu">
+<!ENTITY saveFile.accesskey "S">
+
+<!ENTITY rememberChoice.label "Nākamreiz automātiski tā rīkoties ar šādiem failiem.">
+<!ENTITY rememberChoice.accesskey "a">
+
+<!ENTITY whichIs.label "kurš ir:">
+
+<!ENTITY chooseHandlerMac.label "Izvēlēties…">
+<!ENTITY chooseHandlerMac.accesskey "I">
+<!ENTITY chooseHandler.label "Pārlūkot…">
+<!ENTITY chooseHandler.accesskey "P">
+
+<!ENTITY unknownPromptText.label "Vai vēlaties saglabāt šo failu?">
diff --git a/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
new file mode 100644
index 0000000000..434938e4be
--- /dev/null
+++ b/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title=Atver %S
+saveDialogTitle=Ievadiet saglabājamā faila nosaukumu...
+defaultApp=%S (noklusētais)
+chooseAppFilePickerTitle=Izvēlieties programmu
+badApp=Neizdevās atrast jūsu izvēlēto lietojumprogrammu ("%S"). Pārbaudiet faila nosaukumu vai izvēlieties citu lietojumprogrammu.
+badApp.title=Lietojumprogramma netika atrasta
+badPermissions=Neizdevās saglabāt failu, jo jums nav saglabāšanai nepieciešamo atļauju. Izvēlieties saglabāšanai citu mapi.
+badPermissions.title=Nederīgas saglabāšanas atļaujas
+unknownAccept.label=Saglabāt failu
+unknownCancel.label=Atcelt
+fileType=%S fails
+# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit
+orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S)
diff --git a/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd b/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..83a68c9721
--- /dev/null
+++ b/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- discovery view -->
+
+
+<!ENTITY setting.learnmore "Uzzināt vairāk…">
+
diff --git a/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..52d166b602
--- /dev/null
+++ b/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
@@ -0,0 +1,73 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+notification.incompatible=%1$S nav savietojams ar %2$S %3$S.
+#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+notification.unsignedAndDisabled=%1$S nevar pārbaudīt izmantošanai ar %2$S un ir deaktivēts.
+notification.unsigned=%1$S nevar pārbaudīt izmantošanai ar %2$S. Esiet piesardzīgi.
+notification.unsigned.link=Vairāk informācijas
+#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name
+notification.blocked=%1$S ir deaktivēts drošības vai stabilitātes problēmu dēļ.
+notification.blocked.link=Vairāk informācijas
+#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+notification.softblocked=Ir zināms, ka %1$S rada drošības vai stabilitātes problēmas.
+notification.softblocked.link=Vairāk informācijas
+#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name
+notification.outdated=%1$S pieejams svarīgs atjauninājums.
+notification.outdated.link=Atjaunināt
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableUpdatable=%1$S satur zināmas ievainojamības, tāpēc to vajadzētu atjaunināt.
+notification.vulnerableUpdatable.link=Atjaunināt
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableNoUpdate=%1$S satur zināmas ievainojamības. Izmantojiet to piesardzīgi.
+notification.vulnerableNoUpdate.link=Papildus informācija
+#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name
+notification.restartless-uninstall=%1$S tiks atinstalēts pēc šīs cilnes aizvēršanas.
+#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name.
+notification.downloadError=Notikusi kļūda lejupielādējot %1$S.
+notification.downloadError.retry=Mēģināt vēlreiz
+notification.downloadError.retry.tooltip=Mēģiniet lejupielādēt šo papildinājumu vēlreiz
+#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name.
+notification.installError=Notikusi kļūda instalējot %1$S.
+notification.installError.retry=Mēģināt vēlreiz
+notification.installError.retry.tooltip=Mēģiniet vēlreiz lejupielādēt un instalēt šo papildinājumu
+#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name.
+notification.gmpPending=%1$S pēc mirkļa tiks instalēts.
+
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+details.notification.incompatible=%1$S nav savietojams ar %2$S %3$S.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S nevar pārbaudīt izmantošanai ar %2$S un ir deaktivēts.\u0020
+details.notification.unsigned=%1$S nevar pārbaudīt izmantošanai ar %2$S. Esiet piesardzīgi.
+details.notification.unsigned.link=Vairāk informācijas
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.blocked=%1$S ir bloķēts drošības un stabilitātes nolūkos.
+details.notification.blocked.link=Vairāk informācijas
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.softblocked=Ir zināms, ka %1$S rada drošības vai stabilitātes problēmas.
+details.notification.softblocked.link=Vairāk informācijas
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name
+details.notification.outdated=%1$S ir pieejams svarīgs atjauninājums.
+details.notification.outdated.link=Atjaunināt tagad
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S satur zināmas ievainojamības, tāpēc to vajadzētu atjaunināt.
+details.notification.vulnerableUpdatable.link=Atjaunināt
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S satur zināmas ievainojamības. Izmantojiet to piesardzīgi.
+details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Papildus informācija
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name.
+details.notification.restartless-uninstall=%1$S tiks atinstalēts pēc šīs cilnes aizvēršanas.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
+details.notification.gmpPending=%1$S pēc mirkļa tiks instalēts.
+
+type.extension.name=Papildinājumi
+type.themes.name=Tēmas
+type.locale.name=Valodas
+type.plugin.name=Spraudņi
+type.dictionary.name=Vārdnīcas
+type.service.name=Pakalpojumi
+type.legacy.name=Vēsturiskie papildinājumi
+type.unsupported.name=Neatbalstīts
+
diff --git a/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd b/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..eb2b5043fb
--- /dev/null
+++ b/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.emWidth "26em">
+<!ENTITY window.emHeight "26em">
+<!ENTITY ChooseOtherApp.description "Izvēlieties programmu">
+<!ENTITY ChooseApp.label "Izvēlēties... ">
+<!ENTITY ChooseApp.accessKey "I">
+<!ENTITY accept "Atvērt saiti">
diff --git a/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties b/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9766c3554d
--- /dev/null
+++ b/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+protocol.title=Palaist programmu
+protocol.description=Šo saiti nepieciešams atvērt ar citu programmu
+protocol.choices.label=Nosūtīt uz:
+protocol.checkbox.label=Atcerēties manu izvēli %S saitēm.
+protocol.checkbox.accesskey=r
+protocol.checkbox.extra=Šo var izmainīt %S iestatījumos.
+
+choose.application.title=Citu programmu...
diff --git a/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..af6756d669
--- /dev/null
+++ b/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
+
+# Application not responding
+# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
+restartTitle=Aizvērt %S
+restartMessageUnlocker=%S jau darbojas, bet neatbild. Lai atvērtu jaunu logu, jums vispirms jāaizver esošais %S process.
+restartMessageNoUnlockerMac=Jau ir palaista viena %S kopija. Vienlaicīgi var darboties tikai viena %S kopija.
+restartMessageUnlockerMac=Jau ir palaista viena %S kopija. Darbojošās %S kopija izies, lai varētu palaist šo.
+
+# Profile manager
+# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
+profileTooltip=Profils: '%S' - ceļš: '%S'
+
+pleaseSelectTitle=Izvēlieties profilu
+pleaseSelect=Lūdzu, izvēlieties profilu, lai sāktu %S, vai radiet jaunu profilu.
+
+renameProfileTitle=Pārdēvēt profilu
+renameProfilePrompt=Pārdēvēt profilu "%S" par:
+
+profileNameInvalidTitle=Nederīgs profila nosaukums
+profileNameInvalid=Profila nosaukums "%S" nav atļauts.
+
+chooseFolder=Izvēlieties profila mapi
+profileNameEmpty=Tukšs profila nosaukums nav atļauts.
+invalidChar=Rakstzīmes "%S" nav atļautas profila nosaukumā. Lūdzu, izvēlieties citu nosaukumu.
+
+deleteTitle=Dzēst profilu
+deleteProfileConfirm=Profila dzēšana neatgriežami aizvāks to no pieejamo profilu saraksta.\nJūs varat izvēlēties izdzēst arī profila datu failus, kas satur jūsu iestatījumus, sertifikātus un citus lietotāja datus. Šī iespēja neatgriezeniski izdzēsīs mapi "%S".\nVai vēlaties izdzēst profila datu failus?
+deleteFiles=Dzēst failus
+dontDeleteFiles=Nedzēst failus
+
+profileCreationFailed=Neizdevās izveidot profilu. Iespējams, nevar rakstīt izvēlētajā mapē.
+profileCreationFailedTitle=Neizdevās izveidot profilu
+profileExists=Profils ar tādu nosaukumu jau eksistē. Lūdzu, izvēlieties citu nosaukumu.
+profileFinishText=Spiediet Beigt, lai radītu šo jauno profilu.
+profileFinishTextMac=Spiediet Beigt, lai radītu šo jauno profilu.
+profileMissing=Jūsu profilu %S nevar ielādēt. Iespējams tas ir pazudis vai nav pieejams.
+profileMissingTitle=Profils nav pieejams
+
+profileDeletionFailed=Profilu nevar izdzēst, jo tas tiek lietots.
+profileDeletionFailedTitle=Dzēšana neizdevās
+
+# Profile reset
+# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
+resetBackupDirectory=%S vecie dati
+
diff --git a/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a511431f67
--- /dev/null
+++ b/l10n-lv/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version
+# where update version from the update xml
+# example: MyApplication 10.0.5
+updateName=%S %S
+
+noThanksButton=Ne tagad
+noThanksButton.accesskey=t
+# NOTE: The restartLaterButton string is also used in
+# mozapps/extensions/content/blocklist.js
+restartLaterButton=Pārstartēt vēlāk
+restartLaterButton.accesskey=v
+restartNowButton=Pārstartēt %S
+restartNowButton.accesskey=R
+
+statusFailed=Neizdevās uzinstalēt
+
+installSuccess=Atjauninājums ir sekmīgi uzinstalēts
+installPending=Gaida instalēšanu
+patchApplyFailure=Neizdevās uzinstalēt atjauninājumu (neizdevās pielietot ielāpu)
+elevationFailure=Jums nav atļaujas, kas nepieciešama, lai instalētu šo atjauninājumu. Lūdzu, sazinieties ar sistēmas administratoru.
+
+check_error-200=AUS: Nekorekts atjauninājuma XML fails (200)
+check_error-403=AUS: Piekļuve liegta (403)
+check_error-404=AUS: Netika atrasts atjauninājums XML fails (404)
+check_error-500=AUS: Iekšēja servera kļūda (500)
+check_error-2152398849=Neveiksme (iemesls nezināms)
+check_error-2152398861=AUS: Savienojums noraidīts
+check_error-2152398862=AUS: Pieslēgšanās noilgums
+# NS_ERROR_OFFLINE
+check_error-2152398864=Nav tīkla (pieslēdzieties tīklam)
+check_error-2152398867=AUS: Ports nav atļauts (sazinieties ar administratoru)
+check_error-2152398868=AUS: Nesaņēma datus (lūdzu, mēģiniet vēlreiz)
+check_error-2152398878=AUS: Netika atrasts atjaunināšanas serveris (pārbaudiet savu Interneta pieslēgumu vai sazinieties ar administratoru)
+check_error-2152398890=Netika atrasts starpniekserveris (pārbaudiet savu Interneta pieslēgumu vai sazinieties ar administratoru)
+# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED
+check_error-2152398918=Tīkls ir atslēgts (Savienoties)
+check_error-2152398919=AUS: Datu pārsūtīšana tika pārtraukta (lūdzu, mēģiniet vēlreiz)
+check_error-2152398920=Starpniekservera savienojums noraidīts (sazinieties ar administratoru)
+check_error-2153390069=Servera sertifikāta derīguma termiņš ir beidzies (Lūdzu izlabojiet sava datora sistēmas pulksteņa iestatījumus, ja tie šobrīd nav korekti vai arī ziņojiet savam administratoram)
+check_error-verification_failed=Neizdevās apstiprināt atjauninājuma integritāti (sazinieties ar administratoru)