summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-mk/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-mk/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties')
-rw-r--r--l10n-mk/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties44
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-mk/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties b/l10n-mk/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a76d76affb
--- /dev/null
+++ b/l10n-mk/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Signature Information strings
+SINoneLabel=Пораката нема дигитален потпис
+SINone=Оваа порака не го вклучува дигиталниот потпис на испраќачот. Отсуството на потпис може да значи дека порака може да е испратена од некој кој се преправа дека е сопственик на оваа адреса. Исто така можно е пораката да е изменета додека патувала преку Интернет. Сепак, веројатноста за било што вакво е многу мала.
+
+SIValidLabel=Пораката е потпишана
+SIValid=Оваа порака има важечки дигитален потпис. Пораката не е промената откако е испратена.
+
+SIInvalidLabel=Дигиталниот потпис не е важечки
+SIInvalidHeader=Оваа порака е дигитално потпишана, но потписот не е важечки.
+
+SIContentAltered=Потписот не се совпаѓа целосно со содржината на пораката. Се чини дека пораката е изменета откако е потпишана. Не треба да верувате во вистинитоста на оваа порака, додека не ја проверите нејзината содржина со испраќачот.
+SIExpired=Се чини дека сертификатот со кој е потпишана оваа порака е истечен. Проверете дали часовникот на Вашиот компјутер е точен.
+SIRevoked=Сертификатот кој е искористен за потпишување на оваа порака е отповикан. Не треба да верувате во вистинитоста на оваа порака, додека не ја проверите нејзината содржина со испраќачот.
+SINotYetValid=Се чини дека сертификатот кој се корител за да се потпише пораката не е сè уште важечки. Проверете дали часовникот на Вашиот компјутер е точен.
+SIUnknownCA=Сертификатот кој е искористен за потпишување на оваа порака е издаден од непознат авторитет.
+SIUntrustedCA=Сертификатот кој е искористен за потпишување на оваа порака е издаден од авторитет на кој вие не му верувате.
+SIExpiredCA=Сертификатот кој се користел за потпишување на оваа порака е издаден од авторитет чиј сопствен сертификат е истечен. Проверете дали часовникот на Вашиот компјутер е точен.
+SIRevokedCA=Сертификатот кој е искористен за потпишување на оваа порака е издаден од авторитет чии сертификати се отповикани. Не треба да верувате во вистинитоста на оваа порака, додека не ја проверите нејзината содржина со испраќачот.
+SINotYetValidCA=Сертификатот кој е искористен за потпишивање на пораката е издаден од авторитет чиј сопствен сертификат не е сè уште важечки. Проверете дали часовникот на Вашиот компјутер е точен.
+SIInvalidCipher=Пораката е потпишана со енкрипција која не е поддржана од оваа верзија на Вашиот софтвер.
+SIClueless=Има непознати проблеми со дигиталниот потпис. Не треба да верувате во вистинитоста на оваа порака, додека не ја проверите нејзината содржина со испраќачот.
+
+SIPartiallyValidLabel=Пораката е потпишана
+SIPartiallyValidHeader=Иако дигиталниот потпис е важечки, непознато е дали потпишувачот и испраќачот се исто лице.
+
+SIHeaderMismatch=Адресата за е-пошта која е наведена во сертификатот на испраќачот е различна од онаа од која е пратена оваа порака. Видете ги деталите на сертификатот за да видите кој ја потпишал пораката.
+SICertWithoutAddress=Сертификатот кој се користел за потпишување на пораката не содржи адреса за е-пошта. Видете ги деталите на сертификатот за да видите кој ја потпишал пораката.
+
+EINone=Оваа порака не била енкриптирана пред да биде испратена. Информациите кои преку Интернет се праќаат без енкрипција можат да бидат видени од други луѓе.
+
+EIValidLabel=Пораката е енкриптирана
+EIValid=Оваа порака била енкриптирана пред да биде испратена до вас. Информациите кои преку Интернет се праќаат со енкрипција тешко можат да бидат видени од други луѓе.
+
+EIInvalidLabel=Пораката не може да биде декриптирана
+EIInvalidHeader=Оваа порака била енкриптирана пред да ви биде пратена, но сега не може да се декриптира.
+
+EIContentAltered=Се чини дека содржината на пораката е изменета за време на преносот.
+EIClueless=Има непознати проблеми со енкриптираната порака.
+
+