summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ms/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ms/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd')
-rw-r--r--l10n-ms/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ms/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd b/l10n-ms/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6cb4d216a0
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xul -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY addressing.label "Karangan &amp; Alamat">
+<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Alamat">
+<!ENTITY addressingText.label "Apabila mencari alamat:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY useGlobal.label "Guna keutamaan pelayan LDAP global untuk akaun ini">
+<!ENTITY useGlobal.accesskey "G">
+<!ENTITY editDirectories.label "Edit Direktori…">
+<!ENTITY editDirectories.accesskey "E">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directories.label "Guna pelayan LDAP lain:">
+<!ENTITY directories.accesskey "l">
+<!ENTITY directoriesNone.label "Tiada">
+
+<!-- am-addressing.xul -->
+
+<!-- am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Karangan">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line -->
+<!ENTITY useHtml.label "Karang mesej dalam format HTML">
+<!ENTITY useHtml.accesskey "K">
+<!ENTITY autoQuote.label "Petik mesej asal secara automatik apabila membalas">
+<!ENTITY autoQuote.accesskey "m">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. -->
+<!ENTITY quoting.label "Apabila memetik,">
+<!ENTITY quoting.accesskey "m">
+<!ENTITY aboveQuote.label "mulakan balasan di atas petikan tadi">
+<!ENTITY belowQuote.label "mulakan balasan di bawah petikan tadi">
+<!ENTITY selectAndQuote.label "pilih petikan">
+<!ENTITY place.label "dan letakkan tandatangan">
+<!ENTITY place.accesskey "t">
+<!ENTITY belowText.label "di bawah petikan (disyorkan)">
+<!ENTITY aboveText.label "di bawah balasan (di atas petikan tadi)">
+<!ENTITY includeSigOnReply.label "Sertakan tandatangan bagi setiap balasan">
+<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "I">
+<!ENTITY includeSigOnForward.label "Sertakan tandatangan bagi kiriman semula">
+<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "r">
+
+<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Keutamaan Karangan Global…">
+<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "G">
+
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Keutamaan Pengalamatan Global…">
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "P">