diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-ms/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd | 35 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ms/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties | 22 |
2 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ms/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd b/l10n-ms/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd new file mode 100644 index 0000000000..bf0c001e95 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ +<!-- -*- Mode: SGML; indent-tabs-mode: nil; -*- --> +<!-- + + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Pilih Profil Pengguna"> +<!ENTITY profileManager.title "Pengurus Profil &brandShortName;"> + +<!ENTITY manage.label "Urus Profil…"> +<!ENTITY manage.accesskey "U"> +<!ENTITY select.label "Guna Profil"> + +<!ENTITY availableProfiles.label "Profil Yang Ada"> + +<!ENTITY introStart.label "Untuk mengakses profil peribadi anda yang mengandungi mesej yang disimpan, tetapan dan lain-lain maklumat peribadi, sila pilih profil dalam senarai dan klik &start.label; untuk memulakan sesi anda."> +<!ENTITY introSwitch.label "Untuk bertukar ke profil lain yang mengandungi mesej yang disimpan, tetapan dan maklumat peribadi lain, sila pilih profil tersebut dari dalam senarai, dan klik &select.label; untuk mula menggunakan profil itu."> +<!ENTITY profileManagerText.label "&brandShortName; menyimpan maklumat tetapan, keutamaan, tandabuku, mesej yang disimpan dan item pengguna lain dalam profil pengguna anda."> + +<!ENTITY autoSelect.label "Piawai untuk profil ini"> +<!ENTITY autoSelect.accesskey "i"> + +<!ENTITY start.label "Mulakan &brandShortName;"> +<!ENTITY exit.label "Keluar"> + +<!ENTITY newButton.label "Cipta Profil…"> +<!ENTITY newButton.accesskey "C"> +<!ENTITY renameButton.label "Namakan semula Profil…"> +<!ENTITY renameButton.accesskey "N"> +<!ENTITY deleteButton.label "Buang Profil…"> +<!ENTITY deleteButton.accesskey "B"> + +<!ENTITY offlineState.label "Kerja luar talian"> +<!ENTITY offlineState.accesskey "j"> diff --git a/l10n-ms/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties b/l10n-ms/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..a602098c2b --- /dev/null +++ b/l10n-ms/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +deleteLocked=%S tidak dapat membuang profil "%S" kerana sedang digunakan. +deleteProfile=Membuang profil akan menghapuskannya daripada senarai profil dan tindakan ini tidak boleh dibatalkan.\n\nAnda juga boleh pilih untuk menghapuskan fail data profil, termasuk mel, tetapan dan sijil. Pilihan ini akan menghapuskan folder "%S" dan tidak boleh dibatalkan.\n\nAdakah anda mahu menghapuskan fail data profil?\n\n + +manageTitle=Urus Profil Pengguna +selectTitle=Pilih Profil Pengguna + +dirLocked=%S tidak dapat menggunakan profil "%S". Mungkin sedang digunakan, tidak tersedia atau rosak.\n\nSila pilih profil lain atau cipta yang baru. + +renameProfileTitle=Namakan semula Profil +renameProfilePrompt=Namakan semula profil "%S" ke: +profileNameInvalidTitle=Nama profil tidak sah +profileNameEmpty=Nama profil kosong tidak dibenarkan. +invalidChar=Aksara "%S" tidak dibenarkan dalam nama profil. Sila pilih nama lain. +deleteTitle=Buang Profil +deleteFiles=Buang Fail +dontDeleteFiles=Jangan Buang Fail +profileExists=Profil dengan nama ini telah wujud. Sila pilih nama lain. +profileExistsTitle=Profil Wujud |