diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd | 6 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties | 37 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd | 18 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd | 8 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties | 42 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd | 116 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties | 50 |
7 files changed, 277 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd b/l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd new file mode 100644 index 0000000000..71955e69ae --- /dev/null +++ b/l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY syncBrand.shortName.label "Sync"> +<!ENTITY syncBrand.fullName.label "SeaMonkey Sync"> diff --git a/l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties b/l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties new file mode 100644 index 0000000000..5d6350e978 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (whole file) "Sync" should match &syncBrand.shortName.label; from syncBrand.dtd +# LOCALIZATION NOTE (change.password.title): This (and associated change.password/passphrase) are used when the user elects to change their password. +change.password.title = Tukar Kata laluan anda +change.password.acceptButton = Tukar Kata laluan +change.password.status.active = Menukar kata laluan anda… +change.password.status.success = Kata laluan anda telah ditukar. +change.password.status.error = Ada ralat semasa menukar kata laluan anda. + +change.password3.introText = Kata laluan perlu sekurang-kurangnya 8 aksara. Tidak boleh sama dengan kata pengguna atau Kekunci Pemulihan. +change.password.warningText = Nota: Semua peranti tidak boleh disambungkan ke akaun anda selepas anda menukar kata laluan ini. + +change.recoverykey.title = Tukar Kekunci Pemulihan anda +change.recoverykey.acceptButton = Tukar Kekunci Pemulihan +change.recoverykey.label = Menukar Kekunci Pemulihan dan memuat naik data lokal, sila tunggu… +change.recoverykey.error = Ada ralat ketika menukar Kunci Pemulihan anda! +change.recoverykey.success = Kekunci pemulihan anda berjaya ditukar! +change.recoverykey.introText2 = Bagi menjamin privasi penuh, semua data anda dienkrip sebelum dimuat naik. Kunci untuk menyahsulit data anda tidak dimuat naik. +change.recoverykey.warningText = Nota: Perubahan ini akan membuang semua data yang disimpan pada pelayan Sync dan memuat naik data baru yang dilindungi oleh Kekunci Pemulihan ini. Peranti anda tidak akan diselaraskan sehingga Kekunci Pemulihan baru ini dimasukkan untuk peranti ini. + +new.recoverykey.label = Kekunci Pemulihan Anda + +# LOCALIZATION NOTE (new.password.title): This (and associated new.password/passphrase) are used on a second computer when it detects that your password or passphrase has been changed on a different device. +new.password.title = Kemaskini Kata laluan +new.password.introText = Kata laluan ditolak oleh pelayan, sila kemaskini kata laluan anda. +new.password.label = Masukkan kata laluan baru +new.password.confirm = Sahkan kata laluan baru anda +new.password.acceptButton = Kemaskini Kata laluan +new.password.status.incorrect = Kata laluan salah, sila cuba lagi. + +new.recoverykey.title = Kemaskini Kekunci Pemulihan +new.recoverykey.introText = Kekunci Pemulihan anda telah ditukar menggunakan peranti lain, sila masukkan Kekunci Pemulihan anda yang telah dikemaskini. +new.recoverykey.acceptButton = Kemaskini Kekunci Pemulihan +new.recoverykey.status.incorrect = Kekunci Pemulihan tidak betul, sila cuba lagi. diff --git a/l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd b/l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6e45224c67 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY syncKey.page.title "Kekunci &syncBrand.fullName.label; Anda"> +<!ENTITY syncKey.page.description "Kekunci ini digunakan untuk menyahkod data dalam akaun &syncBrand.fullName.label;. Anda perlu masukkan kekunci ini setiap kali anda mengkonfigurasi &syncBrand.fullName.label; dalam komputer atau peranti baru."> +<!ENTITY syncKey.keepItSecret.heading "Ini rahsia anda"> +<!ENTITY syncKey.keepItSecret.description "Akaun &syncBrand.fullName.label; telah dienkripsi untuk melindungi privasi anda. Tanpa kekunci ini, mungkin akan mengambil masa bertahun-tahun untuk menyahkod maklumat peribadi anda. Anda seorang sahaja yang memegang kekunci ini. Ini bermakna anda sahaja yang boleh mengakses data &syncBrand.fullName.label;."> +<!ENTITY syncKey.keepItSafe.heading "Ini rahsia anda"> +<!ENTITY syncKey.keepItSafe1.description "Jangan hilangkan kekunci ini."> +<!ENTITY syncKey.keepItSafe2.description " Kami tidak menyimpan salinan kata kunci anda (ini bukan lagi dipanggil rahsia!) jadi "> +<!ENTITY syncKey.keepItSafe3.description "kami tidak dapat membantu anda memulihkannya"> +<!ENTITY syncKey.keepItSafe4.description " jika kata kunci ini hilang. Anda perlu gunakan kekunci ini pada bila-bila masa anda membuat sambungan komputer atau peranti baru ke &syncBrand.fullName.label;."> +<!ENTITY syncKey.findOutMore1.label "Ketahui selanjutnya mengenai &syncBrand.fullName.label; dan privasi anda di "> +<!ENTITY syncKey.findOutMore2.label "."> +<!ENTITY syncKey.footer1.label "Terma Perkhidmatan &syncBrand.fullName.label; ada tersedia di "> +<!ENTITY syncKey.footer2.label ". Polisi Privasi ada tersedia di "> +<!ENTITY syncKey.footer3.label "."> diff --git a/l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd b/l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0dc3356f83 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY quota.dialogTitle.label "Kuota Pelayan"> +<!ENTITY quota.retrievingInfo.label "Sedang mendapatkan maklumat kuota…"> +<!ENTITY quota.typeColumn.label "Jenis"> +<!ENTITY quota.sizeColumn.label "Saiz"> diff --git a/l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties b/l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties new file mode 100644 index 0000000000..406b31f051 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +collection.addons.label = Add-ons +collection.bookmarks.label = Tandabuku +collection.history.label = Sejarah +collection.passwords.label = Kata laluan +collection.prefs.label = Keutamaan +collection.tabs.label = Tab + +# LOCALIZATION NOTE (quota.usageNoQuota.label): %1$S and %2$S are numeric value +# and unit (as defined in the download manager) of the amount of space occupied +# on the server +quota.usageNoQuota.label = Anda sedang menggunakan %1$S %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (quota.usagePercentage.label): +# %1$S is the percentage of space used, +# %2$S and %3$S numeric value and unit (as defined in the download manager) +# of the amount of space used, +# %3$S and %4$S numeric value and unit (as defined in the download manager) +# of the total space available. +quota.usagePercentage.label = Anda sedang menggunakan %1$S %% (%2$S %3$S) daripada %4$S %5$S yang dibenarkan. +quota.usageError.label = Tidak dapat mendapatkan maklumat kuota. +quota.retrieving.label = Sedang mendapatkan… +# LOCALIZATION NOTE (quota.sizeValueUnit.label): %1$S is the amount of space +# occupied by the engine, %2$K the corresponding unit (e.g. kB) as defined in +# the download manager. +quota.sizeValueUnit.label = %1$S %2$S +quota.remove.label = Buang +quota.treeCaption.label = Buang tanda semakan untuk memberhentikan penyelarasan dan menjimatkan ruang dalam pelayan. +# LOCALIZATION NOTE (quota.removal.label): %S is a list of engines that will be +# disabled and whose data will be removed once the user confirms. +quota.removal.label = SeaMonkey Sync akan membuang data berikut: %S. +# LOCALIZATION NOTE (quota.list.separator): This is the separator string used +# for the list of engines (incl. spaces where appropriate) +quota.list.separator = ,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (quota.freeup.label): %1$S and %2$S are numeric value +# and unit (as defined in the download manager) of the amount of space freed +# up by disabling the unchecked engines. If displayed this string is +# concatenated directly to quota.removal.label and may need to start off with +# whitespace. +quota.freeup.label = \u0020Ini akan menjimatkan ruang sehingga %1$S %2$S. diff --git a/l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd b/l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0a24d2f149 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd @@ -0,0 +1,116 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY accountSetupTitle.label "Penetapan &syncBrand.fullName.label;"> + +<!-- First page of the wizard --> + +<!ENTITY setup.pickSetupType.description "Selamat Datang! Jika anda belum pernah menggunakan &syncBrand.fullName.label;, anda perlu cipta akaun baru."> +<!ENTITY button.createNewAccount.label "Buka Akaun Baru"> +<!ENTITY setup.haveAccount.label "Saya sudah ada akaun &syncBrand.fullName.label;."> +<!ENTITY button.connect.label "Sambung"> + +<!ENTITY setup.choicePage.title.label "Sudahkah anda pernah gunakan &syncBrand.fullName.label; sebelum ini?"> +<!ENTITY setup.choicePage.new.label "Saya tidak pernah gunakan &syncBrand.shortName.label; sebelum ini"> +<!ENTITY setup.choicePage.existing.label "Saya sedang menggunakan &syncBrand.shortName.label; dalam komputer lain"> + +<!-- New Account AND Existing Account --> +<!ENTITY server.label "Pelayan"> +<!ENTITY server.accesskey "P"> +<!ENTITY serverType.main.label "Pelayan &syncBrand.fullName.label;"> +<!ENTITY serverType.custom2.label "Gunakan pelayan penyesuaian…"> +<!ENTITY signIn.account2.label "Akaun"> +<!ENTITY signIn.account2.accesskey "A"> +<!ENTITY signIn.password.label "Kata laluan"> +<!ENTITY signIn.password.accesskey "K"> +<!ENTITY signIn.recoveryKey.label "Kekunci Pemulihan"> +<!ENTITY signIn.recoveryKey.accesskey "K"> + +<!-- New Account Page 1: Basic Account Info --> +<!ENTITY setup.newAccountDetailsPage.title.label "Butiran Akaun"> +<!ENTITY setup.confirmPassword.label "Sahkan Kata Laluan"> +<!ENTITY setup.confirmPassword.accesskey "S"> +<!ENTITY setup.emailAddress.label "Alamat E-mel"> +<!ENTITY setup.emailAddress.accesskey "E"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: tosAgree1, tosLink, tosAgree2, ppLink, tosAgree3 are + joined with implicit white space, so spaces in the strings aren't necessary --> +<!ENTITY setup.tosAgree1.label "Saya setuju dengan"> +<!ENTITY setup.tosAgree1.accesskey "a"> +<!ENTITY setup.tosLink.label "Terma Perkhidmatan"> +<!ENTITY setup.tosAgree2.label "dan"> +<!ENTITY setup.ppLink.label "Polisi Privasi"> +<!ENTITY setup.tosAgree3.label ""> +<!ENTITY setup.tosAgree2.accesskey ""> + +<!-- New Account Page 2: Recovery Key --> +<!ENTITY setup.newRecoveryKeyPage.title.label "&brandShortName; Prihatin Perihal Privasi Anda"> +<!ENTITY setup.newRecoveryKeyPage.description.label "Untuk menjamin privasi anda, semua data anda akan disulitkan sebelum dimuat naik. Kekunci Pemulihan yang diperlukan untuk menyahsulitkan data anda tidak dimuat naik."> +<!ENTITY recoveryKeyEntry.label "Kekunci Pemulihan Anda"> +<!ENTITY recoveryKeyEntry.accesskey "K"> +<!ENTITY recoveryGenerateNewKey.label "Jana kekunci yang baru"> +<!ENTITY recoveryKeyBackup.description "Kekunci Pemulihan diperlukan untuk mengakses &syncBrand.fullName.label; dalam peranti lain. Sila buat salinan sandaran. Kami tidak dapat membantu anda memulihkan Kekunci Pemulihan."> + +<!ENTITY button.syncKeyBackup.print.label "Cetak…"> +<!ENTITY button.syncKeyBackup.print.accesskey "C"> +<!ENTITY button.syncKeyBackup.save.label "Simpan…"> +<!ENTITY button.syncKeyBackup.save.accesskey "S"> + +<!-- New Account Page 3: Captcha --> +<!ENTITY setup.captchaPage2.title.label "Sila Sahkan Anda Bukan Robot"> + +<!-- Existing Account Page 1: Add Device (incl. Add a Device dialog strings) --> +<!ENTITY addDevice.title.label "Tambah Peranti"> +<!ENTITY addDevice.showMeHow.label "Tunjukkan saya caranya."> +<!ENTITY addDevice.dontHaveDevice.label "Peranti tersebut tidak berada dengan saya"> +<!ENTITY addDevice.setup.description.label "Untuk mengaktifkan, pergi ke Keutamaan/Pilihan &syncBrand.shortName.label; dalam peranti anda yang lain dan pilih "Tambah Peranti"."> +<!ENTITY addDevice.setup.enterCode.label "Kemudian, masukkan kod ini:"> +<!ENTITY addDevice.dialog.description.label "Untuk mengaktifkannya dalam peranti baru, pergi ke Keutamaan/Pilihan &syncBrand.shortName.label; dalam peranti berkenaan dan pilih "Sambung.""> +<!ENTITY addDevice.dialog.enterCode.label "Masukkan kod yang dipaparkan oleh peranti:"> +<!ENTITY addDevice.dialog.tryAgain.label "Sila cuba lagi."> +<!ENTITY addDevice.dialog.successful.label "Peranti telah berjaya ditambah. Permulaan penyelarasan akan mengambil masa beberapa minit dan akan siap dalam latar belakang."> +<!ENTITY addDevice.dialog.recoveryKey.label "Untuk mengaktifkan peranti, anda perlu masukkan Kunci Pemulihan. Sila cetak atau simpan kekunci ini dan bawa bersama anda."> +<!ENTITY addDevice.dialog.connected.label "Peranti telah Disambung"> + +<!-- Existing Account Page 2: Manual Login --> +<!ENTITY setup.signInPage.title.label "Daftar Masuk"> +<!ENTITY existingRecoveryKey.description "Anda boleh dapatkan salinan Kekunci Pemulihan dengan pergi ke Keutamaan/Pilihan &syncBrand.shortName.label; dalam peranti yang lain, dan pilih "Kekunci Pemulihan Saya" dalam "Urus Akaun"."> +<!ENTITY verifying.label "Mengesahkan…"> +<!ENTITY resetPassword.label "Set Semula Kata Laluan"> +<!ENTITY resetSyncKey.label "Saya kehilangan peranti yang lain."> + +<!-- Sync Options --> +<!ENTITY setup.optionsPage.title "Pilihan Sync"> +<!ENTITY syncComputerName.label "Nama Komputer:"> +<!ENTITY syncComputerName.accesskey "K"> + +<!ENTITY syncMy.label "Sync"> +<!ENTITY engine.addons.label "Add-ons"> +<!ENTITY engine.addons.accesskey "A"> +<!ENTITY engine.bookmarks.label "Tandabuku"> +<!ENTITY engine.bookmarks.accesskey "T"> +<!ENTITY engine.tabs.label "Tab"> +<!ENTITY engine.tabs.accesskey "b"> +<!ENTITY engine.history.label "Sejarah"> +<!ENTITY engine.history.accesskey "r"> +<!ENTITY engine.passwords.label "Kata laluan"> +<!ENTITY engine.passwords.accesskey "K"> +<!ENTITY engine.prefs.label "Keutamaan"> +<!ENTITY engine.prefs.accesskey "e"> + +<!ENTITY choice2.merge.main.label "Gabungkan data peranti ini dengan data saya dalam &syncBrand.shortName.label;"> +<!ENTITY choice2.merge.recommended.label "(disyorkan)"> +<!ENTITY choice2.client.main.label "Gantikan semua data dalam peranti ini dengan data saya dalam &syncBrand.shortName.label;"> +<!ENTITY choice2.server.main.label "Gantikan data semua peranti lain dengan data dalam komputer ini"> + +<!-- Confirm Merge Options --> +<!ENTITY setup.optionsConfirmPage.title "Sahkan"> +<!ENTITY confirm.merge.label "&syncBrand.fullName.label; akan menggabungkan semua data pelayar dalam komputer ini ke akaun Sync anda."> +<!ENTITY confirm.client2.label "Amaran: Data &brandShortName; dalam komputer ini akan dibuang:"> +<!ENTITY confirm.client.moreinfo.label "&brandShortName; akan menyalin data &syncBrand.fullName.label; ke dalam komputer ini."> +<!ENTITY confirm.server2.label "Amaran: Data peranti berikut akan ditulis ganti dengan data lokal anda:"> + +<!-- New & Existing Account: Setup Complete --> +<!ENTITY setup.successPage.title "Penetapan Selesai"> +<!ENTITY changeOptions.label "Anda boleh tukar keutamaan ini dengan memilih Pilihan Sync di bawah."> +<!ENTITY continueUsing.label "Sekarang anda sudah boleh menggunakan &brandShortName;."> diff --git a/l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties b/l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties new file mode 100644 index 0000000000..f4d0f96981 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +button.syncOptions.label = Pilihan Sync +button.syncOptionsDone.label = Siap +button.syncOptionsCancel.label = Batal + +invalidEmail.label = Alamat e-mel tidak sah +serverInvalid.label = Sila masukkan pelayan URL yang sah +usernameNotAvailable.label = Sedang digunakan + +verifying.label = Mengesahkan… + +# LOCALIZATION NOTE (additionalClientCount.label): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of additional clients (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work) +additionalClientCount.label = dan #1 peranti tambahan +# LOCALIZATION NOTE (bookmarksCount.label): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of bookmarks (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work) +bookmarksCount.label = #1 tandabuku +# LOCALIZATION NOTE (historyDaysCount.label): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of days (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work) +historyDaysCount.label = #1 hari lepas +# LOCALIZATION NOTE (passwordsCount.label): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of passwords (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work) +passwordsCount.label = #1 kata laluan +# LOCALIZATION NOTE (addonsCount.label): +# #1 is the number of add-ons, see the link above for forms +addonsCount.label = #1 add-on + +save.recoverykey.title = Simpan Kekunci Pemulihan +save.recoverykey.defaultfilename = SeaMonkey Recovery Key.xhtml + +newAccount.action.label = SeaMonkey Sync kini telah ditetapkan untuk menyelaraskan semua data pelayar anda secara automatik. +newAccount.change.label = Anda boleh pilih ciri yang mahu diselaraskan dengan memilih Pilihan Sync di bawah. +resetClient.change.label = SeaMonkey Sync akan menggabungkan semua data pelayar dalam komputer ini ke akaun Sync anda. +wipeClient.change.label = SeaMonkey Sync akan menggantikan semua data pelayar dalam komputer ini dengan data dalam akaun Sync anda. +wipeRemote.change.label = SeaMonkey Sync akan menggantikan semua data pelayar dalam akaun Sync anda dengan data dalam komputer ini. +existingAccount.change.label = Anda boleh tukar keutamaan ini dengan memilih Pilihan Sync di bawah. + +# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from +# /services/sync |