summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nb-NO/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rwxr-xr-xl10n-nb-NO/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties47
1 files changed, 47 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties b/l10n-nb-NO/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
new file mode 100755
index 0000000000..549f0b121e
--- /dev/null
+++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
@@ -0,0 +1,47 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+cachefolder=Velg mappe for hurtiglager
+#LOCALIZATION NOTE (%1$S) is the size and (%2$S) is the unit of disk space.
+cacheSizeInfo=Hurtiglageret bruker nå %1$S %2$S diskplass.
+
+# Offline apps
+offlineAppSizeInfo=Frakoblet datalager bruker nå %1$S %2$S diskplass.
+offlineAppRemoveTitle=Fjern frakoblede nettsidedata
+offlineAppRemovePrompt=Etter at du fjerner disse dataene vil %S ikke være tilgjengelig i frakoblet modus. Er du sikker på at du vil fjerne disse frakoblede dataene?
+offlineAppRemoveConfirm=Fjern frakoblede data
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
+# offline application
+# e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+offlineAppUsage=%1$S %2$S
+
+choosehomepage=Velg hjemmeside
+downloadfolder=Velg en nedlastingsmappe
+desktopFolderName=Skrivebordet
+downloadsFolderName=Nedlastinger
+choosesound=Velg en lyd
+
+SoundFiles=Lyder
+
+labelDefaultFont=Standard (%font_family%)
+
+# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont2): %S = font name
+labelDefaultFont2=Standard (%S)
+labelDefaultFontUnnamed=Standard
+
+# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
+# e.g. English (United States)
+appLocale.label=Programspråk: %S
+appLocale.accesskey=r
+# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
+# e.g. German (Germany)
+rsLocale.label=Regionale innstillinger: %S
+rsLocale.accesskey=R
+
+syncUnlink.title=Vil du fjerne tilknytningen til enheten din?
+syncUnlink.label=Denne enheten vil ikke lenger være tilknyttet Sync-kontoen. Alle dine personlgie data, både på denne enheten og i Sync-kontoen, vil beholdes.
+syncUnlinkConfirm.label=Opphev tilknytning