diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties | 85 |
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..52d0a7d979 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties @@ -0,0 +1,85 @@ +# ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** +# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 +# +# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version +# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with +# the License. You may obtain a copy of the License at +# http://www.mozilla.org/MPL/ +# +# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, +# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License +# for the specific language governing rights and limitations under the +# License. +# +# The Original Code is mozilla.org code. +# +# The Initial Developer of the Original Code is +# Netscape Communications Corporation. +# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 +# the Initial Developer. All Rights Reserved. +# +# Contributor(s): +# +# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of +# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or +# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), +# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead +# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only +# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to +# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your +# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice +# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete +# the provisions above, a recipient may use your version of this file under +# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. +# +# ***** END LICENSE BLOCK ***** + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Strings use for the save message dialog shown when the user close a message compose window +saveDlogTitle=सन्देश बचत गर्नुहोस् + +## generics string +defaultSubject=(विषय छैन) +chooseFileToAttach=फाइल(हरू) सङ्लग्न गर्नुहोस् + +## String used by the dialog that informs the user about the newsgroup recipient +recipientDlogMessage=यस खाताले इमेल प्रापक मात्र समर्थन गर्दछ । निरन्तर राख्दा समाचार समूह उपेक्षा गर्छ । + +#String used by the alert that tells the user an e-mail address is invalid +addressInvalid=%1$S वैध इमेल ठेगाना होइन किनकी यो user@host रूपमा छैन । तपाईँले इमेल पठाउनु भन्दा पहिला यसलाई सुधार गर्नुपर्दछ । + +## String used by the dialog that ask the user to attach a web page +attachPageDlogTitle=कृपया सङ्लग्न गर्नलाई स्थान तोक्नुहोस् +attachPageDlogMessage=वेब पृष्ठ (URL): + +## String used for attachment pretty name, when attachment is a message +messageAttachmentSafeName=सन्देश सङ्लग्न भयो + +## String used for attachment pretty name, when attachment is message part +partAttachmentSafeName=सङ्लग्न गरिएको सन्देश भाग + +## String used by the Initialization Error dialog +initErrorDlogTitle=सन्देश रचना गर्नुहोस् + +## Strings used by Save as Draft/Template dialog +SaveDialogTitle=सन्देश बचत गर्नुहोस् + +## LOCALIZATION NOTE (SaveDialogMsg): %1$S is folder name, %2$S is host name +SaveDialogMsg=तपाइँको सन्देश %2$S को फोल्डर %1$S मा बचत गरिएकोछ । +CheckMsg=यो संवाद बाकस मलाई फेरि नदेखाउनुहोस् । + +## Strings used by prompt when Quitting while in progress +quitComposeWindowTitle=सन्देश पठाउदैछ + +## Strings used by prompt for Ctrl-Enter check before sending message +sendMessageCheckWindowTitle=सन्देश पठाउनुहोस् +sendMessageCheckLabel=तपाईँ यस सन्देशलाई पठाउन तयार हुनुहुन्छ ? +sendMessageCheckSendButtonLabel=पठाउनुहोस् + +## reply header in composeMsg +## user specified +mailnews.reply_header_originalmessage=-------- मौलिक सन्देश -------- + |