summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties')
-rw-r--r--l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties85
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..52d0a7d979
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
@@ -0,0 +1,85 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is mozilla.org code.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# Netscape Communications Corporation.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Strings use for the save message dialog shown when the user close a message compose window
+saveDlogTitle=सन्देश बचत गर्नुहोस्
+
+## generics string
+defaultSubject=(विषय छैन)
+chooseFileToAttach=फाइल(हरू) सङ्लग्न गर्नुहोस्
+
+## String used by the dialog that informs the user about the newsgroup recipient
+recipientDlogMessage=यस खाताले इमेल प्रापक मात्र समर्थन गर्दछ । निरन्तर राख्दा समाचार समूह उपेक्षा गर्छ ।
+
+#String used by the alert that tells the user an e-mail address is invalid
+addressInvalid=%1$S वैध इमेल ठेगाना होइन किनकी यो user@host रूपमा छैन । तपाईँले इमेल पठाउनु भन्दा पहिला यसलाई सुधार गर्नुपर्दछ ।
+
+## String used by the dialog that ask the user to attach a web page
+attachPageDlogTitle=कृपया सङ्लग्न गर्नलाई स्थान तोक्नुहोस्
+attachPageDlogMessage=वेब पृष्ठ (URL):
+
+## String used for attachment pretty name, when attachment is a message
+messageAttachmentSafeName=सन्देश सङ्लग्न भयो
+
+## String used for attachment pretty name, when attachment is message part
+partAttachmentSafeName=सङ्लग्न गरिएको सन्देश भाग
+
+## String used by the Initialization Error dialog
+initErrorDlogTitle=सन्देश रचना गर्नुहोस्
+
+## Strings used by Save as Draft/Template dialog
+SaveDialogTitle=सन्देश बचत गर्नुहोस्
+
+## LOCALIZATION NOTE (SaveDialogMsg): %1$S is folder name, %2$S is host name
+SaveDialogMsg=तपाइँको सन्देश %2$S को फोल्डर %1$S मा बचत गरिएकोछ ।
+CheckMsg=यो संवाद बाकस मलाई फेरि नदेखाउनुहोस् ।
+
+## Strings used by prompt when Quitting while in progress
+quitComposeWindowTitle=सन्देश पठाउदैछ
+
+## Strings used by prompt for Ctrl-Enter check before sending message
+sendMessageCheckWindowTitle=सन्देश पठाउनुहोस्
+sendMessageCheckLabel=तपाईँ यस सन्देशलाई पठाउन तयार हुनुहुन्छ ?
+sendMessageCheckSendButtonLabel=पठाउनुहोस्
+
+## reply header in composeMsg
+## user specified
+mailnews.reply_header_originalmessage=-------- मौलिक सन्देश --------
+