summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps')
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties109
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd6
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd26
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties18
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd10
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties73
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd10
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties12
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties49
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties44
10 files changed, 357 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..adfefbb4cd
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,109 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# s is the short form for seconds
+shortSeconds=s;s
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# m is the short form for minutes
+shortMinutes=m;m
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# h is the short form for hours
+shortHours=h;h
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# d is the short form for days
+shortDays=d;d
+
+downloadErrorAlertTitle=डाउनलोड त्रुटि
+downloadErrorGeneric=अज्ञात त्रुटिको कारणले डाउनलोडलाई सङ्ग्रह गर्न सकिएन ।\n\nकृपया पुनः प्रयास गर्नुहोस् ।
+
+# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102
+quitCancelDownloadsAlertTitle=सबै डाउनलोडहरू रद्द गर्ने हो?
+quitCancelDownloadsAlertMsg=के तपाईँ अहिले निस्कनु भयो भने, एक डाउनलोड रद्द गरिनेछ। तपाईँ बाहिर निस्कन निश्चित हुनुहुन्छ?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=के तपाईँ अहिले निस्कनु भयो भने,%S डाउनलोड रद्द गरिनेछ। तपाईँ बाहिर निस्कन निश्चित हुनुहुन्छ?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMac=तपाईँ अब छोड्नु भयो भने, १ डाउनलोड रद्द गरिनेछ। तपाईँ छोड्न निश्चित हुनुहुन्छ?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=तपाईँ अब छोड्नु भने,%S डाउनलोड रद्द गरिनेछ। तपाईँ छोड्न निश्चित हुनुहुन्छ?
+offlineCancelDownloadsAlertTitle=सबै डाउनलोडहरू रद्द गर्ने हो?
+offlineCancelDownloadsAlertMsg=तपाईँ अब अफलाइन जाने हो भने, १ डाउनलोड रद्द हुनेछ। तपाईँ अफलाइन जाने कुरामा निश्चित हुनुहुन्छ?
+offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=तपाईँ अब अफलाइन जाने हो भने, %S डाउनलोड रद्द हुनेछ। तपाईँ अफलाइन जाने कुरामा निश्चित हुनुहुन्छ?
+leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=सबै डाउनलोडहरू रद्द गर्ने हो?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=तपाईँले अब सबै निजी ब्राउजिङ्गको सञ्झ्यालहरू बन्द गर्ने हो भने, १ डाउनलोड रद्द गरिनेछ। के तपाईँ निजी ब्राउजिङ्ग छोड्ने कुरामा निश्चित हुनुहुन्छ?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=तपाईँले अब सबै निजी ब्राउजिङ्गको सञ्झ्यालहरू बन्द गर्ने हो भने, %S डाउनलोडहरू रद्द गरिनेछ। के तपाईँ निजी ब्राउजिङ्ग छोड्ने कुरामा निश्चित हुनुहुन्छ?
+cancelDownloadsOKText=१ वटा डाउनलोड रद्द गर्नुहोस्
+cancelDownloadsOKTextMultiple=%S वटा डाउनलोहरू रद्द गर्नुहोस्
+dontQuitButtonWin=ननिस्कनुहोस्
+dontQuitButtonMac=अन्त्य नगर्नुहोस्
+dontGoOfflineButton=अनलाइन रहिरहनुहोस्
+dontLeavePrivateBrowsingButton2=निजी ब्राउजिङ्गमै बस्नुहोस्
+
+# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate):
+# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used
+infiniteRate=साँच्चै छिटो
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec)
+statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec)
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast)
+statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB
+statusFormatNoRate=%2$S — %1$S
+
+bytes=bytes
+kilobyte=KB
+megabyte=MB
+gigabyte=GB
+
+# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2):
+# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit
+# example: 1.1 of 333 MB
+transferSameUnits2=%2$S %3$S को %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2):
+# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit
+# example: 11.1 MB of 3.3 GB
+transferDiffUnits2=%3$S %4$S को %1$S %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2):
+# %1$S progress number; %2$S unit
+# example: 111 KB
+transferNoTotal2=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit
+# example: 1m; 11h
+timePair3=%1$S %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left
+# example: 1m left; 11h left
+timeLeftSingle3=%1$S बाँकी
+# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units
+# example: 11h 2m left; 1d 22h left
+timeLeftDouble3=%1$S %2$S बाँकी
+timeFewSeconds2=अब केहि सेकेन्ड बाँकी छ
+timeUnknown2=कति समय लाग्छ निश्चित छैन
+
+# LOCALIZATION NOTE (doneScheme): #1 URI scheme like data: jar: about:
+doneScheme2=%1$S स्रोत
+# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file:
+# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case
+doneFileScheme=स्थानीय फाइल
+
+# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday
+yesterday=हिजो
+
+fileExecutableSecurityWarning="%S" एक कार्यान्वयन योग्य फाइल हो। कार्यान्वयन योग्य फाइलमा तपाईँको कम्प्युटरलाई हानि गर्न सक्ने भाइरस वा अन्य खराब कोड समावेश हुन सक्छ। यो फाइल खोल्दा सावधान हुनुहोस्। के तपाईँ "%S" सुरु गर्न कुरामा निश्चित हुनुहुन्छ?
+fileExecutableSecurityWarningTitle=कार्यान्वयनयोग्य फाइल खोल्नुहुन्छ?
+
+# Desktop folder name for downloaded files
+downloadsFolder=Downloads
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd b/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3a070f74cc
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY settingsChangePreferences.label "सेटिङ &brandShortName; को प्राथमिकतामा परिवर्तन गर्न सकिन्छ।">
+<!ENTITY settingsChangeOptions.label "सेटिङ &brandShortName; को विकल्पहरूमा परिवर्तन गर्न सकिन्छ।">
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd b/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..01b2eb4c45
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
@@ -0,0 +1,26 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY intro2.label "तपाईँले खोल्न छान्नुभएको छ:">
+<!ENTITY from.label "बाट:">
+<!ENTITY actionQuestion.label "&brandShortName; ले यो फाइललाई के गर्नुपर्छ?">
+
+<!ENTITY openWith.label "खोल्नुहोस्">
+<!ENTITY openWith.accesskey "O">
+<!ENTITY other.label "अन्य…">
+
+<!ENTITY saveFile.label "फाइल सङ्ग्रह गर्नुहोस्">
+<!ENTITY saveFile.accesskey "S">
+
+<!ENTITY rememberChoice.label "यस्तो फाइलको लागि अब सधैँ यही कार्य दोहोर्‍याउनुहोस् ।">
+<!ENTITY rememberChoice.accesskey "a">
+
+<!ENTITY whichIs.label "यसको प्रकार:">
+
+<!ENTITY chooseHandlerMac.label "छान्नुहोस्…">
+<!ENTITY chooseHandlerMac.accesskey "C">
+<!ENTITY chooseHandler.label "ब्राउज गर्नुहोस्...">
+<!ENTITY chooseHandler.accesskey "B">
+
+<!ENTITY unknownPromptText.label "के तपाईँ यो फाइल सङ्ग्रह गर्न चाहनुहुन्छ?">
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9f65053e8b
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title=%S खोल्दैछ
+saveDialogTitle=सङ्ग्रह गर्न फाइलको पुरा नाम प्रबिष्ट गर्नुहोस…
+defaultApp=%S (पूर्वनिर्धारित)
+chooseAppFilePickerTitle=मद्दतकर्ता अनुप्रयोग छनोट गर्नुहोस्
+badApp=तपाईँ छान्नु भएको अनुप्रयोग ("%S") भेट्टाउन सकिएन। फाइलनाम जाँच गर्नुहोस् वा अर्को अनुप्रयोग छनौट गर्नुहोस्।
+badApp.title=अनुप्रयोग फेला पार्न सकिएन
+badPermissions=तपाईँले उचित अनुमति नदिनु भएकाकारण फाइल सङ्ग्रह गर्न सकिएन। कृपया अर्को सङ्ग्रह डाइरेक्टरी छान्नुहोस्।
+badPermissions.title=अमान्य सङ्ग्रह अनुमति
+unknownAccept.label=फाइल सङ्ग्रह गर्नुहोस्
+unknownCancel.label=रद्द गर्नुहोस्
+fileType=%S फाइल
+# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit
+orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S)
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd b/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..233a39c83f
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- discovery view -->
+
+
+<!ENTITY setting.learnmore "थप जान्नुहोस्…">
+
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..951b1e9bce
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
@@ -0,0 +1,73 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+notification.incompatible=%1$S , %2$S %3$S द्वारा समर्थित छैन।
+#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+notification.unsignedAndDisabled=%1$S %2$S मा प्रयोग गर्नको लागि प्रमाणित गर्न सकिएन र अक्षम भएको छ।
+notification.unsigned=%1$S %2$S मा प्रयोग को लागि प्रमाणित गर्न सकिएन। सावधानीसंग अगाडि बढ्नुहोस्।
+notification.unsigned.link=थप जानकारी
+#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name
+notification.blocked=%1$S सुरक्षाको कारण वा स्थिरता कारण अक्षम भएको छ।
+notification.blocked.link=थप जानकारी
+#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+notification.softblocked=%1$S ले सुरक्षा वा स्थिरता मुद्दाहरू ल्याउँछ।
+notification.softblocked.link=थप जानकारी
+#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name
+notification.outdated=%1$S को लागि महत्त्वपूर्ण अद्यावधि उपलब्ध छ ।
+notification.outdated.link=अहिले अद्यावधिक गर्नुहोस्
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableUpdatable=%1$S कमजोर हुन सक्छ र त्यसैले अद्यावधिक गर्नुपर्छ।
+notification.vulnerableUpdatable.link=अहिले अद्यावधिक गर्नुहोस्
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableNoUpdate=%1$S असुरक्षित रहेको थाह भएको छ। सावधानी पूर्वक प्रयोग गर्नुहोस्।
+notification.vulnerableNoUpdate.link=थप जानकारी
+#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name
+notification.restartless-uninstall=तपाईँले यो ट्याब बन्द गर्नुभएपछि %1$S हटाईनेछ।
+#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name.
+notification.downloadError=%1$S डाउनलोड गर्दा त्रुटी भयो।
+notification.downloadError.retry=पुनःप्रयास गर्नुहोस्
+notification.downloadError.retry.tooltip=यो एड-अन डाउनलोड गर्न फेरी प्रयास गर्नुहोस्
+#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name.
+notification.installError=%1$S स्थापनामा त्रुटि थियो।
+notification.installError.retry=पुनःप्रयास गर्नुहोस्
+notification.installError.retry.tooltip=यो एड-अन डाउनलोड र स्थापना गर्ने फेरि प्रयास गर्नुहोस्।
+#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name.
+notification.gmpPending=%1$S छिट्टै स्थापना गरिनेछ।
+
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+details.notification.incompatible=%1$S %2$S %3$S सगँ असंगत छ।
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S %2$S मा प्रयोग गर्नको लागि प्रमाणित गर्न सकिएन र अक्षम भएको छ।
+details.notification.unsigned=%1$S %2$S मा प्रयोग को लागि प्रमाणित गर्न सकिएन। सावधानीसंग अगाडि बढ्नुहोस्।
+details.notification.unsigned.link=थप जानकारी
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.blocked=%1$S सुरक्षाको कारण वा स्थिरता कारण अक्षम भएको छ।
+details.notification.blocked.link=थप जानकारी
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.softblocked=%1$S ले सुरक्षा वा स्थिरता मुद्दाहरू ल्याउँछ।
+details.notification.softblocked.link=थप जानकारी
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name
+details.notification.outdated=%1$S को लागि महत्त्वपूर्ण अद्यावधि उपलब्ध छ।
+details.notification.outdated.link=अद्यावधिक गर्नुहोस्
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S कमजोर हुन सक्छ र त्यसैले अद्यावधिक गर्नुपर्छ।
+details.notification.vulnerableUpdatable.link=अहिले अद्यावधिक गर्नुहोस्
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S असुरक्षित रहेको थाह भएको छ। सावधानी पूर्वक प्रयोग गर्नुहोस्।
+details.notification.vulnerableNoUpdate.link=थप जानकारी
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name.
+details.notification.restartless-uninstall=तपाईँले यो ट्याब बन्द गर्नुभएपछि %1$S हटाईनेछ।
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
+details.notification.gmpPending=%1$S छिट्टै स्थापना गरिनेछ।
+
+type.extension.name=विस्तारहरू
+type.themes.name=थीमहरू
+type.locale.name=भाषाहरू
+type.plugin.name=प्लगइनहरू
+type.dictionary.name=शब्दकोशहरू
+type.service.name=सेवाहरू
+type.legacy.name=बिरासत एक्सटेन्सनहरू
+type.unsupported.name=असमर्थित
+
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd b/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..46329189b0
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.emWidth "26em">
+<!ENTITY window.emHeight "26em">
+<!ENTITY ChooseOtherApp.description "अन्य अनुप्रयोग चयन गर्नुहोस्">
+<!ENTITY ChooseApp.label "छान्नुहोस्…">
+<!ENTITY ChooseApp.accessKey "C">
+<!ENTITY accept "लिङ्क खोल्नुहोस्">
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties b/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5a40f001c8
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+protocol.title=अनुप्रयोग सरुवात गर्नुहोस्
+protocol.description=यो लिंक खोल्न एउटा अनुप्रयोग आवश्यक छ।
+protocol.choices.label=यसमा पठाउनुहोस्:
+protocol.checkbox.label=%S लिंक को लागि मेरो रुचि सम्झनुहोस्।
+protocol.checkbox.accesskey=R
+protocol.checkbox.extra=यसलाई %Sको प्राथमिकताहरूमा परिवर्तन गर्न सकिनेछ।
+
+choose.application.title=अर्को अनुप्रयोग…
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f5b7ba9355
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,49 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
+
+# Application not responding
+# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
+restartTitle=%S बन्द गर्नुहोस्
+restartMessageUnlocker=%S पहिले नै चलिरहेको छ, तर कुनै प्रतिक्रिया छैन। एक नयाँ सञ्झ्याल खोल्न, तपाईँले पुरानो %S प्रक्रिया बन्द गर्नुपर्छ।
+restartMessageNoUnlockerMac=%S यसको एउटा प्रतिलिपि खुलिरहेको छ । %S एक पटकमा एउटा प्रतिलिपि मात्र खुल्छ ।
+restartMessageUnlockerMac=%S को एउटा प्रतिलिपि पहिले देखि खुलिरहेको छ। यो खोल्दा पहिले खुलेको प्रतिलिपि %S बन्द हुन्छ ।
+
+# Profile manager
+# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
+profileTooltip=खाता: '%S'-बाटो :"%S'
+
+pleaseSelectTitle=प्रोफाइल चयन गर्नुहोस्
+pleaseSelect=कृपया %S सुरु गर्न खाता छान्नुहोस् अथवा नया खाता बनाउनुहोस्।
+
+renameProfileTitle=प्रोफाइलको पुनःनामाकरण गर्नुहोस्
+renameProfilePrompt=प्रोफाइलको पुनः नाम राख "%S" बाट :
+
+profileNameInvalidTitle=अमान्य प्रोफाइल नाम
+profileNameInvalid=खाताको नाम "%S" अनुमति छैन
+
+chooseFolder=प्रोफाइल फोल्डर छान्नुहोस्
+profileNameEmpty=खाली प्रोफाइल नामलाई अनुमति छैन।
+invalidChar=वर्ण "%S" लाई प्रोफाइल नामहरूमा अनुमति छैन। कृपया भिन्न नाम छनोट गर्नुहोस्।
+
+deleteTitle=प्रोफाइल मेट्नुहोस्
+deleteProfileConfirm=प्रोफाइल मेटाउँदा उपलब्ध प्रोफाइल को सूचीबाट प्रोफाइल हटाउँछ र पूर्वस्थिति गर्न सकिँदैन।\nतपाईँ आफ्नो सेटिङहरू, प्रमाणपत्रहरू र अन्य प्रयोगकर्ता सम्बन्धित डाटा सहित प्रोफाइल डाटा फाइल मेटाउने चयन गर्न सक्नु हुनेछ। यो विकल्पले “%S” फोल्डर हटाउँछ र पूर्वस्थिति गर्न सकिँदैन। \nतपाईँ प्रोफाइल डाटा फाइलहरू मेट्न चाहनुहुन्छ?
+deleteFiles=फाइलहरू मेट्नुहोस्
+dontDeleteFiles=फाइलहरू नमेट्नुहोस्
+
+profileCreationFailed=प्रोफाइल सिर्जना गर्न सकिएन। सम्भवत: छानिएको फोल्डर लेख्नयोग्य छैन।
+profileCreationFailedTitle=प्रोफाइलको सिर्जना असफल भयो
+profileExists=यो नाम भएको प्रोफाइल पहिल्यै अवस्थित छ। कृपया अर्को नाम छान्नुहोस्।
+profileFinishText=यो नयाँ प्रोफाइल सिर्जना गर्नका लागि समाप्त गर्नुहोस्मा क्लिक गर्नुहोस्।
+profileFinishTextMac=यो नयाँ प्रोफाइल सिर्जना गर्नका लागि समाप्त गर्नुहोसमा क्लिक गर्नुहोस्।
+profileMissing=तपाईँको %S प्रोफाइल लोड गर्न सकिँदैन। यो हराइरहेको वा पुग्न नसकिने हुन सक्छ।
+profileMissingTitle=प्रोफाइल हराईरहेको
+profileDeletionFailed=प्रोफाइल मेट्न असफल भयो, यो प्रयोगमा हुन सक्छ।
+profileDeletionFailedTitle=मेट्न असफल भयो
+
+# Profile reset
+# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
+resetBackupDirectory=पुरानो %S डाटा
+
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
new file mode 100644
index 0000000000..890d1f1762
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version
+# where update version from the update xml
+# example: MyApplication 10.0.5
+updateName=%S %S
+
+noThanksButton=भैहाल्यो धन्यवाद
+noThanksButton.accesskey=N
+# NOTE: The restartLaterButton string is also used in
+# mozapps/extensions/content/blocklist.js
+restartLaterButton=केहि समयपछि पुन: सुचारु गर्नुहोस्
+restartLaterButton.accesskey=L
+restartNowButton=पुन सुचारु गर्नुहोस् %S
+restartNowButton.accesskey=R
+
+statusFailed=स्थापना असफल भयो
+
+installSuccess=अद्यावधिक सफलतापुर्बक स्थापना भयो
+installPending=स्थापना विचाराधिन छ
+patchApplyFailure=अद्यावधिक स्थापना हुन सकेन (प्याच लागु गर्न असफल)
+elevationFailure=यस अद्यावधिकलाई स्थापना गर्न तपाईँसँग चाहिने अनुमतिहरू छैन्न। कृपया अाफ्नो प्रणाली प्रशासकसँग बुझ्नुहोस्।
+
+check_error-200=अद्यावधिक XML फाइल विकृत भएको छ (200)
+check_error-403=पहुँच अस्वीकृत (403)
+check_error-404=अद्यावधिक XML फाइल फेला परेन (404)
+check_error-500=आन्तरिक सर्भर त्रुटि (500)
+check_error-2152398849=असफल (अज्ञात कारण)
+check_error-2152398861=जडान अस्वीकृत भयो
+check_error-2152398862=जडान समय समाप्त भयो ।
+# NS_ERROR_OFFLINE
+check_error-2152398864=संजाल अफलाइन छ (अनलाइन जानुहाेस्)
+check_error-2152398867=दिइएको पोर्ट चलाउने अनुमति छैन
+check_error-2152398868=कुनै डाटा प्राप्त भएन (फेरि प्रयास गर्नुहोस्)
+check_error-2152398878=अपडेट सर्भर फेला परेन (आफ्नो इन्टरनेट जडानको जाँच गर्नुहाेस्)
+check_error-2152398890=प्रोक्सी सर्भर फेला परेन (आफ्नो इन्टरनेट जडानको जाँच गर्नुहाेस्)
+# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED
+check_error-2152398918=संजाल अफलाइन छ (अनलाइन जानुहाेस्)
+check_error-2152398919=डाटा स्थानान्तरण अवरुद्ध भयो (फेरि प्रयास गर्नुहोस्)
+check_error-2152398920=प्रोक्सी सर्भरले जडान अस्वीकार गर्यो
+check_error-2153390069=सर्भर प्रमाणपत्रको समय समाप्त भएको छ (कृपया अाफ्नो मिति र समय जाँच गर्नुहोस्)
+check_error-verification_failed=अद्यावधिकको सत्यापन गर्न सकिएन ।