diff options
Diffstat (limited to 'l10n-nl/mail/chrome/messenger/news.properties')
-rw-r--r-- | l10n-nl/mail/chrome/messenger/news.properties | 56 |
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nl/mail/chrome/messenger/news.properties b/l10n-nl/mail/chrome/messenger/news.properties new file mode 100644 index 0000000000..2d5eb9e291 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/mail/chrome/messenger/news.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +downloadHeadersTitlePrefix=Berichtkoppen downloaden +downloadHeadersInfoText=Er zijn %S nieuwe berichtkoppen te downloaden voor deze nieuwsgroep. +cancelDisallowed=Dit bericht lijkt niet van u te zijn. U kunt alleen uw eigen berichten annuleren, niet die welke door anderen zijn gemaakt. +cancelConfirm=Weet u zeker dat u dit bericht wilt annuleren? +messageCancelled=Bericht geannuleerd. +enterUserPassTitle=Nieuwsservergebruikersnaam en -wachtwoord vereist +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed +enterUserPassServer=Voer een gebruikersnaam en wachtwoord in voor %S: +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set +# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed +enterUserPassGroup=Voer een gebruikersnaam en wachtwoord in voor %1$S op %2$S: +okButtonText=Downloaden + +noNewMessages=Er zijn geen nieuwe berichten op de server. +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current +# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and +# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupHeaders=Downloaden: %1$S van %2$S berichtkoppen voor %3$S +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME +# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being +# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the +# newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupFilteringHeaders=Berichtkoppen voor filters verkrijgen: %1$S (%2$S/%3$S) op %4$S +downloadingArticles=Downloaden: artikelen %S-%S +bytesReceived=Nieuwsgroepen downloaden: %S ontvangen (%SKB gelezen met %SKB/sec) +downloadingArticlesForOffline=Downloaden: artikelen %S-%S in %S + +# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from. +autoUnsubscribeText=De nieuwsgroep %1$S blijkt niet te bestaan op de server %2$S. Wilt u het abonnement op deze nieuwsgroep opzeggen? + +# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup. +autoSubscribeText=Wilt u zich abonneren op %1$S? + +# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP" +# Error - server error +## @name NNTP_ERROR_MESSAGE +## @loc None +-304=Er is een (NNTP-)nieuwsserverfout opgetreden: + +# Error - newsgroup scan error +## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR +## @loc None +-305=Er is een nieuwsfout opgetreden. Het scannen van alle nieuwsgroepen is niet voltooid. Probeer alle nieuwsgroepen opnieuw weer te geven. + +# Error - NNTP authinfo failure +## @name NNTP_AUTH_FAILED +## @loc None +-260=Er is een autorisatiefout opgetreden. Probeer uw naam en/of wachtwoord opnieuw in te voeren. + +# Error - TCP error +## @name TCP_ERROR +## @loc None +-206=Er is een communicatiefout opgetreden. Probeer opnieuw te verbinden. TCP-fout: |