diff options
Diffstat (limited to 'l10n-nl/mail/chrome/messenger/preferences')
4 files changed, 157 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nl/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties b/l10n-nl/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties new file mode 100644 index 0000000000..6fb78b2bfd --- /dev/null +++ b/l10n-nl/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE +# in descriptionApplications, %S will be replaced by one of the 3 following strings +descriptionApplications=De volgende toepassingen kunnen worden gebruikt voor het verwerken van %S. + +handleProtocol=%S-koppelingen +handleFile=%S-inhoud + +descriptionWebApp=Deze webtoepassing wordt gehost door: +descriptionLocalApp=Deze toepassing bevindt zich op: diff --git a/l10n-nl/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties b/l10n-nl/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties new file mode 100644 index 0000000000..741f4e2db0 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (dialog_removeAccount): +# %S will be replaced with the user-defined name of a storage account. +dialog_removeAccount=Weet u zeker dat u de account ‘%S’ wilt verwijderen? + +# LOCALIZATION NOTE (addProvider): +# %S will be replace with the display name of a provider, e.g. DropBox +addProvider=%S toevoegen + +notConfiguredYet=Deze account is nog niet geconfigureerd. diff --git a/l10n-nl/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties b/l10n-nl/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties new file mode 100644 index 0000000000..b401250afc --- /dev/null +++ b/l10n-nl/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Content of preview conversation for chat message styles +default=Standaard +nick1=Florian +buddy1=florian@im.instantbird.org +nick2=Patrick +buddy2=patrick@im.instantbird.org +message1=Hoi! :-) +message2=Wat ben je aan het doen? +message3=Ik ben Thunderbird aan het uitproberen! ;-) diff --git a/l10n-nl/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties b/l10n-nl/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties new file mode 100644 index 0000000000..c8d50c4dc3 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties @@ -0,0 +1,118 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#### Add HTML and Plain Text Domain Names for sendOption +html_domainsAddDomainTitle=HTML-domeinnaam toevoegen +html_domainsAddDomain=HTML-domeinnaam: +plaintext_domainsAddDomainTitle=Plattetekstdomeinnaam toevoegen +plaintext_domainsAddDomain=Plattetekstdomeinnaam: + +domainNameErrorTitle=Domeinnaamfout +#### LOCALIZATION NOTE: do not translate %S +domainDuplicationError=De domeinnaam %S bestaat al in de HTML- of plattetekstlijsten. + +#### Junk +confirmResetJunkTrainingTitle=Bevestigen +confirmResetJunkTrainingText=Weet u zeker dat u de trainingsgegevens van het zelflerende ongewensteberichtenfilter wilt herinitialiseren? + +#### Downloads +desktopFolderName=Bureaublad +myDownloadsFolderName=Mijn downloads +chooseAttachmentsFolderTitle=Map kiezen + +#### Applications + +fileEnding=%S-bestand +saveFile=Bestand opslaan + +# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name +useApp=%S gebruiken +useDefault=%S gebruiken (standaard) + +useOtherApp=Andere gebruiken… +fpTitleChooseApp=Hulptoepassing selecteren +manageApp=Toepassingsdetails… +alwaysAsk=Altijd vragen +delete=Actie verwijderen +confirmDeleteTitle=Actie verwijderen +confirmDeleteText=Weet u zeker dat u deze actie wilt verwijderen? + +# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails): +# %1$S = type description (for example "Portable Document Format") +# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)") +typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt): +# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx") +typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S) + +# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt): +# %1$S = type (for example "application/pdf") +# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx") +typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S) + +#### Sound Notifications +soundFilePickerTitle=Geluid kiezen + +#### Search Engine Picker +searchEnginePickerTitle=Zoekmachine kiezen +searchEngineType2=Zoekmachines + +#### Remote content +imagepermissionstext=U kunt opgeven van welke websites afbeeldingen en andere externe inhoud mogen worden geladen. Ook kunt u externe inhoud toestaan op basis van het e-mailadres van de afzender. Typ het adres van de website of het e-mailadres dat u wilt beheren en klik vervolgens op Blokkeren of Toestaan. +imagepermissionstitle=Uitzonderingen - Externe inhoud + +#### Cookies +cookiepermissionstitle=Uitzonderingen - Cookies +cookiepermissionstext=U kunt opgeven welke websites altijd of nooit toestemming hebben om cookies te gebruiken. Typ het exacte adres van de website die u wilt beheren en klik vervolgens op Blokkeren, Toestaan voor sessie of Toestaan. + +#### Cookie Viewer +hostColon=Host: +domainColon=Domein: +forSecureOnly=Alleen versleutelde verbindingen +forAnyConnection=Alle typen verbindingen +expireAtEndOfSession=Aan het einde van de sessie + +noCookieSelected=<geen cookie geselecteerd> +cookiesAll=De volgende cookies zijn op uw computer opgeslagen: +cookiesFiltered=De volgende cookies komen met uw zoekopdracht overeen: +# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# If you need to display the number of selected elements in your language, +# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number. +# For example this is the English string with numbers: +# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected +removeSelectedCookies=Geselecteerde verwijderen;Geselecteerde verwijderen +defaultUserContextLabel=Geen + +####Preferences::Advanced::Network +#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache. +# e.g., "Your cache is currently using 200 MB" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +actualDiskCacheSize=Uw buffer gebruikt momenteel %1$S %2$S aan schijfruimte +actualDiskCacheSizeCalculated=Buffergrootte berekenen… + +# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name +labelDefaultFont=Standaard (%S) +labelDefaultFontUnnamed=Standaard + +# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale, +# e.g. English (United States) +appLocale.label=Taal van toepassing: %S +appLocale.accesskey=o +# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings, +# e.g. German (Germany) +rsLocale.label=Taal van regionale instellingen: %S +rsLocale.accesskey=r + +#### Master Password (Moved to Fluent in M-C in bug 1435915) +pw_change2empty_in_fips_mode=U bent momenteel in FIPS-modus. FIPS vereist een ingesteld hoofdwachtwoord. +pw_change_failed_title=Wachtwoordwijziging mislukt + +applications-type-pdf = Portable Document Format (PDF) + +# LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName +previewInApp=Voorbeeld in %S |