diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-nl/mail/messenger/preferences/preferences.ftl | 715 |
1 files changed, 715 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nl/mail/messenger/preferences/preferences.ftl b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..11b374c027 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,715 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +close-button = + .aria-label = Sluiten +preferences-title = + .title = + { PLATFORM() -> + [windows] Opties + *[other] Voorkeuren + } +category-list = + .aria-label = Categorieën +pane-general-title = Algemeen +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-compose-title = Opstellen +category-compose = + .tooltiptext = Opstellen +pane-privacy-title = Privacy & Beveiliging +category-privacy = + .tooltiptext = Privacy & Beveiliging +pane-chat-title = Chat +category-chat = + .tooltiptext = Chat +pane-calendar-title = Agenda +category-calendar = + .tooltiptext = Agenda +general-language-and-appearance-header = Taal & Vormgeving +general-incoming-mail-header = Inkomende berichten +general-files-and-attachment-header = Bestanden & Bijlagen +general-tags-header = Labels +general-reading-and-display-header = Lezen & Weergave +general-updates-header = Updates +general-network-and-diskspace-header = Netwerk & Schijfruimte +general-indexing-label = Indexering +composition-category-header = Opstellen +composition-attachments-header = Bijlagen +composition-spelling-title = Spelling +compose-html-style-title = HTML-stijl +composition-addressing-header = Adressering +privacy-main-header = Privacy +privacy-passwords-header = Wachtwoorden +privacy-junk-header = Ongewenste berichten +collection-header = { -brand-short-name }-gegevensverzameling en -gebruik +collection-description = We streven ernaar u keuzes te bieden en alleen te verzamelen wat we nodig hebben om { -brand-short-name } voor iedereen beschikbaar te maken en te verbeteren. We vragen altijd toestemming voordat we persoonlijke gegevens ontvangen. +collection-privacy-notice = Privacyverklaring +collection-health-report-telemetry-disabled = U staat { -vendor-short-name } niet langer toe technische en interactiegegevens vast te leggen. Alle eerdere gegevens worden binnen 30 dagen verwijderd. +collection-health-report-telemetry-disabled-link = Meer info +collection-health-report = + .label = { -brand-short-name } toestaan om technische en interactiegegevens naar { -vendor-short-name } te verzenden + .accesskey = r +collection-health-report-link = Meer info +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = Gegevensrapportage is uitgeschakeld voor deze buildconfiguratie +collection-backlogged-crash-reports = + .label = { -brand-short-name } toestaan om namens u achterstallige crashrapporten te verzenden + .accesskey = c +collection-backlogged-crash-reports-link = Meer info +privacy-security-header = Beveiliging +privacy-scam-detection-title = Scamdetectie +privacy-anti-virus-title = Antivirus +privacy-certificates-title = Certificaten +chat-pane-header = Chat +chat-status-title = Status +chat-notifications-title = Notificaties +chat-pane-styling-header = Vormgeving +choose-messenger-language-description = Kies de talen die worden gebruikt voor het weergeven van menu’s, berichten en notificaties van { -brand-short-name }. +manage-messenger-languages-button = + .label = Alternatieven instellen… + .accesskey = l +confirm-messenger-language-change-description = Herstart { -brand-short-name } om deze wijzigingen toe te passen. +confirm-messenger-language-change-button = Toepassen en herstarten +update-setting-write-failure-title = Fout bij opslaan updatevoorkeuren +# Variables: +# $path (String) - Path to the configuration file +# The newlines between the main text and the line containing the path is +# intentional so the path is easier to identify. +update-setting-write-failure-message = + { -brand-short-name } heeft een fout aangetroffen en heeft deze wijziging niet opgeslagen. Merk op dat voor het instellen van deze updatevoorkeur schrijfrechten voor onderstaand bestand benodigd zijn. U of uw systeembeheerder kan deze fout oplossen door de groep Gebruikers volledige toegang tot dit bestand te geven. + + Kon niet schrijven naar bestand: { $path } +update-in-progress-title = Update wordt uitgevoerd +update-in-progress-message = Wilt u dat { -brand-short-name } doorgaat met deze update? +update-in-progress-ok-button = &Verwerpen +# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard +# method of closing the UI will not discard the update. +update-in-progress-cancel-button = &Doorgaan +account-button = Accountinstellingen +addons-button = Extensies & Thema’s + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to add a Master Password. +master-password-os-auth-dialog-message-win = Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om een hoofdwachtwoord in te stellen. Hierdoor wordt de beveiliging van uw accounts beschermd. +# This message can be seen by trying to add a Master Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +master-password-os-auth-dialog-message-macosx = een hoofdwachtwoord aan te maken +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +primary-password-os-auth-dialog-message-win = Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om een hoofdwachtwoord in te stellen. Hierdoor wordt de beveiliging van uw accounts beschermd. +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = een hoofdwachtwoord aanmaken +# Don't change this label. +master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## General Tab + +focus-search-shortcut = + .key = f +focus-search-shortcut-alt = + .key = k +general-legend = { -brand-short-name }-startpagina +start-page-label = + .label = Wanneer { -brand-short-name } start, de startpagina in het berichtgedeelte tonen + .accesskey = W +location-label = + .value = Locatie: + .accesskey = L +restore-default-label = + .label = Standaardinstelling herstellen + .accesskey = S +default-search-engine = Standaardzoekmachine +add-search-engine = + .label = Uit bestand toevoegen + .accesskey = U +remove-search-engine = + .label = Verwijderen + .accesskey = d +minimize-to-tray-label = + .label = Naar de systeembalk verplaatsen wanneer { -brand-short-name } is geminimaliseerd + .accesskey = m +new-message-arrival = Als nieuwe berichten binnenkomen: +mail-play-sound-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Het volgende geluidsbestand afspelen: + *[other] Een geluid afspelen + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] v + *[other] u + } +mail-play-button = + .label = Afspelen + .accesskey = f +change-dock-icon = Voorkeuren van het programmasymbool wijzigen +app-icon-options = + .label = Programmasymboolopties… + .accesskey = P +notification-settings = Waarschuwingen en het standaardgeluid kunnen worden uitgeschakeld via het paneel Berichtgeving in Systeemvoorkeuren. +animated-alert-label = + .label = Een waarschuwing tonen + .accesskey = r +customize-alert-label = + .label = Aanpassen… + .accesskey = A +tray-icon-label = + .label = Een systeemvakpictogram tonen + .accesskey = t +mail-system-sound-label = + .label = Standaard systeemgeluid voor nieuwe e-mail + .accesskey = S +mail-custom-sound-label = + .label = Het volgende geluidsbestand gebruiken + .accesskey = v +mail-browse-sound-button = + .label = Bladeren… + .accesskey = B +enable-gloda-search-label = + .label = Globaal zoeken en indexeren activeren + .accesskey = G +datetime-formatting-legend = Datum- en tijdopmaak +language-selector-legend = Taal +allow-hw-accel = + .label = Hardwareversnelling gebruiken wanneer beschikbaar + .accesskey = v +store-type-label = + .value = Type berichtenopslag voor nieuwe accounts: + .accesskey = b +mbox-store-label = + .label = Eén bestand per map (mbox) +maildir-store-label = + .label = Eén bestand per bericht (maildir) +scrolling-legend = Scrollen +autoscroll-label = + .label = Automatisch scrollen gebruiken + .accesskey = m +smooth-scrolling-label = + .label = Vloeiend scrollen gebruiken + .accesskey = e +system-integration-legend = Systeemintegratie +always-check-default = + .label = Altijd tijdens het opstarten controleren of { -brand-short-name } de standaard e-mailclient is + .accesskey = A +check-default-button = + .label = Nu controleren… + .accesskey = N +# Note: This is the search engine name for all the different platforms. +# Platforms that don't support it should be left blank. +search-engine-name = + { PLATFORM() -> + [macos] Spotlight + [windows] Windows Zoeken + *[other] { "" } + } +search-integration-label = + .label = { search-engine-name } toestaan om berichten te doorzoeken + .accesskey = t +config-editor-button = + .label = Configuratie-editor… + .accesskey = C +return-receipts-description = Bepalen hoe { -brand-short-name } omgaat met leesbevestigingen +return-receipts-button = + .label = Leesbevestigingen… + .accesskey = L +update-app-legend = { -brand-short-name }-updates +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1 +update-app-version = Versie { $version } +allow-description = { -brand-short-name } mag +automatic-updates-label = + .label = Updates automatisch installeren (aanbevolen: verbeterde beveiliging) + .accesskey = U +check-updates-label = + .label = Controleren op updates, maar mij laten kiezen of ik deze wil installeren + .accesskey = C +update-history-button = + .label = Updategeschiedenis tonen + .accesskey = d +use-service = + .label = Een achtergrondservice gebruiken om updates te installeren + .accesskey = a +cross-user-udpate-warning = Deze instelling is van toepassing op alle Windows-accounts en { -brand-short-name }-profielen die deze installatie van { -brand-short-name } gebruiken. +networking-legend = Verbinding +proxy-config-description = Configureren hoe { -brand-short-name } verbinding maakt met het internet +network-settings-button = + .label = Instellingen… + .accesskey = I +offline-legend = Offline +offline-settings = Offline-instellingen configureren +offline-settings-button = + .label = Offline… + .accesskey = O +diskspace-legend = Schijfruimte +offline-compact-folder = + .label = Alle mappen comprimeren als dit meer bespaart dan + .accesskey = m +compact-folder-size = + .value = MB in totaal + +## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single +## line in preferences as follows: +## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after + +use-cache-before = + .value = Tot + .accesskey = T +use-cache-after = MB ruimte gebruiken voor de buffer + +## + +smart-cache-label = + .label = Automatisch bufferbeheer negeren + .accesskey = A +clear-cache-button = + .label = Nu wissen + .accesskey = w +fonts-legend = Lettertypen & kleuren +default-font-label = + .value = Standaardlettertype: + .accesskey = S +default-size-label = + .value = Grootte: + .accesskey = G +font-options-button = + .label = Geavanceerd… + .accesskey = c +color-options-button = + .label = Kleuren… + .accesskey = K +display-width-legend = Plattetekstberichten +# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) +convert-emoticons-label = + .label = Emoticons weergeven als afbeeldingen + .accesskey = E +display-text-label = Geciteerde tekst in plattetekstberichten weergeven als: +style-label = + .value = Stijl: + .accesskey = t +regular-style-item = + .label = Normaal +bold-style-item = + .label = Vet +italic-style-item = + .label = Cursief +bold-italic-style-item = + .label = Vet en cursief +size-label = + .value = Grootte: + .accesskey = r +regular-size-item = + .label = Normaal +bigger-size-item = + .label = Groter +smaller-size-item = + .label = Kleiner +quoted-text-color = + .label = Kleur: + .accesskey = u +search-input = + .placeholder = Zoeken +type-column-label = + .label = Inhoudstype + .accesskey = t +action-column-label = + .label = Actie + .accesskey = A +save-to-label = + .label = Bestanden opslaan in + .accesskey = o +choose-folder-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Kiezen… + *[other] Bladeren… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] z + *[other] a + } +always-ask-label = + .label = Mij altijd vragen waar bestanden moeten worden opgeslagen + .accesskey = v +display-tags-text = Labels kunnen worden gebruikt voor het categoriseren en prioriteren van uw berichten. +new-tag-button = + .label = Nieuw… + .accesskey = N +edit-tag-button = + .label = Bewerken… + .accesskey = B +delete-tag-button = + .label = Verwijderen + .accesskey = V +auto-mark-as-read = + .label = Berichten automatisch als gelezen markeren + .accesskey = B +mark-read-no-delay = + .label = Direct bij weergeven + .accesskey = D + +## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds", +## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label). + +mark-read-delay = + .label = Na + .accesskey = N +seconds-label = seconden weergeven + +## + +open-msg-label = + .value = Nieuwe berichten openen in: +open-msg-tab = + .label = Een nieuw tabblad + .accesskey = t +open-msg-window = + .label = Een nieuw berichtvenster + .accesskey = i +open-msg-ex-window = + .label = Een bestaand berichtvenster + .accesskey = e +close-move-delete = + .label = Berichtvenster/-tabblad sluiten bij verplaatsen of verwijderen + .accesskey = s +display-name-label = + .value = Weergavenaam: +condensed-addresses-label = + .label = Van personen in mijn adresboek alleen weergavenaam tonen + .accesskey = V + +## Compose Tab + +forward-label = + .value = Berichten doorsturen: + .accesskey = d +inline-label = + .label = In het bericht +as-attachment-label = + .label = Als bijlage +extension-label = + .label = Extensie aan bestandsnaam toevoegen + .accesskey = n + +## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes", +## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end). + +auto-save-label = + .label = Elke + .accesskey = E +auto-save-end = minuten automatisch opslaan + +## + +warn-on-send-accel-key = + .label = Bevestiging vragen bij het gebruik van sneltoets om bericht te verzenden + .accesskey = B +spellcheck-label = + .label = Spelling controleren voor het verzenden + .accesskey = c +spellcheck-inline-label = + .label = Spelling controleren tijdens het typen + .accesskey = n +language-popup-label = + .value = Taal: + .accesskey = T +download-dictionaries-link = Meer woordenboeken downloaden +font-label = + .value = Lettertype: + .accesskey = L +font-size-label = + .value = Grootte: + .accesskey = G +default-colors-label = + .label = Standaardkleuren van lezer gebruiken + .accesskey = k +font-color-label = + .value = Tekstkleur: + .accesskey = T +bg-color-label = + .value = Achtergrondkleur: + .accesskey = A +restore-html-label = + .label = Standaardwaarden herstellen + .accesskey = S +default-format-label = + .label = Standaard tekstopmaak Alinea gebruiken in plaats van Tekst + .accesskey = r +format-description = Tekstopmaakgedrag configureren +send-options-label = + .label = Verzendopties… + .accesskey = V +autocomplete-description = Bij het adresseren van berichten, naar overeenkomsten zoeken in: +ab-label = + .label = Lokale adresboeken + .accesskey = L +directories-label = + .label = Directoryserver: + .accesskey = D +directories-none-label = + .none = Geen +edit-directories-label = + .label = Directory’s bewerken… + .accesskey = b +email-picker-label = + .label = E-mailadressen van uitgaande berichten automatisch toevoegen aan mijn: + .accesskey = E +default-directory-label = + .value = Standaard opstartmap in het adresboekvenster: + .accesskey = S +default-last-label = + .none = Laatst gebruikte map +attachment-label = + .label = Controleren op ontbrekende bijlagen + .accesskey = C +attachment-options-label = + .label = Sleutelwoorden… + .accesskey = w +enable-cloud-share = + .label = Delen voorstellen bij bestanden groter dan +cloud-share-size = + .value = MB +add-cloud-account = + .label = Toevoegen… + .accesskey = T + .defaultlabel = Toevoegen… +remove-cloud-account = + .label = Verwijderen + .accesskey = V +find-cloud-providers = + .value = Meer providers zoeken… +cloud-account-description = Een nieuwe Filelink-opslagservice toevoegen + +## Privacy Tab + +mail-content = E-mailinhoud +remote-content-label = + .label = Externe inhoud in berichten toestaan + .accesskey = E +exceptions-button = + .label = Uitzonderingen… + .accesskey = U +remote-content-info = + .value = Meer info over de privacyproblemen van externe inhoud +web-content = Webinhoud +history-label = + .label = Websites en koppelingen die ik heb bezocht onthouden + .accesskey = W +cookies-label = + .label = Cookies van websites accepteren + .accesskey = C +third-party-label = + .value = Cookies van derden accepteren: + .accesskey = o +third-party-always = + .label = Altijd +third-party-never = + .label = Nooit +third-party-visited = + .label = Van bezochte +keep-label = + .value = Bewaren totdat: + .accesskey = B +keep-expire = + .label = ze verlopen +keep-close = + .label = ik { -brand-short-name } afsluit +keep-ask = + .label = mij elke keer vragen +cookies-button = + .label = Cookies tonen… + .accesskey = t +do-not-track-label = + .label = Websites een ‘Niet volgen’-signaal sturen om te laten weten dat u niet gevolgd wilt worden + .accesskey = N +learn-button = + .label = Meer info +passwords-description = { -brand-short-name } kan wachtwoordinformatie voor al uw accounts onthouden. +passwords-button = + .label = Opgeslagen wachtwoorden… + .accesskey = O +master-password-description = Een hoofdwachtwoord beveiligt al uw wachtwoorden, maar u moet het eens per sessie invoeren. +master-password-label = + .label = Een hoofdwachtwoord gebruiken + .accesskey = h +master-password-button = + .label = Hoofdwachtwoord wijzigen… + .accesskey = w +primary-password-description = Een hoofdwachtwoord beveiligt al uw wachtwoorden, maar u moet het eens per sessie invoeren. +primary-password-label = + .label = Een hoofdwachtwoord gebruiken + .accesskey = h +primary-password-button = + .label = Hoofdwachtwoord wijzigen… + .accesskey = w +forms-primary-pw-fips-title = U bent momenteel in FIPS-modus. FIPS vereist een ingesteld hoofdwachtwoord. +forms-master-pw-fips-desc = Wachtwoordwijziging mislukt +junk-description = Stel uw standaardinstellingen voor ongewensteberichtendetectie in. Accountspecifieke instellingen kunnen worden geconfigureerd in Accountinstellingen. +junk-label = + .label = Wanneer ik berichten markeer als ongewenst: + .accesskey = W +junk-move-label = + .label = ze verplaatsen naar de map ‘Ongewenst’ van de account + .accesskey = z +junk-delete-label = + .label = ze verwijderen + .accesskey = v +junk-read-label = + .label = Berichten die zijn gedetecteerd als ongewenst, markeren als gelezen + .accesskey = B +junk-log-label = + .label = Logboek van zelflerend ongewensteberichtenfilter inschakelen + .accesskey = o +junk-log-button = + .label = Logboek tonen + .accesskey = L +reset-junk-button = + .label = Trainingsgegevens herinitialiseren + .accesskey = T +phishing-description = { -brand-short-name } kan berichten analyseren op vermoedelijke e-mailscams door te kijken naar veelvoorkomende technieken die worden gebruikt om u te misleiden. +phishing-label = + .label = Mij vertellen of het gelezen bericht een vermoedelijke e-mailscam is + .accesskey = M +antivirus-description = { -brand-short-name } kan het antivirussoftware makkelijk maken om inkomende e-mailberichten op virussen te controleren voordat ze lokaal worden opgeslagen. +antivirus-label = + .label = Antivirusprogramma’s toestaan om individuele inkomende berichten in quarantaine te plaatsen + .accesskey = A +certificate-description = Wanneer een server om mijn persoonlijke certificaat vraagt: +certificate-auto = + .label = Er automatisch een selecteren + .accesskey = a +certificate-ask = + .label = Mij elke keer vragen + .accesskey = e +ocsp-label = + .label = OCSP-responderservers vragen om de huidige geldigheid van certificaten te bevestigen + .accesskey = v +certificate-button = + .label = Certificaten beheren… + .accesskey = C +security-devices-button = + .label = Beveiligingsapparaten… + .accesskey = B + +## Chat Tab + +startup-label = + .value = Als { -brand-short-name } start: + .accesskey = s +offline-label = + .label = Mijn chataccounts offline houden +auto-connect-label = + .label = Mijn chataccounts automatisch verbinden + +## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user +## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line. +## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have +## to mean the exact same thing as in English; please try instead to +## translate the whole sentence. + +idle-label = + .label = Mijn contacten na + .accesskey = c +idle-time-label = minuten inactiviteit laten weten dat ik niet actief ben + +## + +away-message-label = + .label = en mijn status op Afwezig instellen met dit statusbericht: + .accesskey = A +send-typing-label = + .label = Typemeldingen verzenden in conversaties + .accesskey = T +notification-label = Als er aan u geadresseerde berichten binnenkomen: +show-notification-label = + .label = Een melding tonen + .accesskey = m +notification-all = + .label = met naam van de afzender en voorbeeld van het bericht +notification-name = + .label = met alleen de naam van de afzender +notification-empty = + .label = zonder informatie +notification-type-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Het programmasymbool bewegen + *[other] Het taakbalkitem laten knipperen + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] r + *[other] k + } +chat-play-sound-label = + .label = Een geluid afspelen + .accesskey = u +chat-play-button = + .label = Afspelen + .accesskey = f +chat-system-sound-label = + .label = Standaard systeemgeluid voor nieuwe e-mail + .accesskey = d +chat-custom-sound-label = + .label = Het volgende geluidsbestand gebruiken + .accesskey = v +chat-browse-sound-button = + .label = Bladeren… + .accesskey = B +theme-label = + .value = Thema: + .accesskey = T +style-thunderbird = + .label = Thunderbird +style-bubbles = + .label = Tekstballonnen +style-dark = + .label = Donker +style-paper = + .label = Vellen papier +style-simple = + .label = Eenvoudig +preview-label = Voorbeeld: +no-preview-label = Geen voorbeeld beschikbaar +no-preview-description = Dit thema is ongeldig of momenteel niet beschikbaar (uitgeschakelde add-on, veilige modus, …). +chat-variant-label = + .value = Variant: + .accesskey = V +chat-header-label = + .label = Kop tonen + .accesskey = K +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input-box = + .style = width: 15.4em + .placeholder = + { PLATFORM() -> + [windows] In Opties zoeken + *[other] In Voorkeuren zoeken + } + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = Zoekresultaten +# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message = + { PLATFORM() -> + [windows] Sorry! Er zijn geen resultaten in Opties voor ‘<span data-l10n-name="query"></span>’. + *[other] Sorry! Er zijn geen resultaten in Voorkeuren voor ‘<span data-l10n-name="query"></span>’. + } +search-results-help-link = Hulp nodig? Bezoek <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Ondersteuning</a> |