diff options
Diffstat (limited to '')
21 files changed, 2187 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl new file mode 100644 index 0000000000..79286762c9 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-about-title = Over Over +about-about-note = + Dit is een lijst met de ‘over’-pagina’s voor uw gemak.<br/> + Sommige zijn wellicht verwarrend. Sommige zijn er alleen voor onderzoeksdoeleinden.<br/> + Andere zijn weggelaten omdat ze querystrings vereisen. diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cf678451ac --- /dev/null +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -0,0 +1,431 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addons-window = + .title = Add-onbeheerder +addons-page-title = Add-onbeheerder +search-header = + .placeholder = addons.mozilla.org doorzoeken + .searchbuttonlabel = Zoeken +search-header-shortcut = + .key = f +list-empty-installed = + .value = U hebt geen add-ons van dit type geïnstalleerd +list-empty-available-updates = + .value = Geen updates gevonden +list-empty-recent-updates = + .value = U hebt onlangs geen add-ons bijgewerkt +list-empty-find-updates = + .label = Controleren op updates +list-empty-button = + .label = Meer info over add-ons +help-button = Add-on-ondersteuning +sidebar-help-button-title = + .title = Add-on-ondersteuning +preferences = + { PLATFORM() -> + [windows] { -brand-short-name }-opties + *[other] { -brand-short-name }-voorkeuren + } +sidebar-preferences-button-title = + .title = + { PLATFORM() -> + [windows] { -brand-short-name }-opties + *[other] { -brand-short-name }-voorkeuren + } +show-unsigned-extensions-button = + .label = Sommige extensies konden niet worden geverifieerd +show-all-extensions-button = + .label = Alle extensies tonen +cmd-show-details = + .label = Meer informatie tonen + .accesskey = M +cmd-find-updates = + .label = Updates zoeken + .accesskey = z +cmd-preferences = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Opties + *[other] Voorkeuren + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] O + *[other] V + } +cmd-enable-theme = + .label = Thema gebruiken + .accesskey = T +cmd-disable-theme = + .label = Gebruik van thema stoppen + .accesskey = t +cmd-install-addon = + .label = Installeren + .accesskey = I +cmd-contribute = + .label = Bijdragen + .accesskey = r + .tooltiptext = Bijdragen aan de ontwikkeling van deze add-on +detail-version = + .label = Versie +detail-last-updated = + .label = Laatst bijgewerkt +detail-contributions-description = De ontwikkelaar van deze add-on vraagt uw steun voor verdere ontwikkeling door middel van een kleine bijdrage. +detail-contributions-button = Bijdragen + .title = Bijdragen aan de ontwikkeling van deze add-on + .accesskey = B +detail-update-type = + .value = Automatische updates +detail-update-default = + .label = Standaard + .tooltiptext = Updates alleen automatisch installeren als dat standaardinstelling is +detail-update-automatic = + .label = Aan + .tooltiptext = Updates automatisch installeren +detail-update-manual = + .label = Uit + .tooltiptext = Updates niet automatisch installeren +# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows. +detail-private-browsing-label = Uitvoeren in privévensters +# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This +# cannot be overridden by the user. +detail-private-disallowed-label = Niet toegestaan in privévensters +detail-private-disallowed-description2 = Deze extensie wordt tijdens privénavigatie niet uitgevoerd. <a data-l10n-name="learn-more">Meer info</a> +# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked +detail-private-required-label = Vereist toegang tot privévensters +detail-private-required-description2 = Deze extensie heeft tijdens privénavigatie toegang tot uw online-activiteiten. <a data-l10n-name="learn-more">Meer info</a> +detail-private-browsing-on = + .label = Toestaan + .tooltiptext = Inschakelen in privénavigatie +detail-private-browsing-off = + .label = Niet toestaan + .tooltiptext = Uitschakelen in privénavigatie +detail-home = + .label = Startpagina +detail-home-value = + .value = { detail-home.label } +detail-repository = + .label = Add-onprofiel +detail-repository-value = + .value = { detail-repository.label } +detail-check-for-updates = + .label = Controleren op updates + .accesskey = C + .tooltiptext = Controleren op updates voor deze add-on +detail-show-preferences = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Opties + *[other] Voorkeuren + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] O + *[other] V + } + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [windows] Opties van deze add-on wijzigen + *[other] Voorkeuren van deze add-on wijzigen + } +detail-rating = + .value = Waardering +addon-restart-now = + .label = Nu herstarten +disabled-unsigned-heading = + .value = Sommige add-ons zijn uitgeschakeld +disabled-unsigned-description = + De volgende add-ons zijn niet geverifieerd voor gebruik in { -brand-short-name }. U kunt + <label data-l10n-name="find-addons">naar vervangingen zoeken</label> of de ontwikkelaar vragen deze te laten verifiëren. +disabled-unsigned-learn-more = Lees meer over onze pogingen om u online veilig te houden. +disabled-unsigned-devinfo = + Ontwikkelaars die interesse hebben in het laten verifiëren van hun add-ons, kunnen verdergaan door onze + <label data-l10n-name="learn-more">handleiding</label> te lezen. +plugin-deprecation-description = Mist u iets? Sommige plug-ins worden niet meer door { -brand-short-name } ondersteund. <label data-l10n-name="learn-more">Meer info.</label> +legacy-warning-show-legacy = Verouderde extensies tonen +legacy-extensions = + .value = Verouderde extensies +legacy-extensions-description = Deze extensies voldoen niet aan huidige { -brand-short-name }-standaarden en zijn daarom gedeactiveerd. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Meer info over de wijzigingen omtrent add-ons</label> +private-browsing-description2 = + { -brand-short-name } verandert de manier waarop extensies in privénavigatie werken. Nieuwe extensies die u aan + { -brand-short-name } toevoegt, werken standaard niet in privévensters. Tenzij u dit toestaat in de instellingen, werkt + de extensie niet tijdens privénavigatie, en heeft deze daarin geen toegang tot uw online-activiteiten. + Deze wijziging is aangebracht om uw privénavigatie privé te houden. + <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Meer info over het beheren van extensie-instellingen</label> +addon-category-discover = Aanbevelingen +addon-category-discover-title = + .title = Aanbevelingen +addon-category-extension = Extensies +addon-category-extension-title = + .title = Extensies +addon-category-theme = Thema’s +addon-category-theme-title = + .title = Thema’s +addon-category-plugin = Plug-ins +addon-category-plugin-title = + .title = Plug-ins +addon-category-dictionary = Woordenboeken +addon-category-dictionary-title = + .title = Woordenboeken +addon-category-locale = Talen +addon-category-locale-title = + .title = Talen +addon-category-available-updates = Beschikbare updates +addon-category-available-updates-title = + .title = Beschikbare updates +addon-category-recent-updates = Recente updates +addon-category-recent-updates-title = + .title = Recente updates + +## These are global warnings + +extensions-warning-safe-mode = Alle add-ons zijn uitgeschakeld door de veilige modus. +extensions-warning-check-compatibility = Compatibiliteitscontrole voor add-ons is uitgeschakeld. Mogelijk hebt u incompatibele add-ons. +extensions-warning-check-compatibility-button = Inschakelen + .title = Add-on-compatibiliteitscontrole inschakelen +extensions-warning-update-security = Beveiligingscontrole voor add-on-updates is uitgeschakeld. Mogelijk loopt u een beveiligingsrisico door updates. +extensions-warning-update-security-button = Inschakelen + .title = Beveiligingscontrole voor add-on-updates inschakelen + +## Strings connected to add-on updates + +addon-updates-check-for-updates = Controleren op updates + .accesskey = C +addon-updates-view-updates = Recente updates bekijken + .accesskey = R + +# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for +# add-on update checking. + +addon-updates-update-addons-automatically = Add-ons automatisch bijwerken + .accesskey = a + +## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually", +## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the +## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior +## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the +## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item). + +addon-updates-reset-updates-to-automatic = Alle add-ons terugzetten naar automatisch bijwerken + .accesskey = t +addon-updates-reset-updates-to-manual = Alle add-ons terugzetten naar handmatig bijwerken + .accesskey = t + +## Status messages displayed when updating add-ons + +addon-updates-updating = Add-ons worden bijgewerkt +addon-updates-installed = Uw add-ons zijn bijgewerkt. +addon-updates-none-found = Geen updates gevonden +addon-updates-manual-updates-found = Beschikbare updates bekijken + +## Add-on install/debug strings for page options menu + +addon-install-from-file = Add-on installeren via bestand… + .accesskey = s +addon-install-from-file-dialog-title = Add-on voor installatie selecteren +addon-install-from-file-filter-name = Add-ons +addon-open-about-debugging = Add-ons debuggen + .accesskey = b + +## Extension shortcut management + +# This is displayed in the page options menu +addon-manage-extensions-shortcuts = Extensiesneltoetsen beheren + .accesskey = E +shortcuts-no-addons = U hebt geen extensies ingeschakeld. +shortcuts-no-commands = De volgende extensies hebben geen sneltoetsen: +shortcuts-input = + .placeholder = Typ een sneltoets +shortcuts-browserAction2 = Werkbalkknop activeren +shortcuts-pageAction = Pagina-actie activeren +shortcuts-sidebarAction = De zijbalk in-/uitschakelen +shortcuts-modifier-mac = Druk ook op Ctrl, Alt of ⌘ +shortcuts-modifier-other = Druk ook op Ctrl of Alt +shortcuts-invalid = Ongeldige combinatie +shortcuts-letter = Typ een letter +shortcuts-system = Kan geen bestaande { -brand-short-name }-sneltoets gebruiken +# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut +shortcuts-duplicate = Dubbele snelkoppeling +# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on +# Variables: +# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on +shortcuts-duplicate-warning-message = { $shortcut } wordt in meer dan een geval als snelkoppeling gebruikt. Dubbele snelkoppelingen kunnen onverwacht gedrag veroorzaken. +# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +shortcuts-exists = Al in gebruik door { $addon } +shortcuts-card-expand-button = + { $numberToShow -> + *[other] Nog { $numberToShow } tonen + } +shortcuts-card-collapse-button = Minder tonen +header-back-button = + .title = Terug + +## Recommended add-ons page + +# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word +# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation. +discopane-intro = + Extensies en thema's zijn als apps voor uw browser en zij laten u wachtwoorden + beschermen, video’s downloaden, koopjes vinden, vervelende advertenties blokkeren, wijzigen + hoe uw browser eruit ziet, en nog veel meer. Deze kleine softwareprogramma's zijn + vaak ontwikkeld door een derde partij. Hier is een selectie die { -brand-product-name } + <a data-l10n-name="learn-more-trigger">aanbeveelt</a> voor uitstekende + beveiliging, prestaties en functionaliteit. +# Notice to make user aware that the recommendations are personalized. +discopane-notice-recommendations = + Enkele van deze aanbevelingen zijn gepersonaliseerd. Ze zijn gebaseerd op andere + door u geïnstalleerde extensies, profielvoorkeuren en gebruiksstatistieken. +discopane-notice-learn-more = Meer info +privacy-policy = Privacybeleid +# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on. +# Variables: +# $author (string) - The name of the add-on developer. +created-by-author = door <a data-l10n-name="author">{ $author }</a> +# Shows the number of daily users of the add-on. +# Variables: +# $dailyUsers (number) - The number of daily users. +user-count = Gebruikers: { $dailyUsers } +install-extension-button = Toevoegen aan { -brand-product-name } +install-theme-button = Thema installeren +# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click, +# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed. +manage-addon-button = Beheren +find-more-addons = Meer add-ons zoeken +# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only +# used for screen readers. +addon-options-button = + .aria-label = Meer opties + +## Add-on actions + +report-addon-button = Rapporteren +remove-addon-button = Verwijderen +# The link will always be shown after the other text. +remove-addon-disabled-button = Kan niet worden verwijderd <a data-l10n-name="link">Waarom?</a> +disable-addon-button = Uitschakelen +enable-addon-button = Inschakelen +# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this +# is always its label. +extension-enable-addon-button-label = + .aria-label = Inschakelen +preferences-addon-button = + { PLATFORM() -> + [windows] Opties + *[other] Voorkeuren + } +details-addon-button = Details +release-notes-addon-button = Uitgaveopmerkingen +permissions-addon-button = Toestemmingen +extension-enabled-heading = Ingeschakeld +extension-disabled-heading = Uitgeschakeld +theme-enabled-heading = Ingeschakeld +theme-disabled-heading = Uitgeschakeld +plugin-enabled-heading = Ingeschakeld +plugin-disabled-heading = Uitgeschakeld +dictionary-enabled-heading = Ingeschakeld +dictionary-disabled-heading = Uitgeschakeld +locale-enabled-heading = Ingeschakeld +locale-disabled-heading = Uitgeschakeld +ask-to-activate-button = Vragen om te activeren +always-activate-button = Altijd activeren +never-activate-button = Nooit activeren +addon-detail-author-label = Schrijver +addon-detail-version-label = Versie +addon-detail-last-updated-label = Laatst bijgewerkt +addon-detail-homepage-label = Startpagina +addon-detail-rating-label = Waardering +# Message for add-ons with a staged pending update. +install-postponed-message = Deze extensie wordt bijgewerkt wanneer { -brand-short-name } herstart. +install-postponed-button = Nu bijwerken +# The average rating that the add-on has received. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +five-star-rating = + .title = Beoordeeld met { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } van de 5 +# This string is used to show that an add-on is disabled. +# Variables: +# $name (string) - The name of the add-on +addon-name-disabled = { $name } (uitgeschakeld) +# The number of reviews that an add-on has received on AMO. +# Variables: +# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received +addon-detail-reviews-link = + { $numberOfReviews -> + [one] { $numberOfReviews } beoordeling + *[other] { $numberOfReviews } beoordelingen + } + +## Pending uninstall message bar + +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +pending-uninstall-description = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> is verwijderd. +pending-uninstall-undo-button = Ongedaan maken +addon-detail-updates-label = Automatische updates toestaan +addon-detail-updates-radio-default = Standaard +addon-detail-updates-radio-on = Aan +addon-detail-updates-radio-off = Uit +addon-detail-update-check-label = Controleren op updates +install-update-button = Bijwerken +# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The +# badge is the private browsing icon included next to the extension's name. +addon-badge-private-browsing-allowed2 = + .title = Toegestaan in privévensters + .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title } +addon-detail-private-browsing-help = Wanneer toegestaan, heeft de extensie toegang tot uw online-activiteiten tijdens privénavigatie. <a data-l10n-name="learn-more">Meer info</a> +addon-detail-private-browsing-allow = Toestaan +addon-detail-private-browsing-disallow = Niet toestaan + +## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The +## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO. + +addon-badge-recommended2 = + .title = { -brand-product-name } beveelt alleen extensies aan die voldoen aan onze normen voor beveiliging en prestaties + .aria-label = { addon-badge-recommended2.title } +addon-badge-line2 = + .title = Dit is een officiële extensie, gebouwd door de makers van { -brand-product-name } + .aria-label = { addon-badge-line2.title } +# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built +# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork". +addon-badge-line3 = + .title = Officiële door Mozilla Firefox gebouwde extensie. Voldoet aan beveiligings- en prestatienormen. + .aria-label = { addon-badge-line3.title } +addon-badge-verified2 = + .title = Deze extensie is beoordeeld en voldoet aan onze normen voor beveiliging en prestaties + .aria-label = { addon-badge-verified2.title } + +## + +available-updates-heading = Beschikbare updates +recent-updates-heading = Recente updates +release-notes-loading = Laden… +release-notes-error = Sorry, maar er is een fout opgetreden bij het laden van de uitgaveopmerkingen. +addon-permissions-empty = Voor deze extensie zijn geen toestemmingen vereist +addon-permissions-required = Vereiste toestemmingen voor kernfunctionaliteit: +addon-permissions-optional = Optionele toestemmingen voor extra functionaliteit: +addon-permissions-learnmore = Meer info over toestemmingen +recommended-extensions-heading = Aanbevolen extensies +recommended-themes-heading = Aanbevolen thema’s +# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme +# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated. +recommended-theme-1 = Voelt u zich creatief? <a data-l10n-name="link"> Bouw uw eigen thema met Firefox Color.</a> + +## Page headings + +extension-heading = Uw extensies beheren +theme-heading = Uw thema’s beheren +plugin-heading = Uw plug-ins beheren +dictionary-heading = Uw woordenboeken beheren +locale-heading = Uw talen beheren +updates-heading = Uw updates beheren +discover-heading = Uw { -brand-short-name } personaliseren +shortcuts-heading = Extensiesneltoetsen beheren +default-heading-search-label = Meer add-ons zoeken +addons-heading-search-input = + .placeholder = addons.mozilla.org doorzoeken +addon-page-options-button = + .title = Hulpmiddelen voor alle add-ons diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5fdf4e4bc2 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +label-disable = Uitschakelen +label-enable = Inschakelen +label-interventions = Interventies +label-more-information = Meer informatie: bug { $bug } +label-overrides = Useragent-vervangingen +text-disabled-in-about-config = Deze functie is uitgeschakeld in about:config +text-no-interventions = Er worden geen interventies gebruikt +text-no-overrides = Er worden geen UA-vervangingen gebruikt +text-title = about:compat diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0f2ffdb7cb --- /dev/null +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl @@ -0,0 +1,109 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +config-window = + .title = about:config + +## Strings used to display a warning in about:config + +# This text should be attention grabbing and playful +config-about-warning-title = + .value = Dit kan in strijd zijn met uw garantievoorwaarden! +config-about-warning-text = Het wijzigen van deze uitgebreide voorkeuren kan schadelijk zijn voor de stabiliteit, veiligheid en prestaties van deze toepassing. Ga alleen door als u weet wat u doet. +config-about-warning-button = + .label = Ik aanvaard het risico! +config-about-warning-checkbox = + .label = Deze waarschuwing de volgende keer tonen + +config-search-prefs = + .value = Zoeken: + .accesskey = Z + +config-focus-search = + .key = r + +config-focus-search-2 = + .key = f + +## These strings are used for column headers + +config-pref-column = + .label = Voorkeurnaam +config-lock-column = + .label = Status +config-type-column = + .label = Type +config-value-column = + .label = Waarde + +## These strings are used for tooltips + +config-pref-column-header = + .tooltip = Klik om te sorteren +config-column-chooser = + .tooltip = Klik om weer te geven kolommen te selecteren + +## These strings are used for the context menu + +config-copy-pref = + .key = C + .label = Kopiëren + .accesskey = K + +config-copy-name = + .label = Naam kopiëren + .accesskey = N + +config-copy-value = + .label = Waarde kopiëren + .accesskey = W + +config-modify = + .label = Aanpassen + .accesskey = A + +config-toggle = + .label = Omschakelen + .accesskey = O + +config-reset = + .label = Herinitialiseren + .accesskey = H + +config-new = + .label = Nieuw + .accesskey = e + +config-string = + .label = String + .accesskey = S + +config-integer = + .label = Integer + .accesskey = I + +config-boolean = + .label = Boolean + .accesskey = B + +config-default = standaard +config-modified = aangepast +config-locked = vergrendeld + +config-property-string = string +config-property-int = integer +config-property-bool = boolean + +config-new-prompt = Voer de voorkeurnaam in + +config-nan-title = Ongeldige waarde +config-nan-text = De ingevoerde tekst is geen getal. + +# Variables: +# $type (String): type of value (boolean, integer or string) +config-new-title = Nieuwe { $type }waarde + +# Variables: +# $type (String): type of value (boolean, integer or string) +config-modify-title = Voer { $type }waarde in diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl new file mode 100644 index 0000000000..93fe4f416c --- /dev/null +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### "Glean" and "Glean SDK" should remain in English. + +about-glean-page-title = Over Glean +about-glean-description = De <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean-SDK</a> is een bibliotheek voor gegevensverzameling die wordt gebruikt in Mozilla-producten. Deze pagina is bedoeld voor ontwikkelaars en testers die <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">de debugging- en logboekstatus in de Glean-SDK</a> moeten configureren. +about-glean-warning = Als u deze interface verkeerd gebruikt, kan { -brand-short-name } crashen. +tag-pings-label = Alle verzonden pings met deze tag labelen +log-pings-label = Ping-payload loggen voordat deze wordt verzonden? +send-pings-label = De genoemde ping verzenden +controls-button-label = Instellingen indienen diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..482d413528 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-httpsonly-insecure-title = Beveiligde verbinding niet beschikbaar +# Variables: +# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com +about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable = U surft in Alleen-HTTPS-modus en een beveiligde HTTPS-versie van <em>{ $websiteUrl }</em> is niet beschikbaar. +about-httpsonly-insecure-explanation-reasons = Waarschijnlijk ondersteunt de website HTTPS niet, maar het is ook mogelijk dat een aanvaller de HTTPS-versie blokkeert. +about-httpsonly-insecure-explanation-exception = Hoewel het veiligheidsrisico laag is, zou u geen gevoelige informatie als wachtwoorden, e-mailadressen of creditcardgegevens moeten invoeren als u besluit de HTTP-versie van de website te gebruiken. +about-httpsonly-button-make-exception = Het risico aanvaarden en doorgaan naar de website +about-httpsonly-title = { -brand-short-name } heeft een potentieel beveiligingsprobleem gedetecteerd +# Variables: +# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com +about-httpsonly-explanation-unavailable = U surft in Alleen-HTTPS-modus en een beveiligde HTTPS-versie van <em>{ $websiteUrl }</em> is niet beschikbaar. +about-httpsonly-title-alert = Alleen-HTTPS-modus-waarschuwing +about-httpsonly-title-connection-not-available = Beveiligde verbinding niet beschikbaar +# Variables: +# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com +about-httpsonly-explanation-unavailable2 = U hebt de Alleen-HTTPS-modus voor verbeterde beveiliging ingeschakeld, en een HTTPS-versie van <em>{ $websiteUrl }</em> is niet beschikbaar. +about-httpsonly-explanation-question = Wat kan dit veroorzaken? +about-httpsonly-explanation-nosupport = Hoogstwaarschijnlijk ondersteunt de website simpelweg geen HTTPS. +about-httpsonly-explanation-risk = Mogelijk is er sprake van een aanval. Als u besluit de website te bezoeken, zou u geen gevoelige gegevens zoals wachtwoorden, e-mailadressen of creditcardgegevens moeten invoeren. +about-httpsonly-button-accept-and-continue = Het risico aanvaarden en doorgaan +about-httpsonly-explanation-continue = Als u verdergaat, wordt de Alleen-HTTPS-modus voor deze website tijdelijk uitgeschakeld . +about-httpsonly-button-continue-to-site = Doorgaan naar HTTP-website +about-httpsonly-button-go-back = Terug +about-httpsonly-link-learn-more = Meer info… diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl new file mode 100644 index 0000000000..39cfd06859 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-mozilla-title-6-27 = The Book of Mozilla, 6:27 +about-mozilla-quote-6-27 = + The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> + works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and + acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, + sent it out across the world. +about-mozilla-from-6-27 = uit <strong>The Book of Mozilla,</strong> 6:27 diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl new file mode 100644 index 0000000000..df2d38d308 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl @@ -0,0 +1,73 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-networking-title = Over Netwerken +about-networking-http = HTTP +about-networking-sockets = Sockets +about-networking-dns = DNS +about-networking-dns-clear-cache-button = DNS-buffer wissen +about-networking-dns-trr-url = DoH-URL +about-networking-dns-suffix = DNS-achtervoegsel +about-networking-websockets = WebSockets +about-networking-refresh = Vernieuwen +about-networking-auto-refresh = Om de 3 seconden automatisch vernieuwen +about-networking-hostname = Hostnaam +about-networking-port = Poort +about-networking-http-version = HTTP-versie +about-networking-ssl = SSL +about-networking-active = Actief +about-networking-idle = Niet actief +about-networking-host = Host +about-networking-tcp = TCP +about-networking-sent = Verzonden +about-networking-received = Ontvangen +about-networking-family = Familie +about-networking-trr = TRR +about-networking-addresses = Adressen +about-networking-expires = Verloopt (seconden) +about-networking-originAttributesSuffix = Isolatiesleutel +about-networking-messages-sent = Berichten verzonden +about-networking-messages-received = Berichten ontvangen +about-networking-bytes-sent = Bytes verzonden +about-networking-bytes-received = Bytes ontvangen +about-networking-logging = Logboekregistratie +about-networking-log-tutorial = + Zie <a data-l10n-name="logging">HTTP logging</a> + voor instructies over het gebruik van dit hulpmiddel. +about-networking-current-log-file = Huidige logbestand: +about-networking-current-log-modules = Huidige logmodules: +about-networking-set-log-file = Logbestand instellen +about-networking-set-log-modules = Logmodules instellen +about-networking-start-logging = Registratie starten +about-networking-stop-logging = Registratie stoppen +about-networking-dns-lookup = DNS-zoekactie +about-networking-dns-lookup-button = Omzetten +about-networking-dns-domain = Domein: +about-networking-dns-lookup-table-column = IP-adressen +about-networking-dns-https-rr-lookup-table-column = HTTP-RR’s +about-networking-rcwn = RCWN-statistieken +about-networking-rcwn-status = RCWN-status +about-networking-rcwn-cache-won-count = Aantal gewonnen door buffer +about-networking-rcwn-net-won-count = Aantal gewonnen door netwerk +about-networking-total-network-requests = Totale aantal netwerkaanvragen +about-networking-rcwn-operation = Bufferbewerking +about-networking-rcwn-perf-open = Openen +about-networking-rcwn-perf-read = Lezen +about-networking-rcwn-perf-write = Schrijven +about-networking-rcwn-perf-entry-open = Vermelding openen +about-networking-rcwn-avg-short = Kort gemiddelde +about-networking-rcwn-avg-long = Lang gemiddelde +about-networking-rcwn-std-dev-long = Lange standaarddeviatie +about-networking-rcwn-cache-slow = Aantal trage buffers +about-networking-rcwn-cache-not-slow = Aantal niet-trage buffers +about-networking-networkid = Netwerk-ID +about-networking-networkid-id = Netwerk-ID + +## Link is intended as "network link" + +about-networking-networkid-is-up = Koppeling is beschikbaar +about-networking-networkid-status-known = Koppelingsstatus is bekend + +## + diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ac0f5a41e1 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page title +about-performance-title = Taakbeheerder + +## Column headers +column-name = Naam +column-type = Type +column-energy-impact = Energie-impact +column-memory = Geheugen + +## Special values for the Name column +ghost-windows = Onlangs gesloten tabbladen +# Variables: +# $title (String) - the title of the preloaded page, typically 'New Tab' +preloaded-tab = Vooraf geladen: { $title } + +## Values for the Type column +type-tab = Tabblad +type-subframe = Subframe +type-tracker = Tracker +type-addon = Add-on +type-browser = Browser +type-worker = Worker +type-other = Anders + +## Values for the Energy Impact column +## +## Variables: +## $value (Number) - Value of the energy impact, eg. 0.25 (low), +## 5.38 (medium), 105.38 (high) +energy-impact-high = Hoog ({ $value }) +energy-impact-medium = Gemiddeld ({ $value }) +energy-impact-low = Laag ({ $value }) + +## Values for the Memory column +## +## Variables: +## $value (Number) - How much memory is used +size-KB = { $value } KB +size-MB = { $value } MB +size-GB = { $value } GB + +## Tooltips for the action buttons +close-tab = + .title = Tabblad sluiten +show-addon = + .title = Tonen in Add-onbeheerder + +# Tooltip when hovering an item of the about:performance table +# Variables: +# $totalDispatches (Number) - how many dispatches occured for this page since it loaded +# $totalDuration (Number) - how much CPU time was used by this page since it loaded +# $dispatchesSincePrevious (Number) - how many dispatches occured in the last 2 seconds +# $durationSincePrevious (Number) - how much CPU time was used in the last 2 seconds +item = + .title = + Verzendingen sinds laden: { $totalDispatches } ({ $totalDuration } ms) + Verzendingen in de afgelopen seconden: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious } ms) diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..26756d3238 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title-label = Over plug-ins + +installed-plugins-label = Geïnstalleerde plug-ins +no-plugins-are-installed-label = Er zijn geen geïnstalleerde plug-ins gevonden + +deprecation-description = Mist u iets? Sommige plug-ins worden niet meer ondersteund. <a data-l10n-name="deprecation-link">Meer info.</a> + +## The information of plugins +## +## Variables: +## $pluginLibraries: the plugin library +## $pluginFullPath: path of the plugin +## $version: version of the plugin + +file-dd = <span data-l10n-name="file">Bestand:</span> { $pluginLibraries } +path-dd = <span data-l10n-name="path">Pad:</span> { $pluginFullPath } +version-dd = <span data-l10n-name="version">Versie:</span> { $version } + +## These strings describe the state of plugins +## +## Variables: +## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated + +state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">Status:</span> Ingeschakeld +state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Status:</span> Ingeschakeld ({ $blockListState }) +state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">Status:</span> Uitgeschakeld +state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Status:</span> Uitgeschakeld ({ $blockListState }) + +mime-type-label = MIME-type +description-label = Beschrijving +suffixes-label = Achtervoegsels diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0b7c4b7d00 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl @@ -0,0 +1,133 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page title +about-processes-title = Procesbeheerder +# The Actions column +about-processes-column-action = + .title = Acties + +## Tooltips + +about-processes-shutdown-process = + .title = Tabbladen leegmaken en proces beëindigen +about-processes-shutdown-tab = + .title = Tabblad sluiten + +## Column headers + +about-processes-column-name = Naam +about-processes-column-memory-resident = Geheugen +about-processes-column-cpu-total = CPU + +## Process names +## Variables: +## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. +## $origin (String) The domain name for this process. +## $type (String) The raw type for this process. Used for unknown processes. + +about-processes-browser-process-name = { -brand-short-name } (proces { $pid }) +about-processes-web-process-name = Web (proces { $pid }, gedeeld) +about-processes-web-isolated-process-name = Web (proces { $pid }) voor { $origin } +about-processes-web-large-allocation = Web (proces { $pid }, groot) voor { $origin } +about-processes-with-coop-coep-process-name = Web (proces { $pid }, cross-origin-geïsoleerd) voor { $origin } +about-processes-file-process-name = Bestanden (proces { $pid }) +about-processes-extension-process-name = Extensies (proces { $pid }) +about-processes-privilegedabout-process-name = Over (proces { $pid }) +about-processes-plugin-process-name = Plug-ins (proces { $pid }) +about-processes-privilegedmozilla-process-name = Web (proces { $pid }) voor { -vendor-short-name }-websites +about-processes-gmp-plugin-process-name = Gecko-mediaplug-ins (proces { $pid }) +about-processes-gpu-process-name = GPU (proces { $pid }) +about-processes-vr-process-name = VR (proces { $pid }) +about-processes-rdd-process-name = Gegevensdecodering (proces { $pid }) +about-processes-socket-process-name = Netwerk (proces { $pid }) +about-processes-remote-sandbox-broker-process-name = Remote Sandbox Broker (proces { $pid }) +about-processes-fork-server-process-name = Forkserver (proces { $pid }) +about-processes-preallocated-process-name = Vooraf toegewezen (proces { $pid }) +about-processes-unknown-process-name = Overig ({ $type }, proces { $pid }) +# Process +# Variables: +# $name (String) The name assigned to the process. +# $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. +about-processes-process-name = Proces { $pid }: { $name } + +## Details within processes + +# Single-line summary of threads +# Variables: +# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger +# than 30. We don't expect to ever have processes with less +# than 5 threads. +about-processes-thread-summary = Threads ({ $number }) +# Thread details +# Variables: +# $name (String) The name assigned to the thread. +# $tid (String) The thread id of this thread, assigned by the OS. +about-processes-thread-name = Thread { $tid }: { $name } +# Tab +# Variables: +# $name (String) The name of the tab (typically the title of the page, might be the url while the page is loading). +about-processes-tab-name = Tabblad: { $name } +about-processes-preloaded-tab = Vooraf geladen nieuw tabblad +# Single subframe +# Variables: +# $url (String) The full url of this subframe. +about-processes-frame-name-one = Subframe: { $url } +# Group of subframes +# Variables: +# $number (Number) The number of subframes in this group. Always ≥ 1. +# $shortUrl (String) The shared prefix for the subframes in the group. +about-processes-frame-name-many = Subframes ({ $number }): { $shortUrl } + +## Displaying CPU (percentage and total) +## Variables: +## $percent (Number) The percentage of CPU used by the process or thread. +## Always > 0, generally <= 200. +## $total (Number) The amount of time used by the process or thread since +## its start. +## $unit (String) The unit in which to display $total. See the definitions +## of `duration-unit-*`. + +# Common case. +about-processes-cpu-user-and-kernel = { NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $unit }) +# Special case: data is not available yet. +about-processes-cpu-user-and-kernel-not-ready = (wordt gemeten) +# Special case: process or thread is currently idle. +about-processes-cpu-user-and-kernel-idle = inactief ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit }) + +## Displaying Memory (total and delta) +## Variables: +## $total (Number) The amount of memory currently used by the process. +## $totalUnit (String) The unit in which to display $total. See the definitions +## of `memory-unit-*`. +## $delta (Number) The absolute value of the amount of memory added recently. +## $deltaSign (String) Either "+" if the amount of memory has increased +## or "-" if it has decreased. +## $deltaUnit (String) The unit in which to display $delta. See the definitions +## of `memory-unit-*`. + +# Common case. +about-processes-total-memory-size = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) }{ $deltaUnit }) +# Special case: no change. +about-processes-total-memory-size-no-change = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit } + +## Duration units + +duration-unit-ns = ns +duration-unit-us = µs +duration-unit-ms = ms +duration-unit-s = s +duration-unit-m = m +duration-unit-h = u +duration-unit-d = d + +## Memory units + +memory-unit-B = B +memory-unit-KB = kB +memory-unit-MB = MB +memory-unit-GB = GB +memory-unit-TB = TB +memory-unit-PB = PB +memory-unit-EB = EB diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl new file mode 100644 index 0000000000..52ebc2096a --- /dev/null +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl @@ -0,0 +1,74 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +profiles-title = Over profielen +profiles-subtitle = Deze pagina helpt u uw profielen te beheren. Elk profiel is een aparte omgeving die aparte geschiedenis, bladwijzers, instellingen en add-ons bevat. +profiles-create = Een nieuw profiel aanmaken +profiles-restart-title = Herstarten +profiles-restart-in-safe-mode = Herstarten met uitgeschakelde add-ons… +profiles-restart-normal = Normaal herstarten… +profiles-conflict = Een ander exemplaar van { -brand-product-name } heeft wijzigingen in profielen aangebracht. U moet { -brand-short-name } opnieuw starten, voordat u meer wijzigingen aanbrengt. +profiles-flush-fail-title = Wijzigingen niet opgeslagen +profiles-flush-conflict = { profiles-conflict } +profiles-flush-failed = Door een onverwachte fout zijn uw wijzigingen niet opgeslagen. +profiles-flush-restart-button = { -brand-short-name } herstarten + +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-name = Profiel: { $name } +profiles-is-default = Standaardprofiel +profiles-rootdir = Hoofdmap + +# localDir is used to show the directory corresponding to +# the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the +# local filesystem, including cache files or other data files that may not +# represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as +# part of a backup scheme.) +# In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown. +profiles-localdir = Lokale map +profiles-current-profile = Dit is het profiel dat in gebruik is en kan daarom niet worden verwijderd. +profiles-in-use-profile = Dit profiel is in gebruik in een andere toepassing en kan daarom niet worden verwijderd. + +profiles-rename = Hernoemen +profiles-remove = Verwijderen +profiles-set-as-default = Instellen als standaardprofiel +profiles-launch-profile = Profiel starten in nieuwe browser + +profiles-cannot-set-as-default-title = Kan standaardprofiel niet instellen +profiles-cannot-set-as-default-message = Het standaardprofiel kan niet worden gewijzigd voor { -brand-short-name }. + +profiles-yes = ja +profiles-no = nee + +profiles-rename-profile-title = Profiel hernoemen +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-rename-profile = Profiel { $name } hernoemen + +profiles-invalid-profile-name-title = Ongeldige profielnaam +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-invalid-profile-name = De profielnaam ‘{ $name }’ is niet toegestaan. + +profiles-delete-profile-title = Profiel verwijderen +# Variables: +# $dir (String) - Path to be displayed +profiles-delete-profile-confirm = + Het verwijderen van een profiel zal het profiel van de lijst met beschikbare profielen verwijderen en kan niet ongedaan worden gemaakt. + U kunt er ook voor kiezen om de bestanden met profielgegevens, waaronder uw instellingen, certificaten en andere gebruikersgegevens te verwijderen. Deze optie zal de map ‘{ $dir }’ verwijderen en kan niet ongedaan worden gemaakt. + Wilt u de bestanden met profielgegevens verwijderen? +profiles-delete-files = Bestanden verwijderen +profiles-dont-delete-files = Bestanden niet verwijderen + +profiles-delete-profile-failed-title = Fout +profiles-delete-profile-failed-message = Er is een fout opgetreden tijdens een poging om dit profiel te verwijderen. + + +profiles-opendir = + { PLATFORM() -> + [macos] Tonen in Finder + [windows] Map openen + *[other] Map openen + } diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d0f57ee4ed --- /dev/null +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rights-title = Over uw rechten +rights-intro = { -brand-full-name } is vrije en opensourcesoftware, gebouwd door een gemeenschap van duizenden mensen over de hele wereld. Er zijn een paar zaken die u moet weten: +rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } wordt beschikbaar gesteld onder de voorwaarden van de <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. Dit betekent dat u { -brand-short-name } mag gebruiken, kopiëren en naar anderen mag distribueren. Ook mag u de broncode van { -brand-short-name } modificeren naar een vorm die aan uw eisen voldoet. De Mozilla Public License geeft u tevens het recht uw aangepaste versies te distribueren. +rights-intro-point-2 = Er worden u geen rechten of licenties verleend op de handelsmerken van de Mozilla Foundation of enige andere partij, met inbegrip van en zonder beperking tot de naam of het logo van Firefox. Aanvullende informatie over handelsmerken is <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">hier</a> te vinden. +rights-intro-point-3 = Enkele onderdelen in { -brand-short-name }, zoals de Crashreporter, bieden u de mogelijkheid feedback aan { -vendor-short-name } te leveren. Door het indienen van feedback geeft u { -vendor-short-name } toestemming de feedback te gebruiken om zijn producten te verbeteren, de feedback op zijn websites te publiceren en de feedback te verspreiden. +rights-intro-point-4 = Hoe we uw persoonlijke gegevens en feedback gebruiken die via { -brand-short-name } naar { -vendor-short-name } wordt verzonden, wordt beschreven in het <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name }-privacybeleid</a>. +rights-intro-point-4-unbranded = Privacybeleidsregels die op dit product van toepassing zijn, dienen hier te worden vermeld. +rights-intro-point-5 = Sommige { -brand-short-name }-functies maken gebruik van webgebaseerde informatiediensten. We kunnen echter niet garanderen dat deze 100% nauwkeurig of foutvrij zijn. Meer details, waaronder informatie over het uitschakelen van de functies die deze diensten gebruiken, is te vinden in de <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">servicevoorwaarden</a>. +rights-intro-point-5-unbranded = Als in dit product webdiensten zijn opgenomen, dienen enige van toepassing zijnde servicevoorwaarden voor deze dienst(en) te worden gekoppeld aan de sectie <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Websitediensten</a>. +rights-intro-point-6 = Om bepaalde typen video-inhoud af te spelen, downloadt { -brand-short-name } bepaalde inhouddecoderingsmodules van derden. +rights-webservices-header = Webgebaseerde informatiediensten van { -brand-full-name } +rights-webservices = { -brand-full-name } maakt gebruik van webgebaseerde informatiediensten (‘Diensten’) om een aantal functies die met deze binaire versie van { -brand-short-name } worden meegeleverd onder de onderstaande voorwaarden te gebruiken. Als u een of meer van de diensten niet wilt gebruiken of de onderstaande voorwaarden niet wilt accepteren, kunt u de functie of dienst(en) uitschakelen. Instructies over het uitschakelen van een bepaalde functie of dienst kunt u <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">hier</a> vinden. Andere onderdelen en diensten kunnen worden uitgeschakeld in de voorkeuren van de toepassing. +rights-safebrowsing = <strong>Safe Browsing: </strong>uitschakelen van de functie Safe Browsing wordt niet aanbevolen, omdat dit ervoor kan zorgen dat u onveilige websites bezoekt. Als u de functie volledig wilt uitschakelen, volg dan deze stappen: +rights-safebrowsing-term-1 = Open de toepassingsvoorkeuren +rights-safebrowsing-term-2 = Selecteer de sectie Beveiliging +rights-safebrowsing-term-3 = Vink de optie ‘{ enableSafeBrowsing-label }’ uit +enableSafeBrowsing-label = Gevaarlijke en misleidende inhoud blokkeren +rights-safebrowsing-term-4 = Safe Browsing is nu uitgeschakeld +rights-locationawarebrowsing = <strong>Locatiebewust navigeren: </strong>vraagt altijd om toestemming. Er worden nooit locatiegegevens verzonden zonder uw toestemming. Als u de functie volledig wilt uitschakelen, volg dan deze stappen: +rights-locationawarebrowsing-term-1 = Typ in de URL-balk <code>about:config</code> +rights-locationawarebrowsing-term-2 = Typ geo.enabled +rights-locationawarebrowsing-term-3 = Dubbelklik op de voorkeursinstelling geo.enabled +rights-locationawarebrowsing-term-4 = Locatiebewust navigeren is nu uitgeschakeld +rights-webservices-unbranded = Een overzicht van de in het product opgenomen websitediensten, samen met instructies over het uitschakelen ervan, wanneer van toepassing, dienen hier te worden bijgesloten. +rights-webservices-term-unbranded = Servicevoorwaarden die op dit product van toepassing zijn, dienen hier te worden vermeld. +rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name } en zijn medewerkers, licentiegevers en partners werken aan het verstrekken van de meest nauwkeurige en bijgewerkte Diensten. We kunnen echter niet garanderen dat deze informatie volledig en foutvrij is. De dienst Safe Browsing bijvoorbeeld identificeert mogelijk bepaalde riskante websites niet, en bepaalde veilige websites ten onrechte wel. Alle locaties die door de dienst Locatiebewust navigeren van onze serviceproviders worden verkregen, zijn enkel schattingen. Noch wij, noch de serviceproviders garanderen de nauwkeurigheid van de gegeven locaties. +rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } kan de Diensten naar eigen goeddunken discontinueren of wijzigen. +rights-webservices-term-3 = U kunt deze Diensten gebruiken met de bijgeleverde versie van { -brand-short-name }, en { -vendor-short-name } geeft u alle benodigde rechten om dit te doen. { -vendor-short-name } en zijn licentiegevers behouden alle overige rechten in de Diensten. Deze voorwaarden zijn niet bedoeld om enige rechten die zijn verleend onder opensourcelicenties welke van toepassing zijn op { -brand-short-name } en overeenkomende broncodeversies van { -brand-short-name } te beperken. +rights-webservices-term-4 = <strong>De Diensten worden aangeboden zonder enige garantie. { -vendor-short-name }, zijn medewerkers, licentiegevers en distributeurs wijzen alle uitdrukkelijke of impliciete garanties af, met inbegrip van, maar niet beperkt tot garanties van verhandelbaarheid en geschiktheid van de Diensten voor een bepaald doel. U draagt de volledige verantwoordelijkheid wat betreft het selecteren van de Diensten voor uw doeleinden en wat betreft de kwaliteit en prestaties van de Diensten. Sommige wetgevingen staan uitsluitingen of beperkingen van impliciete garanties niet toe, dus mogelijk is deze disclaimer op u niet van toepassing.</strong> +rights-webservices-term-5 = <strong>Behoudens zoals vereist bij de wet zijn { -vendor-short-name }, zijn medewerkers, licentiegevers en distributeurs niet aansprakelijk voor enige indirecte, speciale, incidentele, straffende of gevolgschade voortvloeiend uit of op enige manier verband houdend met het gebruik van { -brand-short-name } en de Diensten. De collectieve aansprakelijkheid onder deze voorwaarden zal het bedrag van $500 (vijfhonderd dollar) niet overschrijden. Sommige wetgevingen staan uitsluitingen of beperkingen van bepaalde garanties niet toe, dus mogelijk zijn deze uitsluiting en beperking op u niet van toepassing.</strong> +rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name } is te allen tijde gerechtigd deze voorwaarden te wijzigen. Deze voorwaarden mogen niet worden gewijzigd of geannuleerd zonder schriftelijke toestemming van { -vendor-short-name }. +rights-webservices-term-7 = Deze voorwaarden vallen onder de wetten van de staat Californië, U.S.A., met uitzondering van zijn bepalingen van internationaal privaatrecht. Als een of meer van deze voorwaarden als ongeldig of onafdwingbaar worden beschouwd, blijven de overige bepalingen onverminderd van kracht. In geval van strijdigheid tussen een vertaalde versie van deze voorwaarden en de Engelse versie prevaleert de Engelse versie. diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e13d7fcec6 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated + +about-service-workers-title = Over Service Workers +about-service-workers-main-title = Geregistreerde Service Workers +about-service-workers-warning-not-enabled = Service Workers zijn niet ingeschakeld. +about-service-workers-warning-no-service-workers = Geen Service Workers geregistreerd. + +# The original title of service workers' information +# +# Variables: +# $originTitle: original title +origin-title = Oorsprong: { $originTitle } + +## These strings are for showing the information of workers. +## +## Variables: +## $name: the name of scope, active cache, waiting cache and the push end point. +## $url: the url of script specification and current worker. + +scope = <strong>Bereik:</strong> { $name } +script-spec = <strong>Scriptspecificatie:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> +current-worker-url = <strong>URL van huidige Worker:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> +active-cache-name = <strong>Naam van actieve buffer:</strong> { $name } +waiting-cache-name = <strong>Naam van wachtbuffer:</strong> { $name } +push-end-point-waiting = <strong>Push-eindpunt:</strong> { waiting } +push-end-point-result = <strong>Push-eindpunt:</strong> { $name } + +# This term is used as a button label (verb, not noun). +update-button = Bijwerken + +unregister-button = Registratie opheffen + +unregister-error = Opheffen van registratie van deze Service Worker mislukt. + +waiting = Wachten… diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..77eb9c9e6d --- /dev/null +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -0,0 +1,408 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +page-title = Probleemoplossingsinformatie +page-subtitle = + Deze pagina bevat technische informatie die handig kan zijn als u een probleem + probeert op te lossen. Als u antwoorden op veelgestelde vragen over { -brand-short-name } + zoekt, kijk dan op onze <a data-l10n-name="support-link">ondersteuningswebsite</a>. +crashes-title = Crashrapporten +crashes-id = Rapport-ID +crashes-send-date = Verzonden +crashes-all-reports = Alle crashrapporten +crashes-no-config = Deze toepassing is niet geconfigureerd om crashrapporten weer te geven. +extensions-title = Extensies +extensions-name = Naam +extensions-enabled = Ingeschakeld +extensions-version = Versie +extensions-id = ID +support-addons-title = Add-ons +support-addons-name = Naam +support-addons-type = Type +support-addons-enabled = Ingeschakeld +support-addons-version = Versie +support-addons-id = ID +security-software-title = Beveiligingssoftware +security-software-type = Type +security-software-name = Naam +security-software-antivirus = Antivirus +security-software-antispyware = Antispyware +security-software-firewall = Firewall +features-title = { -brand-short-name }-functies +features-name = Naam +features-version = Versie +features-id = ID +processes-title = Externe processen +processes-type = Type +processes-count = Aantal +app-basics-title = Toepassingsbasics +app-basics-name = Naam +app-basics-version = Versie +app-basics-build-id = Build-ID +app-basics-distribution-id = Distributie-ID +app-basics-update-channel = Updatekanaal +# This message refers to the folder used to store updates on the device, +# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb. +app-basics-update-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Updatemap + *[other] Updatemap + } +app-basics-update-history = Updategeschiedenis +app-basics-show-update-history = Updategeschiedenis tonen +# Represents the path to the binary used to start the application. +app-basics-binary = Binair toepassingsbestand +app-basics-profile-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Profielmap + *[other] Profielmap + } +app-basics-enabled-plugins = Ingeschakelde plug-ins +app-basics-build-config = Buildconfiguratie +app-basics-user-agent = Useragent +app-basics-os = OS +# Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64 +# instructions on Apple Silicon. This should remain in English. +app-basics-rosetta = Door Rosetta vertaald +app-basics-memory-use = Geheugengebruik +app-basics-performance = Prestaties +app-basics-service-workers = Geregistreerde Service Workers +app-basics-profiles = Profielen +app-basics-launcher-process-status = Launcher-proces +app-basics-multi-process-support = Multiprocess-vensters +app-basics-fission-support = Fission Windows +app-basics-remote-processes-count = Externe processen +app-basics-enterprise-policies = Bedrijfsbeleidsregels +app-basics-location-service-key-google = Google-locatieservicesleutel +app-basics-safebrowsing-key-google = Google Safe Browsing-sleutel +app-basics-key-mozilla = Mozilla-locatieservicesleutel +app-basics-safe-mode = Veilige modus +show-dir-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Tonen in Finder + [windows] Map openen + *[other] Map openen + } +environment-variables-title = Omgevingsvariabelen +environment-variables-name = Naam +environment-variables-value = Waarde +experimental-features-title = Experimentele functies +experimental-features-name = Naam +experimental-features-value = Waarde +modified-key-prefs-title = Belangrijke aangepaste voorkeuren +modified-prefs-name = Naam +modified-prefs-value = Waarde +user-js-title = user.js-voorkeuren +user-js-description = Uw profielmap bevat een <a data-l10n-name="user-js-link">user.js-bestand</a>, dat voorkeuren bevat die niet door { -brand-short-name } zijn gemaakt. +locked-key-prefs-title = Belangrijke vergrendelde voorkeuren +locked-prefs-name = Naam +locked-prefs-value = Waarde +graphics-title = Grafisch +graphics-features-title = Functies +graphics-diagnostics-title = Diagnostische gegevens +graphics-failure-log-title = Foutenlogboek +graphics-gpu1-title = GPU #1 +graphics-gpu2-title = GPU #2 +graphics-decision-log-title = Beslissingenlogboek +graphics-crash-guards-title = Door crashbeveiliging uitgeschakelde functies +graphics-workarounds-title = Workarounds +# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland). +graphics-window-protocol = Vensterprotocol +# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc). +graphics-desktop-environment = Desktopomgeving +place-database-title = Places-database +place-database-integrity = Integriteit +place-database-verify-integrity = Integriteit verifiëren +a11y-title = Toegankelijkheid +a11y-activated = Geactiveerd +a11y-force-disabled = Toegankelijkheid voorkomen +a11y-handler-used = Accessible-handler gebruikt +a11y-instantiator = Toegankelijkheids-instantiator +library-version-title = Bibliotheekversies +copy-text-to-clipboard-label = Tekst naar klembord kopiëren +copy-raw-data-to-clipboard-label = Onbewerkte gegevens naar klembord kopiëren +sandbox-title = Sandbox +sandbox-sys-call-log-title = Geweigerde systeemaanroepen +sandbox-sys-call-index = # +sandbox-sys-call-age = Seconden geleden +sandbox-sys-call-pid = PID +sandbox-sys-call-tid = TID +sandbox-sys-call-proc-type = Procestype +sandbox-sys-call-number = Syscall +sandbox-sys-call-args = Argumenten +safe-mode-title = Veilige modus proberen +restart-in-safe-mode-label = Herstarten met uitgeschakelde add-ons… +clear-startup-cache-title = Opstartbuffer proberen te wissen +clear-startup-cache-label = Opstartbuffer wissen… +startup-cache-dialog-title = Opstartbuffer wissen +startup-cache-dialog-body = Herstart { -brand-short-name } om de opstartbuffer te wissen. Dit wijzigt uw instellingen niet en verwijdert geen aan { -brand-short-name } toegevoegde extensies. +restart-button-label = Herstarten + +## Media titles + +audio-backend = Audio-backend +max-audio-channels = Max. kanalen +sample-rate = Samplefrequentie van voorkeur +roundtrip-latency = Retentielatentie (standaarddeviatie) +media-title = Media +media-output-devices-title = Uitvoerapparaten +media-input-devices-title = Invoerapparaten +media-device-name = Naam +media-device-group = Groep +media-device-vendor = Leverancier +media-device-state = Status +media-device-preferred = Voorkeur +media-device-format = Indeling +media-device-channels = Kanalen +media-device-rate = Frequentie +media-device-latency = Latentie +media-capabilities-title = Mediamogelijkheden +# List all the entries of the database. +media-capabilities-enumerate = Database inventariseren + +## + +intl-title = Internationalisatie & lokalisatie +intl-app-title = Toepassingsinstellingen +intl-locales-requested = Gevraagde locales +intl-locales-available = Beschikbare locales +intl-locales-supported = App-locales +intl-locales-default = Standaardlocale +intl-os-title = Besturingssysteem +intl-os-prefs-system-locales = Systeemlocales +intl-regional-prefs = Regionale voorkeuren + +## Remote Debugging +## +## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces +## used to inspect state and control execution of documents, +## browser instrumentation, user interaction simulation, +## and for subscribing to browser-internal events. +## +## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/ + +remote-debugging-title = Remote debugging (Chromium-protocol) +remote-debugging-accepting-connections = Accepteert verbindingen +remote-debugging-url = URL + +## + +support-third-party-modules-title = Modules van derden +support-third-party-modules-module = Modulebestand +support-third-party-modules-version = Bestandsversie +support-third-party-modules-vendor = Leveranciersinfo +support-third-party-modules-occurrence = Aantal +support-third-party-modules-process = Procestype & ID +support-third-party-modules-thread = Thread +support-third-party-modules-base = Imagebase-adres +support-third-party-modules-uptime = Proces-uptime (ms) +support-third-party-modules-duration = Laadduur (ms) +support-third-party-modules-status = Status +support-third-party-modules-status-loaded = Geladen +support-third-party-modules-status-blocked = Geblokkeerd +support-third-party-modules-status-redirected = Omgeleid +support-third-party-modules-empty = Er zijn geen modules van derden geladen. +support-third-party-modules-no-value = (Geen waarde) +support-third-party-modules-button-open = + .title = Bestandslocatie openen… +support-third-party-modules-expand = + .title = Detailinformatie tonen +support-third-party-modules-collapse = + .title = Detailinformatie samenvouwen +support-third-party-modules-unsigned-icon = + .title = Deze module is niet ondertekend +support-third-party-modules-folder-icon = + .title = Bestandslocatie openen… +support-third-party-modules-down-icon = + .title = Detailinformatie tonen +support-third-party-modules-up-icon = + .title = Detailinformatie samenvouwen +# Variables +# $days (Integer) - Number of days of crashes to log +report-crash-for-days = + { $days -> + [one] Crashrapporten van de afgelopen { $days } dag + *[other] Crashrapporten van de afgelopen { $days } dagen + } +# Variables +# $minutes (integer) - Number of minutes since crash +crashes-time-minutes = + { $minutes -> + [one] { $minutes } minuut geleden + *[other] { $minutes } minuten geleden + } +# Variables +# $hours (integer) - Number of hours since crash +crashes-time-hours = + { $hours -> + [one] { $hours } uur geleden + *[other] { $hours } uur geleden + } +# Variables +# $days (integer) - Number of days since crash +crashes-time-days = + { $days -> + [one] { $days } dag geleden + *[other] { $days } dagen geleden + } +# Variables +# $reports (integer) - Number of pending reports +pending-reports = + { $reports -> + [one] Alle crashrapporten (waaronder { $reports } crash in behandeling in het gegeven tijdsbereik) + *[other] Alle crashrapporten (waaronder { $reports } crashes in behandeling in het gegeven tijdsbereik) + } +raw-data-copied = Onbewerkte gegevens naar klembord gekopieerd +text-copied = Tekst naar klembord gekopieerd + +## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers". + +blocked-driver = Geblokkeerd voor uw grafische stuurprogramma. +blocked-gfx-card = Geblokkeerd voor uw grafische kaart vanwege onopgeloste problemen met het stuurprogramma. +blocked-os-version = Geblokkeerd voor uw besturingssysteemversie. +blocked-mismatched-version = Geblokkeerd voor uw grafische stuurprogramma, versies in register en DLL komen niet overeen. +# Variables +# $driverVersion - The graphics driver version string +try-newer-driver = Geblokkeerd voor uw grafische stuurprogramma. Probeer uw grafische stuurprogramma bij te werken naar versie { $driverVersion } of nieuwer. +# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if +# there are no good translations, these are only used in about:support +clear-type-parameters = ClearType-parameters +compositing = Samenstellen +hardware-h264 = Hardwarematige H264-decodering +main-thread-no-omtc = hoofdthread, geen OMTC +yes = Ja +no = Nee +unknown = Onbekend +virtual-monitor-disp = Virtual Monitor Display + +## The following strings indicate if an API key has been found. +## In some development versions, it's expected for some API keys that they are +## not found. + +found = Gevonden +missing = Ontbreekt +gpu-process-pid = GPUProcessPid +gpu-process = GPUProcess +gpu-description = Beschrijving +gpu-vendor-id = Leverancier-ID +gpu-device-id = Apparaat-ID +gpu-subsys-id = Subsysteem-ID +gpu-drivers = Stuurprogramma’s +gpu-ram = RAM +gpu-driver-vendor = Leverancier van stuurprogramma +gpu-driver-version = Stuurprogrammaversie +gpu-driver-date = Datum van stuurprogramma +gpu-active = Actief +webgl1-wsiinfo = WSI-info van WebGL 1-stuurprogramma +webgl1-renderer = Renderer van WebGL 1-stuurprogramma +webgl1-version = Versie van WebGL 1-stuurprogramma +webgl1-driver-extensions = Extensies van WebGL 1-stuurprogramma +webgl1-extensions = WebGL 1-extensies +webgl2-wsiinfo = WSI-info van WebGL 2-stuurprogramma +webgl2-renderer = Renderer van WebGL 2-stuurprogramma +webgl2-version = Versie van WebGL 2-stuurprogramma +webgl2-driver-extensions = Extensies van WebGL 2-stuurprogramma +webgl2-extensions = WebGL 2-extensies +blocklisted-bug = Geblokkeerd vanwege bekende problemen +# Variables +# $bugNumber (string) - String of bug number from Bugzilla +bug-link = bug { $bugNumber } +# Variables +# $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla +support-blocklisted-bug = Geblokkeerd vanwege bekende problemen: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a> +# Variables +# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree. +unknown-failure = Op blokkeerlijst; foutcode { $failureCode } +d3d11layers-crash-guard = D3D11-compositor +d3d11video-crash-guard = D3D11-videodecoder +d3d9video-crash-guard = D3D9-videodecoder +glcontext-crash-guard = OpenGL +wmfvpxvideo-crash-guard = WMF VPX-videodecoder +reset-on-next-restart = Herinitialiseren bij volgende herstart +gpu-process-kill-button = GPU-proces beëindigen +gpu-device-reset = Apparaatherinitialisatie +gpu-device-reset-button = Apparaatherinitialisatie activeren +uses-tiling = Gebruikt Tiling +content-uses-tiling = Gebruikt Tiling (Inhoud) +off-main-thread-paint-enabled = Off Main Thread Painting ingeschakeld +off-main-thread-paint-worker-count = Aantal Off Main Thread Painting-workers +target-frame-rate = Doelframerate +min-lib-versions = Verwachte minimale versie +loaded-lib-versions = Gebruikte versie +has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (Systeemaanroepfiltering) +has-seccomp-tsync = Seccomp-threadsynchronisatie +has-user-namespaces = Namespaces van gebruiker +has-privileged-user-namespaces = Namespaces van gebruiker voor bevoegde processen +can-sandbox-content = Inhoudsproces-sandboxing +can-sandbox-media = Mediaplug-in-sandboxing +content-sandbox-level = Sandboxniveau van inhoudsproces +effective-content-sandbox-level = Effectief sandboxniveau van inhoudsproces +sandbox-proc-type-content = inhoud +sandbox-proc-type-file = bestandsinhoud +sandbox-proc-type-media-plugin = mediaplug-in +sandbox-proc-type-data-decoder = gegevensdecoder +startup-cache-title = Opstartbuffer +startup-cache-disk-cache-path = Pad naar schijfbuffer +startup-cache-ignore-disk-cache = Schijfbuffer negeren +startup-cache-found-disk-cache-on-init = Schijfbuffer bij Init gevonden +startup-cache-wrote-to-disk-cache = Naar schijfbuffer geschreven +launcher-process-status-0 = Ingeschakeld +launcher-process-status-1 = Uitgeschakeld vanwege fout +launcher-process-status-2 = Geforceerd uitgeschakeld +launcher-process-status-unknown = Onbekende status +# Variables +# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows } +multi-process-status-0 = Ingeschakeld door gebruiker +multi-process-status-1 = Standaard ingeschakeld +multi-process-status-2 = Uitgeschakeld +multi-process-status-4 = Uitgeschakeld door toegankelijkheidshulpmiddelen +multi-process-status-6 = Uitgeschakeld door niet-ondersteunde tekstinvoer +multi-process-status-7 = Uitgeschakeld door add-ons +multi-process-status-8 = Geforceerd uitgeschakeld +multi-process-status-unknown = Onbekende status +# Variables +# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows } +fission-status-experiment-control = Uitgeschakeld door experiment +fission-status-experiment-treatment = Ingeschakeld door experiment +fission-status-disabled-by-e10s-env = Uitgeschakeld door omgeving +fission-status-enabled-by-env = Ingeschakeld door omgeving +fission-status-disabled-by-safe-mode = Uitgeschakeld door veilige modus +fission-status-enabled-by-default = Standaard ingeschakeld +fission-status-disabled-by-default = Standaard uitgeschakeld +fission-status-enabled-by-user-pref = Ingeschakeld door gebruiker +fission-status-disabled-by-user-pref = Uitgeschakeld door gebruiker +fission-status-disabled-by-e10s-other = E10s uitgeschakeld +async-pan-zoom = Asynchroon pannen/zoomen +apz-none = geen +wheel-enabled = wielinvoer ingeschakeld +touch-enabled = aanraakinvoer ingeschakeld +drag-enabled = slepen via scrollbalk ingeschakeld +keyboard-enabled = toetsenbord ingeschakeld +autoscroll-enabled = automatisch scrollen ingeschakeld +zooming-enabled = soepele knijp-zoom ingeschakeld + +## Variables +## $preferenceKey (string) - String ID of preference + +wheel-warning = async-wielinvoer uitgeschakeld vanwege niet-ondersteunde voorkeur: { $preferenceKey } +touch-warning = async-aanraakinvoer uitgeschakeld vanwege niet-ondersteunde voorkeur: { $preferenceKey } + +## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine. + +policies-inactive = Inactief +policies-active = Actief +policies-error = Fout + +## Printing section + +support-printing-title = Afdrukken +support-printing-troubleshoot = Probleemoplossing +support-printing-clear-settings-button = Opgeslagen afdrukinstellingen wissen +support-printing-modified-settings = Gewijzigde afdrukinstellingen +support-printing-prefs-name = Naam +support-printing-prefs-value = Waarde diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0961ea4a14 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl @@ -0,0 +1,147 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-telemetry-ping-data-source = Ping-gegevensbron: +about-telemetry-show-current-data = Huidige gegevens +about-telemetry-show-archived-ping-data = Gearchiveerde ping-gegevens +about-telemetry-show-subsession-data = Subsessiegegevens tonen +about-telemetry-choose-ping = Ping kiezen: +about-telemetry-archive-ping-type = Pingtype +about-telemetry-archive-ping-header = Ping +about-telemetry-option-group-today = Vandaag +about-telemetry-option-group-yesterday = Gisteren +about-telemetry-option-group-older = Ouder +about-telemetry-previous-ping = << +about-telemetry-next-ping = >> +about-telemetry-page-title = Telemetry-gegevens +about-telemetry-current-store = Huidige winkel: +about-telemetry-more-information = Zoekt u meer informatie? +about-telemetry-firefox-data-doc = De <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> bevat handleidingen over het werken met onze gegevenshulpmiddelen. +about-telemetry-telemetry-client-doc = De <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry-clientdocumentatie</a> bevat definities voor concepten, API-documentatie en gegevensverwijzingen. +about-telemetry-telemetry-dashboard = Met de <a data-l10n-name="dashboard-link">Telemetry-dashboards</a> kunt u de gegevens visualiseren die Mozilla via Telemetry ontvangt. +about-telemetry-telemetry-probe-dictionary = De <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Probe Dictionary</a> biedt details en beschrijvingen voor de probes die door Telemetry worden verzameld. +about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = Openen in de JSON-viewer +about-telemetry-home-section = Startpagina +about-telemetry-general-data-section = Algemene gegevens +about-telemetry-environment-data-section = Omgevingsgegevens +about-telemetry-session-info-section = Sessie-informatie +about-telemetry-scalar-section = Scalars +about-telemetry-keyed-scalar-section = Keyed Scalars +about-telemetry-histograms-section = Histogrammen +about-telemetry-keyed-histogram-section = Sleutelhistogrammen +about-telemetry-events-section = Gebeurtenissen +about-telemetry-simple-measurements-section = Eenvoudige metingen +about-telemetry-slow-sql-section = Trage SQL-instructies +about-telemetry-addon-details-section = Add-on-details +about-telemetry-captured-stacks-section = Vastgelegde stacks +about-telemetry-late-writes-section = Late schrijfacties +about-telemetry-raw-payload-section = Onbewerkte nettolading +about-telemetry-raw = Onbewerkte JSON +about-telemetry-full-sql-warning = NOOT: debugging van trage SQL is ingeschakeld. Volledige SQL-strings kunnen hieronder worden weergegeven, maar deze zullen niet bij Telemetry worden ingediend. +about-telemetry-fetch-stack-symbols = Functienamen voor stacks ophalen +about-telemetry-hide-stack-symbols = Onbewerkte stackgegevens tonen +# Selects the correct release version +# Variables: +# $channel (String): represents the corresponding release data string +about-telemetry-data-type = + { $channel -> + [release] releasegegevens + *[prerelease] pre-releasegegevens + } +# Selects the correct upload string +# Variables: +# $uploadcase (String): represents a corresponding upload string +about-telemetry-upload-type = + { $uploadcase -> + [enabled] ingeschakeld + *[disabled] uitgeschakeld + } +# Example Output: 1 sample, average = 0, sum = 0 +# Variables: +# $sampleCount (Integer): amount of histogram samples +# $prettyAverage (Integer): average of histogram samples +# $sum (Integer): sum of histogram samples +about-telemetry-histogram-stats = + { $sampleCount -> + [one] { $sampleCount } monster, gemiddelde = { $prettyAverage }, som = { $sum } + *[other] { $sampleCount } monsters, gemiddelde = { $prettyAverage }, som = { $sum } + } +# Variables: +# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla" +about-telemetry-page-subtitle = Deze pagina toont de gegevens over prestaties, hardware, gebruik en aanpassingen die door Telemetry zijn verzameld. Deze gegevens worden naar { $telemetryServerOwner } verzonden om { -brand-full-name } te helpen verbeteren. +about-telemetry-settings-explanation = Telemetry verzamelt { about-telemetry-data-type }, en uploaden is <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>. +# Variables: +# $name (String): ping name, e.g. “saved-session” +# $timeStamp (String): ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46” +about-telemetry-ping-details = Elk stukje gegevens wordt gebundeld in ‘<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>’ verzonden. U kijkt naar de ping { $timestamp } van { $name }. +about-telemetry-data-details-current = Elk stukje informatie wordt gebundeld verzonden in ‘<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>’. U kijkt naar de actuele gegevens. +# string used as a placeholder for the search field +# More info about it can be found here: +# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html +# Variables: +# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping. +about-telemetry-filter-placeholder = + .placeholder = Zoeken in { $selectedTitle } +about-telemetry-filter-all-placeholder = + .placeholder = Zoeken in alle secties +# Variables: +# $searchTerms (String): the searched terms +about-telemetry-results-for-search = Resultaten voor ‘{ $searchTerms }’ +# More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html +# Variables: +# $sectionName (String): the section name from the structure of the ping. +# $currentSearchText (String): the current text in the search input +about-telemetry-no-search-results = Sorry! Er zijn geen resultaten in { $sectionName } voor ‘{ $currentSearchText }’ +# Variables: +# $searchTerms (String): the searched terms +about-telemetry-no-search-results-all = Sorry! Er zijn geen secties met resultaten voor ‘{ $searchTerms }’ +# This message is displayed when a section is empty. +# Variables: +# $sectionName (String): is replaced by the section name. +about-telemetry-no-data-to-display = Sorry! Er zijn momenteel geen gegevens beschikbaar in ‘{ $sectionName }’ +# used as a tooltip for the “current” ping title in the sidebar +about-telemetry-current-data-sidebar = huidige gegevens +# used in the “Ping Type” select +about-telemetry-telemetry-ping-type-all = alle +# button label to copy the histogram +about-telemetry-histogram-copy = Kopiëren +# these strings are used in the “Slow SQL Statements” section +about-telemetry-slow-sql-main = Trage SQL-instructies op hoofdthread +about-telemetry-slow-sql-other = Trage SQL-instructies op helpthreads +about-telemetry-slow-sql-hits = Hits +about-telemetry-slow-sql-average = Gem. tijd (ms) +about-telemetry-slow-sql-statement = Instructie +# these strings are used in the “Add-on Details” section +about-telemetry-addon-table-id = Add-on-ID +about-telemetry-addon-table-details = Details +# Variables: +# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”) +about-telemetry-addon-provider = { $addonProvider }-provider +about-telemetry-keys-header = Eigenschap +about-telemetry-names-header = Naam +about-telemetry-values-header = Waarde +# Variables: +# $stackKey (String): the string key for this stack +# $capturedStacksCount (Integer): the number of times this stack was captured +about-telemetry-captured-stacks-title = { $stackKey } (aantal vastgelegd: { $capturedStacksCount }) +# Variables: +# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes +about-telemetry-late-writes-title = Late schrijfactie #{ $lateWriteCount } +about-telemetry-stack-title = Stack: +about-telemetry-memory-map-title = Geheugentoewijzing: +about-telemetry-error-fetching-symbols = Er is een fout opgetreden bij het ophalen van symbolen. Controleer of u met het internet bent verbonden en probeer het opnieuw. +about-telemetry-time-stamp-header = tijdstempel +about-telemetry-category-header = categorie +about-telemetry-method-header = methode +about-telemetry-object-header = object +about-telemetry-extra-header = extra +about-telemetry-origin-section = Origin-telemetrie +about-telemetry-origin-origin = oorsprong +about-telemetry-origin-count = aantal +# Variables: +# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla" +about-telemetry-origins-explanation = <a data-l10n-name="origin-doc-link">Origin-telemetrie in Firefox</a> codeert gegevens voordat ze worden verzonden, zodat { $telemetryServerOwner } dingen kan tellen, maar niet kan weten of een bepaalde { -brand-product-name } wel of niet aan dat aantal heeft bijgedragen. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">meer info</a>) +# Variables: +# $process (String): type of process in subsection headers ( e.g. "content", "parent" ) +about-telemetry-process = { $process }-proces diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl new file mode 100644 index 0000000000..019630d687 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl @@ -0,0 +1,243 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page +### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API. + +# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. +about-webrtc-document-title = Interne werking van WebRTC +# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be +# translated. This string is used as a title for a file save dialog box. +about-webrtc-save-page-dialog-title = about:webrtc opslaan als + +## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. + +about-webrtc-aec-logging-msg-label = AEC-registratie +about-webrtc-aec-logging-off-state-label = AEC-registratie starten +about-webrtc-aec-logging-on-state-label = AEC-registratie stoppen +about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = AEC-registratie actief (spreek enkele minuten met de beller en stop daarna het vastleggen) + +## + +# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is +# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated +# and is used as a data label. +about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection-ID: + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +about-webrtc-sdp-heading = SDP +about-webrtc-local-sdp-heading = Lokaal SDP +about-webrtc-local-sdp-heading-offer = Lokaal SDP (Aanbod) +about-webrtc-local-sdp-heading-answer = Lokaal SDP (Antwoord) +about-webrtc-remote-sdp-heading = Extern SDP +about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = Extern SDP (Aanbod) +about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = Extern SDP (Antwoord) +about-webrtc-sdp-history-heading = SDP-geschiedenis +about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = SDP-parsefouten + +## + +# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF +# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an +# abbreviation for Statistics. +about-webrtc-rtp-stats-heading = RTP-statistieken + +## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which +## is an IETF protocol, and should not normally be translated. + +about-webrtc-ice-state = ICE-status +# "Stats" is an abbreviation for Statistics. +about-webrtc-ice-stats-heading = ICE-statistieken +about-webrtc-ice-restart-count-label = ICE-herstarts: +about-webrtc-ice-rollback-count-label = ICE-terugdraaiacties: +about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Bytes verzonden: +about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Bytes ontvangen: +about-webrtc-ice-component-id = Onderdeel-ID + +## + + +## "Avg." is an abbreviation for Average. These are used as data labels. + +about-webrtc-avg-bitrate-label = Gem. bitrate: +about-webrtc-avg-framerate-label = Gem. framerate: + +## + + +## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer +## connection. The data represents either the local or remote end of the +## connection. + +about-webrtc-type-local = Lokaal +about-webrtc-type-remote = Extern + +## + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +about-webrtc-nominated = Benoemd +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +# This represents an attribute of an ICE candidate. +about-webrtc-selected = Geselecteerd +about-webrtc-save-page-label = Pagina opslaan +about-webrtc-debug-mode-msg-label = Debugmodus +about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Debugmodus starten +about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Debugmodus stoppen +about-webrtc-stats-heading = Sessiestatistieken +about-webrtc-stats-clear = Geschiedenis wissen +about-webrtc-log-heading = Verbindingslogboek +about-webrtc-log-clear = Logboek wissen +about-webrtc-log-show-msg = logboek tonen + .title = klik om deze sectie uit te vouwen +about-webrtc-log-hide-msg = logboek verbergen + .title = klik om deze sectie samen te vouwen + +## These are used to display a header for a PeerConnection. +## Variables: +## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection. +## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection. +## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection. +## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated. + +about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now } +about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (gesloten) { $now } + +## + +about-webrtc-local-candidate = Lokale kandidaat +about-webrtc-remote-candidate = Externe kandidaat +about-webrtc-raw-candidates-heading = Alle ruwe kandidaten +about-webrtc-raw-local-candidate = Ruwe lokale kandidaat +about-webrtc-raw-remote-candidate = Ruwe externe kandidaat +about-webrtc-raw-cand-show-msg = ruwe kandidaten tonen + .title = klik om deze sectie uit te vouwen +about-webrtc-raw-cand-hide-msg = ruwe kandidaten verbergen + .title = klik om deze sectie samen te vouwen +about-webrtc-priority = Prioriteit +about-webrtc-fold-show-msg = details tonen + .title = klik om deze sectie uit te vouwen +about-webrtc-fold-hide-msg = details verbergen + .title = klik om deze sectie samen te vouwen +about-webrtc-dropped-frames-label = Verloren frames: +about-webrtc-discarded-packets-label = Verwijderde pakketten: +about-webrtc-decoder-label = Decoder +about-webrtc-encoder-label = Encoder +about-webrtc-show-tab-label = Tabblad tonen +about-webrtc-width-px = Breedte (px) +about-webrtc-height-px = Hoogte (px) +about-webrtc-consecutive-frames = Opeenvolgende frames +about-webrtc-time-elapsed = Verstreken tijd (s) +about-webrtc-estimated-framerate = Geschatte framerate +about-webrtc-rotation-degrees = Rotatie (graden) +about-webrtc-first-frame-timestamp = Tijdstempel eerste frame-ontvangst +about-webrtc-last-frame-timestamp = Tijdstempel laatste frame-ontvangst + +## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream + +# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP +about-webrtc-local-receive-ssrc = Lokale ontvangende SSRC +# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP +about-webrtc-remote-send-ssrc = Op afstand verzendende SSRC + +## + +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been +# provided +about-webrtc-configuration-element-provided = Voorzien +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not +# been provided +about-webrtc-configuration-element-not-provided = Niet voorzien +# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call +about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Door gebruiker ingestelde WebRTC-voorkeuren +# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows +about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Geschatte bandbreedte +# The ID of the MediaStreamTrack +about-webrtc-track-identifier = Trackidentificatie +# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second +about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = Bandbreedte voor verzenden (bytes/sec) +# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second +about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = Bandbreedte voor ontvangen (bytes/sec) +# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets +about-webrtc-max-padding-bytes-sec = Maximale opvulling (bytes/sec) +# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out +about-webrtc-pacer-delay-ms = Snelheidsvertraging ms +# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine, +# and then have a packet return +about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT ms +# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack. +# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack. +# Variables: +# $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack. +about-webrtc-frame-stats-heading = Videoframestatistieken – MediaStreamTrack-ID: { $track-identifier } + +## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so +## they can be attached to bug reports. +## Variables: +## $path (String) - The path to which the file is saved. + +about-webrtc-save-page-msg = pagina opgeslagen in: { $path } +about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = traceerlogboek is te vinden in: { $path } +about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = debugmodus actief, traceerlogboek in: { $path } +about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = vastgelegde logbestanden zijn te vinden in: { $path } + +## + +# This is the total number of packets received on the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets received. +about-webrtc-received-label = + { $packets -> + [one] { $packets } pakket ontvangen + *[other] { $packets } pakketten ontvangen + } +# This is the total number of packets lost by the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets lost. +about-webrtc-lost-label = + { $packets -> + [one] { $packets } pakket verloren + *[other] { $packets } pakketten verloren + } +# This is the total number of packets sent by the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets sent. +about-webrtc-sent-label = + { $packets -> + [one] { $packets } pakket verzonden + *[other] { $packets } pakketten verzonden + } +# Jitter is the variance in the arrival time of packets. +# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter +# Variables: +# $jitter (Number) - The jitter. +about-webrtc-jitter-label = Jitter { $jitter } +# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled +# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats +# table with light blue background. +about-webrtc-trickle-caption-msg = ‘Trickled’ kandidaten (ontvangen na antwoord) worden gemarkeerd in het blauw + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +# This is used as a header for local SDP. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = Lokaal SDP op tijdstempel { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } instellen +# This is used as a header for remote SDP. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = Extern SDP op tijdstempel { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } instellen +# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +# $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP. +about-webrtc-sdp-set-timestamp = Tijdstempel { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms) + +## + diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl new file mode 100644 index 0000000000..031e30e108 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl @@ -0,0 +1,97 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Localized string used as the dialog window title (a new behavior locked +# behind the "extensions.abuseReport.openDialog" preference). +# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName". +# +# Variables: +# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported +abuse-report-dialog-title = Rapport voor { $addon-name } + +abuse-report-title-extension = Deze extensie rapporteren aan { -vendor-short-name } +abuse-report-title-theme = Dit thema rapporteren aan { -vendor-short-name } +abuse-report-subtitle = Wat is het probleem? + +# Variables: +# $author-name (string) - Name of the add-on author +abuse-report-addon-authored-by = door <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a> + +abuse-report-learnmore = + Weet u niet zeker welk probleem u moet selecteren? + <a data-l10n-name="learnmore-link">Meer info over het rapporteren van extensies en thema’s</a> + +abuse-report-submit-description = Beschrijf het probleem (optioneel) +abuse-report-textarea = + .placeholder = Het is makkelijker voor ons om een probleem te behandelen als we details hebben. Beschrijf het probleem dat u ondervindt. Bedankt voor uw hulp bij het gezond houden van het web. +abuse-report-submit-note = + Noot: voeg geen persoonlijke gegevens (zoals naam, e-mailadres, telefoonnummer of fysiek adres) toe. + { -vendor-short-name } bewaart deze rapporten permanent. + +## Panel buttons. + +abuse-report-cancel-button = Annuleren +abuse-report-next-button = Volgende +abuse-report-goback-button = Terug +abuse-report-submit-button = Verzenden + +## Message bars descriptions. + + +## Variables: +## $addon-name (string) - Name of the add-on + +abuse-report-messagebar-aborted = Rapport voor <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> geannuleerd. +abuse-report-messagebar-submitting = Rapport verzenden voor <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>. +abuse-report-messagebar-submitted = Bedankt voor het indienen van een rapport. Wilt u <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> verwijderen? +abuse-report-messagebar-submitted-noremove = Bedankt voor het indienen van een rapport. +abuse-report-messagebar-removed-extension = Bedankt voor het indienen van een rapport. U hebt de extensie <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> verwijderd. +abuse-report-messagebar-removed-theme = Bedankt voor het indienen van een rapport. U hebt het thema <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> verwijderd. +abuse-report-messagebar-error = Er is een fout opgetreden bij het verzenden van een rapport voor <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>. +abuse-report-messagebar-error-recent-submit = Het rapport voor <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> is niet verzonden, omdat u recent een ander rapport hebt verzonden. + +## Message bars actions. + +abuse-report-messagebar-action-remove-extension = Ja, verwijderen +abuse-report-messagebar-action-keep-extension = Nee, bewaren +abuse-report-messagebar-action-remove-theme = Ja, verwijderen +abuse-report-messagebar-action-keep-theme = Nee, bewaren +abuse-report-messagebar-action-retry = Opnieuw proberen +abuse-report-messagebar-action-cancel = Annuleren + +## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions) + +abuse-report-damage-reason-v2 = Het heeft mijn computer beschadigd of mijn gegevens gecompromitteerd +abuse-report-damage-example = Voorbeeld: heeft malware geïnjecteerd of gegevens gestolen + +abuse-report-spam-reason-v2 = Het bevat spam of voegt ongewenste advertenties in +abuse-report-spam-example = Voorbeeld: voegt advertenties toe aan webpagina’s + +abuse-report-settings-reason-v2 = Het heeft zonder dit te melden of te vragen mijn zoekmachine, startpagina of nieuwe tabblad gewijzigd +abuse-report-settings-suggestions = Voordat u de extensie meldt, kunt u proberen uw instellingen te wijzigen: +abuse-report-settings-suggestions-search = Uw standaard zoekinstellingen wijzigen +abuse-report-settings-suggestions-homepage = Uw startpagina en nieuwe tabblad wijzigen + +abuse-report-deceptive-reason-v2 = Het doet zich als iets anders voor +abuse-report-deceptive-example = Voorbeeld: misleidende beschrijving of afbeeldingen + +abuse-report-broken-reason-extension-v2 = Het werkt niet, zorgt ervoor dat websites niet werken of vertraagt { -brand-product-name } +abuse-report-broken-reason-theme-v2 = Het werkt niet of zorgt ervoor dat de browserweergave niet werkt +abuse-report-broken-example = Voorbeeld: functies zijn langzaam, moeilijk te gebruiken of werken niet; delen van websites laden niet of zien er ongebruikelijk uit +abuse-report-broken-suggestions-extension = Het lijkt alsof u een bug hebt gevonden. In aanvulling op deze melding kunt u het beste contact opnemen met de ontwikkelaar van de extensie. <a data-l10n-name="support-link">Bezoek de startpagina van de extensie</a> voor informatie over de ontwikkelaar. +abuse-report-broken-suggestions-theme = + Het klinkt alsof u een bug hebt gevonden. Naast het hier indienen van een rapport, is de beste manier + om een functioneel probleem op te lossen, contact op te nemen met de ontwikkelaar van het thema. + <a data-l10n-name="support-link">Bezoek de website van het thema</a> voor informatie over de ontwikkelaar. + +abuse-report-policy-reason-v2 = Het bevat haatdragende, gewelddadige of illegale inhoud +abuse-report-policy-suggestions = + Opmerking: problemen met auteursrechten en handelsmerken moeten in een afzonderlijk proces worden gemeld. + <a data-l10n-name="report-infringement-link">Volg deze instructies</a> om het probleem te melden. + +abuse-report-unwanted-reason-v2 = Ik heb het nooit gewild en weet niet hoe ik er vanaf moet komen +abuse-report-unwanted-example = Voorbeeld: een toepassing heeft deze zonder mijn toestemming geïnstalleerd + +abuse-report-other-reason = Iets anders + diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5c1a346468 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl @@ -0,0 +1,120 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certificate-viewer-certificate-section-title = Certificaat + +## Error messages + +certificate-viewer-error-message = We konden de certificaatinformatie niet vinden, of het certificaat is beschadigd. Probeer het opnieuw. +certificate-viewer-error-title = Er is iets misgegaan. + +## Certificate information labels + +certificate-viewer-algorithm = Algoritme +certificate-viewer-certificate-authority = Certificaatautoriteit +certificate-viewer-cipher-suite = Coderingssuite +certificate-viewer-common-name = Algemene naam +certificate-viewer-email-address = E-mailadres +# Variables: +# $firstCertName (String) - Common Name for the displayed certificate +certificate-viewer-tab-title = Certificaat voor { $firstCertName } +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-country = Land van vestiging +certificate-viewer-country = Land +certificate-viewer-curve = Kromme +certificate-viewer-distribution-point = Distributiepunt +certificate-viewer-dns-name = DNS-naam +certificate-viewer-ip-address = IP-adres +certificate-viewer-other-name = Andere naam +certificate-viewer-exponent = Exponent +certificate-viewer-id = ID +certificate-viewer-key-exchange-group = Sleuteluitwisselingsgroep +certificate-viewer-key-id = Sleutel-ID +certificate-viewer-key-size = Sleutelgrootte +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-locality = Vestigingsplaats +certificate-viewer-locality = Plaats +certificate-viewer-location = Locatie +certificate-viewer-logid = Log-ID +certificate-viewer-method = Methode +certificate-viewer-modulus = Modulus +certificate-viewer-name = Naam +certificate-viewer-not-after = Niet na +certificate-viewer-not-before = Niet voor +certificate-viewer-organization = Organisatie +certificate-viewer-organizational-unit = Organisatorische eenheid +certificate-viewer-policy = Beleid +certificate-viewer-protocol = Protocol +certificate-viewer-public-value = Publieke waarde +certificate-viewer-purposes = Doeleinden +certificate-viewer-qualifier = Kwalificatie +certificate-viewer-qualifiers = Kwalificaties +certificate-viewer-required = Vereist +certificate-viewer-unsupported = <niet ondersteund> +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-state-province = Staat/provincie van vestiging +certificate-viewer-state-province = Staat/provincie +certificate-viewer-sha-1 = SHA-1 +certificate-viewer-sha-256 = SHA-256 +certificate-viewer-serial-number = Serienummer +certificate-viewer-signature-algorithm = Handtekeningsalgoritme +certificate-viewer-signature-scheme = Handtekeningschema +certificate-viewer-timestamp = Tijdstempel +certificate-viewer-value = Waarde +certificate-viewer-version = Versie +certificate-viewer-business-category = Bedrijfscategorie +certificate-viewer-subject-name = Naam houder +certificate-viewer-issuer-name = Naam uitgever +certificate-viewer-validity = Geldigheid +certificate-viewer-subject-alt-names = Alternatieve namen houder +certificate-viewer-public-key-info = Informatie publieke sleutel +certificate-viewer-miscellaneous = Diversen +certificate-viewer-fingerprints = Vingerafdrukken +certificate-viewer-basic-constraints = Basisbeperkingen +certificate-viewer-key-usages = Belangrijkste gebruiksmogelijkheden +certificate-viewer-extended-key-usages = Uitgebreide gebruiksmogelijkheden +certificate-viewer-ocsp-stapling = OCSP-stapling +certificate-viewer-subject-key-id = Sleutel-ID houder +certificate-viewer-authority-key-id = Sleutel-ID autoriteit +certificate-viewer-authority-info-aia = Autoriteit-info (AIA) +certificate-viewer-certificate-policies = Certificaatbeleid +certificate-viewer-embedded-scts = Ingebedde SCT’s +certificate-viewer-crl-endpoints = CRL-eindpunten +# This message is used as a row header in the Miscellaneous section. +# The associated data cell contains links to download the certificate. +certificate-viewer-download = Downloaden +# This message is used to replace boolean values (true/false) in several certificate fields, e.g. Certificate Authority +# Variables: +# $boolean (String) - true/false value for the specific field +certificate-viewer-boolean = + { $boolean -> + [true] Ja + *[false] Nee + } + +## Variables: +## $fileName (String) - The file name to save the PEM data in, derived from the common name from the certificate being displayed. + +certificate-viewer-download-pem = PEM (cert) + .download = { $fileName }.pem +certificate-viewer-download-pem-chain = PEM (keten) + .download = { $fileName }-chain.pem +# The title attribute for Critical Extension icon +certificate-viewer-critical-extension = + .title = Deze extensie is als kritiek gemarkeerd, wat betekent dat clients het certificaat moeten weigeren als ze het niet begrijpen. +certificate-viewer-export = Exporteren + .download = { $fileName }.pem + +## + +# Label for a tab where we haven't found a better label: +certificate-viewer-unknown-group-label = (onbekend) + +## Labels for tabs displayed in stand-alone about:certificate page + +certificate-viewer-tab-mine = Uw certificaten +certificate-viewer-tab-people = Personen +certificate-viewer-tab-servers = Servers +certificate-viewer-tab-ca = Organisaties +certificate-viewer-tab-unkonwn = Onbekend diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/config.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/config.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d7e53fe25b --- /dev/null +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/config.ftl @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config. + +about-config-intro-warning-title = Ga voorzichtig verder +about-config-intro-warning-text = Het wijzigen van geavanceerde configuratievoorkeuren kan de prestaties of veiligheid van { -brand-short-name } beïnvloeden. +about-config-intro-warning-checkbox = Mij waarschuwen als ik deze voorkeuren probeer te benaderen +about-config-intro-warning-button = Het risico aanvaarden en doorgaan + +## + +# This is shown on the page before searching but after the warning is accepted. +about-config-caution-text = Het wijzigen van deze voorkeuren kan de prestaties of veiligheid van { -brand-short-name } beïnvloeden. +about-config-page-title = Geavanceerde voorkeuren +about-config-search-input1 = + .placeholder = Naam voorkeursinstelling zoeken +about-config-show-all = Alles tonen +about-config-show-only-modified = Alleen gewijzigde voorkeuren tonen +about-config-pref-add-button = + .title = Toevoegen +about-config-pref-toggle-button = + .title = Omschakelen +about-config-pref-edit-button = + .title = Bewerken +about-config-pref-save-button = + .title = Opslaan +about-config-pref-reset-button = + .title = Herinitialiseren +about-config-pref-delete-button = + .title = Verwijderen + +## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences. + +about-config-pref-add-type-boolean = Boolean +about-config-pref-add-type-number = Getal +about-config-pref-add-type-string = String + +## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the +## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label +## that won't be visible or copied to the clipboard. +## +## Variables: +## $value (String): The full value of the preference. + +about-config-pref-accessible-value-default = + .aria-label = { $value } (standaard) +about-config-pref-accessible-value-custom = + .aria-label = { $value } (aangepast) diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl new file mode 100644 index 0000000000..841966ebac --- /dev/null +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +url-classifier-title = URL-classifier-informatie +url-classifier-search-title = Zoeken +url-classifier-search-result-title = Resultaten +url-classifier-search-result-uri = URI: { $uri } +url-classifier-search-result-list = Lijst van tabellen: { $list } +url-classifier-search-input = URL +url-classifier-search-error-invalid-url = Ongeldige URL +url-classifier-search-error-no-features = Geen functies geselecteerd +url-classifier-search-btn = Zoeken starten +url-classifier-search-features = Functies +url-classifier-search-listType = Lijsttype +url-classifier-provider-title = Provider +url-classifier-provider = Provider +url-classifier-provider-last-update-time = Tijdstip van laatste update +url-classifier-provider-next-update-time = Tijdstip van volgende update +url-classifier-provider-back-off-time = Back-offtijd +url-classifier-provider-last-update-status = Status van laatste update +url-classifier-provider-update-btn = Bijwerken +url-classifier-cache-title = Buffer +url-classifier-cache-refresh-btn = Vernieuwen +url-classifier-cache-clear-btn = Wissen +url-classifier-cache-table-name = Tabelnaam +url-classifier-cache-ncache-entries = Aantal negatieve-buffervermeldingen +url-classifier-cache-pcache-entries = Aantal positieve-buffervermeldingen +url-classifier-cache-show-entries = Vermeldingen tonen +url-classifier-cache-entries = Buffervermeldingen +url-classifier-cache-prefix = Prefix +url-classifier-cache-ncache-expiry = Verloop van negatieve buffer +url-classifier-cache-fullhash = Volledige hash +url-classifier-cache-pcache-expiry = Verloop van positieve buffer +url-classifier-debug-title = Debuggen +url-classifier-debug-module-btn = Logmodules instellen +url-classifier-debug-file-btn = Logbestand instellen +url-classifier-debug-js-log-chk = JS-registratie instellen +url-classifier-debug-sb-modules = Logmodules van Safe Browsing +url-classifier-debug-modules = Huidige logmodules +url-classifier-debug-sbjs-modules = JS-registratie van Safe Browsing +url-classifier-debug-file = Huidige logbestand + +url-classifier-trigger-update = Bijwerken activeren +url-classifier-not-available = Niet beschikbaar +url-classifier-disable-sbjs-log = JS-registratie van Safe Browsing uitschakelen +url-classifier-enable-sbjs-log = JS-registratie van Safe Browsing inschakelen +url-classifier-enabled = Ingeschakeld +url-classifier-disabled = Uitgeschakeld +url-classifier-updating = bijwerken +url-classifier-cannot-update = kan niet bijwerken +url-classifier-success = gelukt +url-classifier-update-error = updatefout ({ $error }) +url-classifier-download-error = downloadfout ({ $error }) |