summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd')
-rw-r--r--l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd b/l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..fdf60bf0cf
--- /dev/null
+++ b/l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xul -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY addressing.label "Utforming og adressering">
+<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Adressering">
+<!ENTITY addressingText.label "Ved adresseoppslag:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY useGlobal.label "Bruk globale LDAP-tenarinnstillingar for denne kontoen.">
+<!ENTITY useGlobal.accesskey "u">
+<!ENTITY editDirectories.label "Rediger mapper …">
+<!ENTITY editDirectories.accesskey "R">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directories.label "Bruk ein annan LDAP-tenar:">
+<!ENTITY directories.accesskey "B">
+<!ENTITY directoriesNone.label "Ingen">
+
+<!-- am-addressing.xul -->
+
+<!-- am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Utforming">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line -->
+<!ENTITY useHtml.label "Skriv meldingar i HTML-format">
+<!ENTITY useHtml.accesskey "k">
+<!ENTITY autoQuote.label "Siter den originale meldinga ved svar">
+<!ENTITY autoQuote.accesskey "i">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. -->
+<!ENTITY quoting.label "Når du siterer,">
+<!ENTITY quoting.accesskey "s">
+<!ENTITY aboveQuote.label "Start svaret ovanfor den siterte teksten">
+<!ENTITY belowQuote.label "Start svaret nedanfor den siterte teksten">
+<!ENTITY selectAndQuote.label "Merk den siterte teksten">
+<!ENTITY place.label "Plasser signaturen min">
+<!ENTITY place.accesskey "P">
+<!ENTITY belowText.label "Under sitert tekst (tilrådd)">
+<!ENTITY aboveText.label "Under svaret mitt (over sitert tekst)">
+<!ENTITY includeSigOnReply.label "Legg ved signaturen min i svar på meldingar">
+<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "e">
+<!ENTITY includeSigOnForward.label "Legg ved signaturen min i vidaresende meldingar">
+<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "s">
+
+<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Globale utformings-innstillingar …">
+<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "G">
+
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Globale adresse-innstillingar …">
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "a">