diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-nn-NO/mail/installer/custom.properties | 85 |
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nn-NO/mail/installer/custom.properties b/l10n-nn-NO/mail/installer/custom.properties new file mode 100644 index 0000000000..14d349b767 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/mail/installer/custom.properties @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +REG_APP_DESC=$BrandShortName er eit e-postprogram med alle funksjonane du treng. $BrandShortName støttar IMAP og POP e-postprotokollar, i tillegg til HTML e-postformatering. Innebygd reklamepostkontroll, RSS-funksjonar, kraftige søjkefunksjonar, stavekontroll medan du skriv, global innboks og avanserte meldingsfilter er delar av $BrandShortName sitt moderne funksjonssett. +CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &innstillingar +CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &trygg modus +OPTIONS_PAGE_TITLE=Installasjonstype +OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Vel installasjonsalternativ +SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Lag snarvegar +SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Opprett programikon +COMPONENTS_PAGE_TITLE=Sett opp valfrie komponentar +COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Valfrie tilrådde komponentar +OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Vedlikehaldstenesta lar deg oppdatere $BrandShortName stille i bakgrunnen. +MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Installer &Vedlikehald-tenesta +SUMMARY_PAGE_TITLE=Oppsummering +SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Klar til å installere $BrandShortName +SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName vert installert til følgande plassering: +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Ein omstart av datamaskina kan vera nødvendig for å fullføra installasjonen. +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Ein omstart av datamaskina di kan vera nødvendig for å fullføra avinstalleringa. +SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=B&ruk $BrandShortName som standard e-postprogram +SUMMARY_INSTALL_CLICK=Trykk Installer for å fortsetje. +SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Trykk Oppgrader for å fortsetje. +SURVEY_TEXT=F&ortel oss kva du tykte om $BrandShortName +LAUNCH_TEXT=&Start $BrandFullName no +CREATE_ICONS_DESC=Opprett programikon for $BrandShortName: +ICONS_DESKTOP=&Skrivebordet +ICONS_STARTMENU=St&artmenyen +ICONS_QUICKLAUNCH=I &Snøggstartlinja mi +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName må latast att for å halde fram med installeringa.\n\nLukk $BrandShortName for å halde fram. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName må latast att før du held fram med avinstalleringa.\n\nLukk $BrandShortName for å halde fram. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName køyrer allereie.\n\nLat att $BrandShortName før du startar versjonen du nettopp installerte. +WARN_WRITE_ACCESS=Du har ikkje tilgang til å skrive til installasjonsmappa.\n\nTrykk OK for å velje ei anna mappe. +WARN_DISK_SPACE=Du har ikkje nok ledig plass for å installere til denne mappa.\n\nTrykk OK for å velje ei anna plassering. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Beklager, $BrandShortName kan ikkje installerast. Denne versjonen av $BrandShortName krev ${MinSupportedVer} eller nyare. Klikk OK for meir informasjon. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Beklagar, $BrandShortName kan ikkje installerast. Denne versjonen av $BrandShortName krev ein prosessor med ${MinSupportedCPU} støtte. Trykk på OK for meir informasjon. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Diverre kan ikkje $BrandShortName installerast. Denne versjonen av $BrandShortName krev ${MinSupportedVer} eller nyare og ein prosessor med ${MinSupportedCPU} støtte. Trykk på OK for meir informasjon.\u0020 +WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Datamaskina di må startast på nytt for å fullføra ei tidlegare avinstallering av $BrandShortName. Vil du starta på nytt no? +WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Datamaskina di må startast på nytt for å fullføra ei tidlegare oppgradering av $BrandShortName. Vil du starta på nytt no? +ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Feil under oppretting av mappe: +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Trykk «Avbryt» for å stoppe installeringa, eller\n«Prøv igjen» for å prøve igjen. + +UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Avinstaller $BrandFullName +UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Fjern $BrandFullName frå datamaskina. +UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName vil bli avinstallert frå følgande mappe: +UN_CONFIRM_CLICK=Trykk «Avinstaller» for å halde fram. + +BANNER_CHECK_EXISTING=Kontrollerer installasjonen … + +STATUS_INSTALL_APP=Installerer $BrandShortName … +STATUS_INSTALL_LANG=Installerer språkfiler (${AB_CD}) … +STATUS_UNINSTALL_MAIN=Avinstallerer $BrandShortName … +STATUS_CLEANUP=Utfører vedlikehald … + +# _DESC strings support approximately 65 characters per line. +# One line +OPTIONS_SUMMARY=Vel kva type installasjon du føretrekkjer og trykk «Neste». +# One line +OPTION_STANDARD_DESC=Installer $BrandShortName med dei vanlegaste alternativa +OPTION_STANDARD_RADIO=&Standard +# Two lines +OPTION_CUSTOM_DESC=Vel kva for programfunksjonar du vil installere. Tilrådd berre for røynde brukarar. +OPTION_CUSTOM_RADIO=&Tilpassa + +# LOCALIZATION NOTE: +# The following text replaces the Install button text on the summary page. +# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and +# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. +UPGRADE_BUTTON=&Oppgrader |