summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nn-NO/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-nn-NO/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl')
-rw-r--r--l10n-nn-NO/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl675
1 files changed, 675 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nn-NO/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl b/l10n-nn-NO/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..032642b78e
--- /dev/null
+++ b/l10n-nn-NO/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl
@@ -0,0 +1,675 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+e2e-intro-description = For å sende krypterte eller digitalt signerte meldingar, må du konfigurere ein krypteringsteknologi, anten OpenPGP eller S/MIME.
+
+e2e-intro-description-more = Vel den personlege nøkkelen din for å slå på OpenPGP, eller det personlege sertifikatet ditt for å slå på S/MIME. For ein personlig nøkkel eller eit sertifikat eig du den tilsvarande hemmelege nøkkelen.
+
+openpgp-key-user-id-label = Konto/Brukar-ID
+openpgp-keygen-title-label =
+ .title = Generer OpenPGP-nøkkel
+openpgp-cancel-key =
+ .label = Avbryt
+ .tooltiptext = Avbryt nøkkelgenerering
+openpgp-key-gen-expiry-title =
+ .label = Nøkkelen går ut
+openpgp-key-gen-expire-label = Nøkkelen går ut om
+openpgp-key-gen-days-label =
+ .label = dagar
+openpgp-key-gen-months-label =
+ .label = månadar
+openpgp-key-gen-years-label =
+ .label = år
+openpgp-key-gen-no-expiry-label =
+ .label = Nøkkelen går ikkje ut
+openpgp-key-gen-key-size-label = Nøkkelstørrelse
+openpgp-key-gen-console-label = Nøkkelgenerering
+openpgp-key-gen-key-type-label = Nøkkeltype
+openpgp-key-gen-key-type-rsa =
+ .label = RSA
+openpgp-key-gen-key-type-ecc =
+ .label = ECC (elliptisk kurve)
+openpgp-generate-key =
+ .label = Generer nøkkel
+ .tooltiptext = Genererer ein ny OpenPGP-kompatibel nøkkel for kryptering og/eller signering
+openpgp-advanced-prefs-button-label =
+ .label = Avansert…
+openpgp-keygen-desc = <a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">Merk: Nøkkelgenerering kan ta opptil fleire minutt å fullføre.</a> Ikkje avslutt applikasjonen medan nøkkelgenereringa er i gang. Dersom du aktivt surfar eller utfører diskintensive operasjonar under ei nøkkelgenerering, vil det fylle opp «randomness pool»-en og gjere prosessen raskare. Du vert varsla når nøkkelgenereringa er fullført.
+
+openpgp-key-expiry-label =
+ .label = Går ut
+
+openpgp-key-id-label =
+ .label = Nøkkel-ID
+
+openpgp-cannot-change-expiry = Dette er ein nøkkel med ein kompleks struktur, det er ikkje støtte for å endre går ut-datoen.
+
+openpgp-key-man-title =
+ .title = OpenPGP-nøkkelhandterar
+openpgp-key-man-generate =
+ .label = Nytt nøkkelpar
+ .accesskey = N
+openpgp-key-man-gen-revoke =
+ .label = Tilbakekallingssertifikat
+ .accesskey = T
+openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label =
+ .label = Generer og lagre tilbakekallingssertifikat
+
+openpgp-key-man-file-menu =
+ .label = File
+ .accesskey = F
+openpgp-key-man-edit-menu =
+ .label = Rediger
+ .accesskey = R
+openpgp-key-man-view-menu =
+ .label = Vis
+ .accesskey = V
+openpgp-key-man-generate-menu =
+ .label = Generer
+ .accesskey = G
+openpgp-key-man-keyserver-menu =
+ .label = Nøkkelserver
+ .accesskey = N
+
+openpgp-key-man-import-public-from-file =
+ .label = Importer offentleg nøklar frå fil
+ .accesskey = I
+openpgp-key-man-import-secret-from-file =
+ .label = Importer hemmelege nøklar frå fil
+openpgp-key-man-import-sig-from-file =
+ .label = Importer tilbakekalling frå fil
+openpgp-key-man-import-from-clipbrd =
+ .label = Importer nøklar frå utklippstavle
+ .accesskey = I
+openpgp-key-man-import-from-url =
+ .label = Importer nøklar frå nettadresse
+ .accesskey = I
+openpgp-key-man-export-to-file =
+ .label = Eksporter offentlege nøklar til fil
+ .accesskey = E
+openpgp-key-man-send-keys =
+ .label = Send offentlege nøklar via e-post
+ .accesskey = S
+openpgp-key-man-backup-secret-keys =
+ .label = Sikkerheitskopier hemmelege nøklar til fil
+ .accesskey = S
+
+openpgp-key-man-discover-cmd =
+ .label = Oppdag nøklar på nettet
+ .accesskey = O
+openpgp-key-man-discover-prompt = Skriv inn ei e-postadresse eller ein nøkkel-ID for å oppdage OpenPGP-nøklar på nettet, på nøkkelserverar eller ved å bruke WKD-protokollen,
+openpgp-key-man-discover-progress = Søkjer…
+
+openpgp-key-copy-key =
+ .label = Kopier offentleg nøkkel
+ .accesskey = K
+
+openpgp-key-export-key =
+ .label = Eksporter offentleg nøkkel til fil
+ .accesskey = E
+
+openpgp-key-backup-key =
+ .label = Sikkerheitskopier hemmeleg nøkkel til fil
+ .accesskey = S
+
+openpgp-key-send-key =
+ .label = Send offentleg nøkkel via e-post
+ .accesskey = S
+
+openpgp-key-man-copy-to-clipbrd =
+ .label = Kopier offentlege nøklar til utklippstavla
+ .accesskey = K
+openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label =
+ .label = Eksporter nøklar til fil
+openpgp-key-man-ctx-copy-to-clipbrd-label =
+ .label = Kopier offentlege nøklar til utklippstavla
+
+openpgp-key-man-close =
+ .label = Lat att
+openpgp-key-man-reload =
+ .label = Last inn nøkkelbuffer på nytt
+ .accesskey = L
+openpgp-key-man-change-expiry =
+ .label = Endre går ut-dato
+ .accesskey = E
+openpgp-key-man-del-key =
+ .label = Slett nøklar
+ .accesskey = T
+openpgp-delete-key =
+ .label = Slett nøkkel
+ .accesskey = S
+openpgp-key-man-revoke-key =
+ .label = Tilbakekall nøkkel
+ .accesskey = T
+openpgp-key-man-key-props =
+ .label = Nøkkeleigenskapar
+ .accesskey = N
+openpgp-key-man-key-more =
+ .label = Meir
+ .accesskey = M
+openpgp-key-man-view-photo =
+ .label = Foto-ID
+ .accesskey = F
+openpgp-key-man-ctx-view-photo-label =
+ .label = Vis foto-ID
+openpgp-key-man-show-invalid-keys =
+ .label = Vis ugyldige nøklar
+ .accesskey = V
+openpgp-key-man-show-others-keys =
+ .label = Vis nøklar frå andre personar
+ .accesskey = a
+openpgp-key-man-user-id-label =
+ .label = Namn
+openpgp-key-man-fingerprint-label =
+ .label = Fingeravtrykk
+openpgp-key-man-select-all =
+ .label = Vel alle nøklar
+ .accesskey = V
+openpgp-key-man-empty-tree-tooltip =
+ .label = Skriv inn søkeord i boksen ovanfor
+openpgp-key-man-nothing-found-tooltip =
+ .label = Ingen nøkler samsvarar med søkeorda dine
+openpgp-key-man-please-wait-tooltip =
+ .label = Vent medan nøklane vert lasta inn…
+
+openpgp-key-man-filter-label =
+ .placeholder = Søk etter nøklar
+
+openpgp-key-man-select-all-key =
+ .key = a
+openpgp-key-man-key-details-key =
+ .key = I
+
+openpgp-key-details-title =
+ .title = Nøkkeleigenskapar
+openpgp-key-details-signatures-tab =
+ .label = Sertifiseringar
+openpgp-key-details-structure-tab =
+ .label = Struktur
+openpgp-key-details-uid-certified-col =
+ .label = Brukar-ID / sertifisert av
+openpgp-key-details-user-id2-label = Påstått nøkkeleigar
+openpgp-key-details-id-label =
+ .label = ID
+openpgp-key-details-key-type-label = Type
+openpgp-key-details-key-part-label =
+ .label = Nøkkeldel
+openpgp-key-details-algorithm-label =
+ .label = Algoritme
+openpgp-key-details-size-label =
+ .label = Størreslse
+openpgp-key-details-created-label =
+ .label = Laga
+openpgp-key-details-created-header = Laga
+openpgp-key-details-expiry-label =
+ .label = Går ut
+openpgp-key-details-expiry-header = Går ut
+openpgp-key-details-usage-label =
+ .label = Bruk
+openpgp-key-details-fingerprint-label = Fingeravtrykk
+openpgp-key-details-sel-action =
+ .label = Vel handling…
+ .accesskey = V
+openpgp-key-details-also-known-label = Påståtte alternative identitetar til nøkkeleigaren:
+openpgp-card-details-close-window-label =
+ .buttonlabelaccept = Lat att
+openpgp-acceptance-label =
+ .label = Di godkjenning
+openpgp-acceptance-rejected-label =
+ .label = Nei, avvis denne nøkkelen.
+openpgp-acceptance-undecided-label =
+ .label = Ikkje enno, kanskje seinare.
+openpgp-acceptance-unverified-label =
+ .label = Ja, men eg har ikkje stadfestat at det er rett nøkkel.
+openpgp-acceptance-verified-label =
+ .label = Ja, eg har stadfesta at denne nøkkelen har rett fingeravtrykk.
+key-accept-personal =
+ For denne nøkkelen har du både den offentlege og den hemmelege delen. Du kan bruke han som ein personlig nøkkel.
+ Dersom denne nøkkelen vart gitt til deg av nokon andre, ikkje bruk han som ein personleg nøkkel.
+key-personal-warning = Har du laga denne nøkkelen sjølv, og det viste nøkkeleigarskapet refererer til deg sjølv?
+openpgp-personal-no-label =
+ .label = Nei, ikkje bruk han som den personlege nøkkelen min.
+openpgp-personal-yes-label =
+ .label = Ja, behandle denne nøkkelen som ein personeig nøkkel.
+
+openpgp-copy-cmd-label =
+ .label = Kopier
+
+## e2e encryption settings
+
+# $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+openpgp-description =
+ { $count ->
+ [0] Thunderbird har ikkje ein personleg OpenPGP-nøkkel for <b>{ $identity }</b>
+ [one] Thunderbird fant { $count } personleg OpenPGP-nøkkel assosiert med <b>{ $identity }</b>
+ *[other] Thunderbird fant { $count } personlege OpenPGP-nøklar assosierte med <b>{ $identity }</b>
+ }
+
+# $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity
+# $key (String) - the currently selected OpenPGP key
+openpgp-selection-status =
+ { $count ->
+ [0] Vel ei gyldig nøkkel for å slå på OpenPGP-protokollen.
+ *[other] Den gjeldande konfigurasjonen din brukar nøkkel-ID <b>{ $key }</b>
+ }
+
+# $key (String) - the currently selected OpenPGP key
+openpgp-selection-status-error = Den gjeldande konfigurasjonen din brukar nøkkelen <b>{ $key }</b>, som har gått ut.
+
+openpgp-add-key-button =
+ .label = Legg til nøkkel…
+ .accesskey = L
+
+e2e-learn-more = Les meir
+
+openpgp-keygen-success = OpenPGP-nøkkel laga!
+
+openpgp-keygen-import-success = OpenPGP-nøkler importert!
+
+openpgp-keygen-external-success = Ekstern GnuPG-nøkkel-ID lagra!
+
+## OpenPGP Key selection area
+
+openpgp-radio-none =
+ .label = Ingen
+
+openpgp-radio-none-desc = Ikkje bruk OpenPGP for denne identiteten.
+
+# $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key
+openpgp-radio-key-expires = Går ut: { $date }
+
+openpgp-key-expires-image =
+ .tooltiptext = Nøkkelen går ut om mindre enn 6 månadar
+
+# $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key
+openpgp-radio-key-expired = Gikk ut: { $date }
+
+openpgp-key-expired-image =
+ .tooltiptext = Nøkkelen har gått ut
+
+openpgp-key-expand-section =
+ .tooltiptext = Meir informasjon
+
+openpgp-key-revoke-title = Tilbakekall nøkkel
+
+openpgp-key-edit-title = Endre OpenPGP-nøkkel
+
+openpgp-key-edit-date-title = Utvid går ut-dato
+
+openpgp-manager-description = Bruk OpenPGP-nøkkelhandteraren for å sjå og administrere offentlege nøklar til korrespondentane dine og alle andre nøklar som ikkje er oppførte ovanfor.
+
+openpgp-manager-button =
+ .label = OpenPGP-nøkkelhandterar
+ .accesskey = k
+
+openpgp-key-remove-external =
+ .label = Fjern ekstern nøkkel-ID
+ .accesskey = F
+
+key-external-label = Ekstern GnuPG-nøkkel
+
+# Strings in keyDetailsDlg.xhtml
+key-type-public = offentleg nøkkel
+key-type-primary = primærnøkkel
+key-type-subkey = undernøkkel
+key-type-pair = nøkkelpar (hemmeleg nøkkel og offentleg nøkkel)
+key-expiry-never = aldri
+key-usage-encrypt = Krypter
+key-usage-sign = Signer
+key-usage-certify = Sertifiser
+key-usage-authentication = Autentisering
+key-does-not-expire = Nøkkelen går ikkje ut
+key-expired-date = Nøkkelen gjekk ut den { $keyExpiry }
+key-expired-simple = Nøkkelen har gått ut
+key-revoked-simple = Nøkkelen vart tilbakekalla
+key-do-you-accept = Godtar du denne nøkkelen for å stadfeste digitale signaturar og for å kryptere meldingar?
+key-accept-warning = Unngå å akseptere ein useriøs lurenøkkel. Bruk ein annan kommunikasjonskanal enn e-post for å stadfeste fingeravtrykket på nøkkelen til korrespondenten din.
+
+# Strings enigmailMsgComposeOverlay.js
+cannot-use-own-key-because = Klarte ikkje å sende meldinga, fordi det er eit problem med den personlege nøkkelen din. { $problem }
+cannot-encrypt-because-missing = Klarte ikkje å sende denne meldinga med ende-til-ende-kryptering, fordi det er problem med nøklane til følgjande mottakarar: { $problem }
+window-locked = Meldingsvindauge er låst; sending avbroten
+
+# Strings in mimeDecrypt.jsm
+mime-decrypt-encrypted-part-attachment-label = Kryptert meldingsdel
+mime-decrypt-encrypted-part-concealed-data = Dette er ein kryptert meldingsdel. Du må opne det i eit eige vindauge ved å klikke på vedlegget.
+
+# Strings in keyserver.jsm
+keyserver-error-aborted = Avbrote
+keyserver-error-unknown = Det oppstod ein ukjend feil
+keyserver-error-server-error = Nøkkelserveren rapporterte ein feil.
+keyserver-error-import-error = Kunne ikkje importere den nedlasta nøkkelen.
+keyserver-error-unavailable = Nøkkelserveren er ikkje tilgjengeleg.
+keyserver-error-security-error = Nøkkelserveren støttar ikkje kryptert tilgang.
+keyserver-error-certificate-error = Sertifikatet til nøkkelserverens er ikkje gyldig.
+keyserver-error-unsupported = Nøkkelserveren er ikkje støtta.
+
+# Strings in mimeWkdHandler.jsm
+wkd-message-body-req =
+ E-postleverandøren din behandla førespurnaden din om å laste opp den offentlege nøkkelen til OpenPGP Web Key Directory.
+ Stadfest for å fullføre publiseringa av den offentlige nøkkelen din.
+wkd-message-body-process =
+ Dette er ei e-postmelding relatert til automatisk prosessering for å laste opp den offentlige nøkkelen din til OpenPGP Web Key Directory.
+ Ingen manuelle tiltak er nødvendige no
+
+# Strings in persistentCrypto.jsm
+converter-decrypt-body-failed =
+ Klarte ikkje å dekryptere meldinga med emnet
+ { $subject }.
+ Vil du prøve igjen med ei anna passordfrase eller vill du hoppe over meldinga?
+
+# Strings in gpg.jsm
+unknown-signing-alg = Ukjend signeringsalgoritme (ID: { $id })
+unknown-hash-alg = Ukjend kryptografisk hash (ID: { $id })
+
+# Strings in keyUsability.jsm
+expiry-key-expires-soon =
+ Nøkkelen din { $desc } går ut om mindre enn { $days } dagar.
+ Vi tilrår at du lagar eit nytt nøkkelpar og konfigurerer dei tilsvarande kontoane for å bruke det.
+expiry-keys-expire-soon =
+ Følgjande nøklar går ut om mindre enn { $days } dagar:{ $desc }.
+ Vi tilrår at du lagar nye nøklar og konfigurerer dei tilsvarande kontoane for å bruke dei.
+expiry-key-missing-owner-trust =
+ Den hemmelege nøkkelen din { $desc } manglar tiltru.
+ Vi tilrår at du stiller inn «Du stolar på sertifiseringar» til «ultimat», i nøkkeleigenskapar.
+expiry-keys-missing-owner-trust =
+ Følgjande av dei hemmelege nøklane dine manglar tiltru.
+ { $desc }.
+ Vi tilrår at du stiller inn «Du stolar på sertifiseringar» til «ultimat», i nøkkeleigenskapar.
+expiry-open-key-manager = Opne OpenPGP-nøkkelhandterar
+expiry-open-key-properties = Opne nøkkeleigenskapar
+
+# Strings filters.jsm
+filter-folder-required = Du må velje ei målmappe
+filter-decrypt-move-warn-experimental =
+ Åtvaring - filterhandlinga «Dekrypter permanent» kan føre til øydelagde meldingar.
+ Vi tilrår på det sterkaste at du først prøver filteret «Lag dekryptert kopi», testar resultatet nøye, og begynner først å bruke dette filteret når du er fornøgd med resultatet.
+filter-term-pgpencrypted-label = OpenPGP-kryptert
+filter-key-required = Du må velje ein mottakarnøkkel.
+filter-key-not-found = Kunne ikkje finne ein krypteringsnøkkel for «{ $desc }».
+filter-warn-key-not-secret =
+ Åtvaring - filterhandlinga «Krypter til nøkkel» erstatter mottakarane.
+ Dersom du ikkje har den hemmelege nøkkelen for «{ $desc }», vil du ikkje lenger kunne lese e-postane.
+
+# Strings filtersWrapper.jsm
+filter-decrypt-move-label = Dekrypter permanent (OpenPGP)
+filter-decrypt-copy-label = Lag dekryptert kopi (OpenPGP)
+filter-encrypt-label = Krypter til nøkkel (OpenPGP)
+
+# Strings in enigmailKeyImportInfo.js
+import-info-title =
+ .title = Nøklar importerte!
+import-info-bits = Bit
+import-info-created = Laga
+import-info-fpr = Fingeravtrykk
+import-info-details = Vis detaljar og behandle nøkkelgodkjenning
+import-info-no-keys = Ingen nøklar importerte.
+
+# Strings in enigmailKeyManager.js
+import-from-clip = Vil du importere nokre nøklar fra utklippstavla?
+import-from-url = Last ned offentleg nøkkel frå denne nettadressa:
+copy-to-clipbrd-failed = Klarte ikkje å kopiere dei valde nøklane til utklippstavla.
+copy-to-clipbrd-ok = Nøklar kopierte til utklippstavla
+delete-secret-key =
+ ÅTVARING: Du er i ferd med å slette eIn hemmelg nøkkel!
+
+ Dersom du slettar den hemmelege nøkkelen din, vil du ikkje lenger kunne dekryptere meldingar som er krypterte for den nøkkelen, og du vil heller ikkje kunne kalle han tilbake.
+
+ Vil du verkeleg slette BÅDE, den hemmelege nøkkelen og den offentlige nøkkelen
+ «{ $userId }»?
+delete-mix =
+ ÅTVARING: Du er i ferd med å slette hemmelege nøklar!
+ Dersom du slettar den hemmelege nøkkelen din, vil du ikkje lenger kunne dekryptere meldingar som er krypterte for den nøkkelen.
+ Vil du verkeleg slette BÅDE, dei valde hemmelege og offentlege nøklane?
+delete-pub-key =
+ Vil du slette den offentlege nøkkelen
+ «{ $userId }»?
+delete-selected-pub-key = Vil du slette dei offentlege nøklane?
+refresh-all-question = Du valde ingen nøkkel. Vil du oppdatere ALLE nøklane?
+key-man-button-export-sec-key = Eksporter &hemmelege nøklar
+key-man-button-export-pub-key = Eksporter berre &offentlege nøklar
+key-man-button-refresh-all = &Oppdater alle nøklane
+key-man-loading-keys = Lastar inn nøklar, vent litt…
+ascii-armor-file = ASCII armerte filer (* .asc)
+no-key-selected = Du bør velje minst ein nøkkel for å utføre den valde handlinga
+export-to-file = Eksporter offentleg nøkkel til fil
+export-keypair-to-file = Eksporter hemmeleg og offentleg nøkkel til fil
+export-secret-key = Vil du inkludere den hemmelege nøkkelen i den lagra OpenPGP-nøkkelfila?
+save-keys-ok = Nøklane vart lagra
+save-keys-failed = Lagring av nøklane feila
+default-pub-key-filename = Eksporterte-offentlege-nøklar
+default-pub-sec-key-filename = Sikkerheitskopi-av-hemmelege-nøklar
+refresh-key-warn = Åtvaring: Avhengig av talet på nøklar og tilkoplingsfart, kan det vere ein lang prosess å oppdatere alle nøklane!
+preview-failed = Klarte ikkje å lese inn offentleg nøkkelfil.
+general-error = Feil: { $reason }
+dlg-button-delete = &Slett
+
+## Account settings export output
+
+openpgp-export-public-success = <b>Offentleg nøkkel eksportert!</b>
+openpgp-export-public-fail = <b>Klarte ikkje å eksportere den valde offentlege nøkkelen!</b>
+
+openpgp-export-secret-success = <b>Hemmeleg nøkkel eksportert!</b>
+openpgp-export-secret-fail = <b>Det gjekk ikkje å eksportere den valde hemmelege nøkkelen!</b>
+
+# Strings in keyObj.jsm
+key-ring-pub-key-revoked = Nøkkelen { $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) er tilbakekalla.
+key-ring-pub-key-expired = Nøkkelen { $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) har gått ut.
+key-ring-key-disabled = Nøkkelen { $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) er slått av; han kan ikkje brukast.
+key-ring-key-invalid = Nøkkelen { $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) er ikkje gyldig. Vurder å stadfeste han korrekt.
+key-ring-key-not-trusted = Nøkkelen { $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) er ikkje tiltrudd nok. Still inn klareringsnivået for nøkkelen din til «ultimat» for å bruke han til signering.
+key-ring-no-secret-key = Det ser ikkje ut til at du har den hemmelege nøkkelen for { $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) på nøkkelringen din; du kan ikkje bruke nøkkelen til signering.
+key-ring-pub-key-not-for-signing = Nøkkelen { $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) kan ikkje brukast til signering.
+key-ring-pub-key-not-for-encryption = Nøkkelen { $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) kan ikkje brukast til kryptering.
+key-ring-sign-sub-keys-revoked = Alle signerings-undernøklane til nøkkel { $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) er kalla tilbake.
+key-ring-sign-sub-keys-expired = Alle signerings-undernøklane for nøkkelen { $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) har gått ut.
+key-ring-sign-sub-keys-unusable = Alle signerings-undernøklane for nøkkelen{ $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) er kalla tilbake, gått ut eller på annan måte ubrukelege.
+key-ring-enc-sub-keys-revoked = Alle krypteringsundernøklane for nøkkelen { $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) er kalla tilbake.
+key-ring-enc-sub-keys-expired = Alle krypteringsundernøklane for nøkkelen { $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) har gått ut.
+key-ring-enc-sub-keys-unusable = Alle krypteringsundernøklane for nøkkelen { $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) er kalla tilbake, gått ut eller på annan måte ubrukelege.
+
+# Strings in gnupg-keylist.jsm
+keyring-photo = Foto
+user-att-photo = Brukarattribut (JPEG-bilde)
+
+# Strings in key.jsm
+already-revoked = Denne nøkkelen er allereie trekt tilbake.
+
+# $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked
+revoke-key-question =
+ Du er i ferd med å kalle tilbake nøkkelen «{ $identity }».
+ Du vil ikkje lenger kunne signere med denne nøkkelen, og når han er distribuert, vil andre ikkje lenger kunne kryptere med nøkkelen. Du kan framleis bruke nøkkelen til å dekryptere gamle meldingar.
+ Vil du fortsetje?
+
+# $keyId (String) - the id of the key being revoked
+revoke-key-not-present =
+ Du har ingen nøkkel (0x{ $keyId }) som samsvarar med dette tilbakekallingssertifikatet!
+ Dersom du har mista nøkkelen, må du importere han (t.d. frå ein nøkkelserver) før du importerer tilbakekallingssertifikatet!
+
+# $keyId (String) - the id of the key being revoked
+revoke-key-already-revoked = Nøkkelen 0x{ $keyId } er allereie trekt tilbake.
+
+key-man-button-revoke-key = &Tilbakekall nøkkel
+
+openpgp-key-revoke-success = Nøkkelen er tilbakekalla.
+
+after-revoke-info =
+ Nøkkelen er trekt tilbake.
+ Del denne offentlege nøkkelen igjen, ved å sende den via e-post, eller ved å laste han opp til nøkkelserverane, for å la andre få vite at du har kalla tilbake nøkkelen din.
+ Så snart programvara som vert brukt av andre personar får vite om tilbakekallinga, vil ho slutte å bruke den gamle nøkkelen.
+ Dersom du brukar ein ny nøkkel for den same e-postadressea, og du legg ved den nye offentlige nøkkelen til e-postmeldingar du sender, vil informasjon om den tilbakekalla gamle nøkkelen automatisk bli inkludert.
+
+# Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm
+key-man-button-import = &Importer
+
+delete-key-title = Slett OpenPGP-nøkkel
+
+delete-external-key-title = Fjern den eksterne GnuPG-nøkkelen
+
+delete-external-key-description = Vil du fjerne denne eksterne GnuPG nøkkel-ID-en?
+
+key-in-use-title = OpenPGP-nøkkelen er for tida i bruk
+
+delete-key-in-use-description = Kan ikkje fortsetje! Nøkkelen du valde for sletting, vert for tida brukt av denne identiteten. Vel ein annan nøkkel, eller vel ingen, og prøv igjen.
+
+revoke-key-in-use-description = Kan ikkje fortsetje! Nøkkelen du valde for tilbakekalling, vert for tida brukt av denne identiteten. Vel ein annan nøkkel, eller vel ingen, og prøv igjen.
+
+# Strings used in errorHandling.jsm
+key-error-key-spec-not-found = E-postadressa «{ $keySpec }» kan ikkje matchast med ein nøkkel på nøkkelringen.
+key-error-key-id-not-found = Fann ikkje den konfigurerte nøkkel-ID-en «{ $keySpec }» på nøkkelringen.
+key-error-not-accepted-as-personal = Du har ikkje stadfesta at nøkkelen med ID «{ $keySpec }» er den personlege nøkkelen din.
+
+# Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm
+need-online = Funksjonen du har valt er ikkje tilgjengeleg i fråkopla modus. Kople til og prøv igjen.
+
+# Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm
+no-key-found = Vi klarte ikkje å finne nokon nøkkel som samsvarar med dei spesifiserte søkjekriteria.
+
+# Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm
+fail-key-extract = Feil - nøkkelekstraksjonskommandoen feila
+
+# Strings used in keyRing.jsm
+fail-cancel = Feil - Mottak av nøkkel avbroten av brukar
+not-first-block = Feil - Første OpenPGP-blokk ikkje offentleg nøkkelblokk
+import-key-confirm = Vil du importere den offentlege nøkkelen innebygd i meldinga?
+fail-key-import = Feil - import av nøkkel feila
+file-write-failed = Klarte ikkje å skrive til fila { $output }
+no-pgp-block = Feil - Inga gyldig, armert OpenPGP-datablokk funnen
+confirm-permissive-import = Mislykka import. Nøkkelen du prøver å importere kan vere øydelagd eller bruke ukjende attributtar. Vil du prøve å importere dei rette delane? Dette kan føre til import av ufullstendige og ubrukelege nøklar.
+
+# Strings used in trust.jsm
+key-valid-unknown = ukjend
+key-valid-invalid = ugyldig
+key-valid-disabled = slått av
+key-valid-revoked = tilbakekalla
+key-valid-expired = gått ut
+key-trust-untrusted = ikkje tiltrudd
+key-trust-marginal = marginal
+key-trust-full = tiltrudd
+key-trust-ultimate = ultimat
+key-trust-group = (gruppe)
+
+# Strings used in commonWorkflows.js
+import-key-file = Importer OpenPGP-nøkkelfil
+import-rev-file = Importer OpenPGP-tilbakekallingsfil
+gnupg-file = GnuPG-filer
+import-keys-failed = Mislykka importering av nøklane
+passphrase-prompt = Skriv inn passordfrasa som låser opp følgjande nøkkel: { $key }
+file-to-big-to-import = Denne fila er for stor. Ikkje importer eit stort sett med nøklar på ein gong.
+
+# Strings used in enigmailKeygen.js
+save-revoke-cert-as = Lag og lagre tilbakekallingssertifikat
+revoke-cert-ok = Tilbakekallingssertifikatet er laga. Du kan bruke det til å gjere den offentlige nøkkelen ugyldig, t.d. i tilfelle du mistar den hemmelege nøkkelen.
+revoke-cert-failed = Klarte ikkje å lage tilbakekallingssertifikatet.
+gen-going = Nøkkelgenerering er allereie i gang!
+keygen-missing-user-name = Det er ikkje spesifisert noko namn for den valde kontoen/identiteten. Skriv inn ein verdi i feltet «Namnet ditt» i kontoinnstillingane.
+expiry-too-short = Nøkkelen din må vere gyldig i minst ein dag.
+expiry-too-long = Du kan ikkje lage ein nøkkel som går ut seinare enn 100 år.
+key-confirm = Generere ein offentlig og hemmeleg nøkkel for «{ $id }»?
+key-man-button-generate-key = &Generer nøkkel
+key-abort = Avbryte nøkkelgenerering?
+key-man-button-generate-key-abort = &Avbryt nøkkelgenerering
+key-man-button-generate-key-continue = &Fortset nøkkelgenerering
+
+# Strings used in enigmailMessengerOverlay.js
+failed-decrypt = Feil - mislykka dekryptering
+fix-broken-exchange-msg-failed = Klarte ikkje å reparere meldinga.
+attachment-no-match-from-signature = Klarte ikkje å samsvare signaturfilen «{ $attachment }» til eit vedlegg
+attachment-no-match-to-signature = Klarte ikkje å samsvare vedlegg «{ $attachment }» til ei signaturfil
+signature-verified-ok = Signaturen for vedlegget { $attachment } vart stadfesta
+signature-verify-failed = Klarte ikkje å stadfeste signaturen for vedlegget { $attachment }
+decrypt-ok-no-sig =
+ Åtvaring
+ Dekryptering var vellykka, men klarte ikkje å stadfeste signaturen rett
+msg-ovl-button-cont-anyway = &Fortset likevel
+enig-content-note = *Vedlegg til denne meldinga er ikkje signerte eller krypterte*
+
+# Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js
+msg-compose-button-send = &Send melding
+msg-compose-details-button-label = Detaljar…
+msg-compose-details-button-access-key = D
+send-aborted = Sendingsoperasjonen avbroten.
+key-not-trusted = Ikkje nok tillit til nøkkelen «{ $key }»
+key-not-found = Fann ikkje nøkkelen «{ $key }»
+key-revoked = Nøkkelen «{ $key }» kalla tilbake
+key-expired = Nøkkelen «{ $key }» har gått ut
+msg-compose-internal-error = Det oppstod ein intern feil.
+keys-to-export = Vel OpenPGP-nøklar du vil setje inn
+msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP =
+ Meldinga du svarar på inneheld både ukrypterte og krypterte delar. Dersom avsendaren ikkje klarte å dekryptere nokre meldingsdelar frå byrjinga av, kan det hende du lek konfidensiell informasjon om at avsendaren ikkje var i stand til å kunne dekryptere sjølv.
+ Vurder å fjerne all sitert tekst frå svaret til denne avsendaren.
+msg-compose-cannot-save-draft = Feil ved lagring av utkast
+msg-compose-partially-encrypted-short = Ver forsiktig slik at du ikkje lek sensitiv informasjon - delvis kryptert e-post.
+quoted-printable-warn =
+ Du har slått på «quoted-printable»-koding for sending av meldingar. Dette kan føre til feil under dekryptering og/eller stadfesting av meldinga.
+ Ønskjer du å slå av sending av «quoted-printable»-meldingar no?
+minimal-line-wrapping =
+ Du har stilt inn linjeskift til { $width } teikn. For rett kryptering og/eller signering, må denne verdien vere minst 68.
+ Ønskjer du å endre linjeskiftet til 68 tegn nå?
+sending-hidden-rcpt = Du kan ikkje bruke BCC-mottakarar (blindkopi) når du sender ei kryptert melding. For å sende denne krypterte meldinga, fjern anten BCC-mottakarane eller flytt dei til CC-feltet.
+sending-news =
+ Kryptert sendingsoperasjon avbroten.
+ Denne meldinga kan ikkje krypterast fordi der er mottakarar av temagrupper. Send meldinga på nytt utan kryptering.
+send-to-news-warning =
+ Åtvaring: Du er i ferd med å sende ein kryptert e-post til ei temagruppe.
+ Dette er frårådd fordi det berre er fornuftig dersom alle medlemmane i gruppa kan dekryptere meldinga, dvs. meldinga må krypterast med nøkkelen til alle gruppedeltakarane. Send denne meldinga berre om du nøyaktig veit kva du gjer.
+ Halde fram?
+save-attachment-header = Lagre dekryptert vedlegg
+no-temp-dir =
+ Klarte ikkje å finne ein mellombels katalog å skrive til
+ Spesifiser TEMP-miljøvariabelen
+possibly-pgp-mime = Eventuelt PGP-/MIME-kryptert eller signert melding; bruk «Dekrypter/stadfest»-funksjonen for å stadfeste
+cannot-send-sig-because-no-own-key = Klarte ikkje å signere denne meldinga digitalt, fordi du enno ikkje har konfigurert ende-til-ende-kryptering for <{ $key }>
+cannot-send-enc-because-no-own-key = Klarte ikkje å sende denne meldinga kryptert, fordi du enno ikkje har konfigurert ende-til-ende-kryptering for <{ $key }>
+
+# Strings used in decryption.jsm
+do-import-multiple =
+ Importere følgjande nøklar?
+ { $key }
+do-import-one = Importere { $name } ({ $id })?
+cant-import = Feil ved import av offentleg nøkkel
+unverified-reply = Innrykket meldingsdel (svar) vart truleg endra
+key-in-message-body = Ein nøkkel vart funnen i meldinga. Klikk «Importer nøkkel» for å importere nøkkelen
+sig-mismatch = Feil - signaturen samsvarar ikkje
+invalid-email = Feil - ugyldige e-postadresser
+attachment-pgp-key =
+ Vedlegget «{ $name }» du opnar ser ut til å vere ein OpenPGP-nøkkelfil.
+ Klikk på «Importer» for å importere nøklane eller «Vis» for å sjå filinnhaldet i nettlesarvindauget
+dlg-button-view = &Vis
+
+# Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js
+decrypted-msg-with-format-error = Dekryptert melding (retta oppatt øydelagd PGP-e-postformat sannsynlegvis forårsaka av ein gammal Exchange-server, slik at resultatet kanskje ikkje er perfekt å lese)
+
+# Strings used in encryption.jsm
+not-required = Feil - inga kryptering påkravd
+
+# Strings used in windows.jsm
+no-photo-available = Ingen foto tilgjengelege
+error-photo-path-not-readable = Klarer ikkje å lese fotostien «{ $photo }»
+debug-log-title = OpenPGP-feilsøkingslogg
+
+# Strings used in dialog.jsm
+repeat-prefix = Dette varselet vert repetert { $count }
+repeat-suffix-singular = gong til.
+repeat-suffix-plural = gongar til.
+no-repeat = Dette varselet vert ikkje vist meir.
+dlg-keep-setting = Hugs svaret mitt, og ikkje spør meg meir
+dlg-button-ok = &OK
+dlg-button-close = &Lat att
+dlg-button-cancel = &Avbryt
+dlg-no-prompt = Ikkje vis denne dialogruta fleire gongar
+enig-prompt = OpenPGP Prompt
+enig-confirm = OpenPGP-stadfesting
+enig-alert = OpenPGP-varsel
+enig-info = OpenPGP-informasjon
+
+# Strings used in persistentCrypto.jsm
+dlg-button-retry = &Prøv igjen
+dlg-button-skip = &Hopp over
+
+# Strings used in enigmailCommon.js
+enig-error = OpenPGP-feil
+enig-alert-title =
+ .title = OpenPGP-varsel