summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-oc/mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-oc/mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c5bbe96c3e
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties
@@ -0,0 +1,86 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the outlook express import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the outlook express import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+# Short name of import module
+## @name OEIMPORT_NAME
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2000): DONT_TRANSLATE
+2000=Outlook Express
+
+# Description of import module
+## @name OEIMPORT_DESCRIPTION
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2011): In this item, don't translate "Outlook Express"
+2011=Outlook Express : corrièr, quasernets d'adreças e paramètres
+
+# Success message
+## @name OEIMPORT_MAILBOX_SUCCESS
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2002): In this item, don't translate "%S" or "%d"
+## The variable %S will contain the name of the Mailbox
+## The variable %d will contain the number of messages
+2002=Bóstia de letras %S, %d messatge(s) importat(s)
+
+# Error message
+## @name OEIMPORT_MAILBOX_BADPARAM
+## @loc None
+2003=Los paramètres d'importacion de la bóstia de letras son incorrèctes.
+
+# Error message
+## @name OEIMPORT_MAILBOX_BADSOURCEFILE
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2004): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will contain the name of the Mailbox
+2004=Error al moment de l'accès a un fichièr de vòstra bóstia de letras %S.
+
+# Error message
+## @name OEIMPORT_MAILBOX_CONVERTERROR
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2005): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will contain the name of the Mailbox
+2005=Error al moment de l'importacion de vòstra bóstia de letras %S : benlèu que d'unes messatges son pas estats recuperats al moment d'aquesta operacion.
+
+# Default name of imported addressbook
+## @name OEIMPORT_DEFAULT_NAME
+## @loc None
+2006=Quasernet d'adreças d'Outlook Express
+
+# Autofind description
+## @name OEIMPORT_AUTOFIND
+## @loc None
+2007=Quasernet d'adreças d'Outlook Express (quasernet d'adreças de Windows)
+
+# Descripcion
+## @name OEIMPORT_ADDRESS_SUCCESS
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2006): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will receive the name of the address book
+2008=Quasernet d'adreças %S importat
+
+# Error message
+## @name OEIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2009): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will receive the name of the address book
+2009=Error al moemnt de l'importacion del quasernet d'adreças %S, benlèu que d'unas adreças son pas estadas recuperadas.
+
+# Error message
+## @name OEIMPORT_ADDRESS_BADPARAM
+## @loc None
+2010=Los paramètres passats per l'importacion del quasernet d'adreças son incorrèctes.