summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pa-IN/mail/installer
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-pa-IN/mail/installer')
-rw-r--r--l10n-pa-IN/mail/installer/custom.properties74
-rw-r--r--l10n-pa-IN/mail/installer/mui.properties60
-rw-r--r--l10n-pa-IN/mail/installer/override.properties92
3 files changed, 226 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pa-IN/mail/installer/custom.properties b/l10n-pa-IN/mail/installer/custom.properties
new file mode 100644
index 0000000000..eb43073da0
--- /dev/null
+++ b/l10n-pa-IN/mail/installer/custom.properties
@@ -0,0 +1,74 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+REG_APP_DESC=$BrandShortName ਇੱਕ ਪੂਰੇ ਫੀਚਰਾਂ ਨਾਲ ਤਿਆਰ ਈਮੇਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ। $BrandShortName IMAP ਅਤੇ POP ਮੇਲ ਪਰੋਟੋਕਾਲਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ HTML ਮੇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ। ਵਿੱਚੇ ਤਿਆਰ ਜੰਕ ਮੇਲ ਕੰਟਰੋਲ, RSS ਸਮਰੱਥਾ, ਤਾਕਤਵਰ ਤੁਰੰਤ ਖੋਜ, ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖੋ ਤਿਵੇਂ ਸੈਪਲਿੰਗ ਜਾਂਚ, ਗਲੋਬਲ ਇਨ-ਬਾਕਸ, ਮਾਹਰ ਸੁਨੇਹਾ ਫਿਲਟਰ $BrandShortName ਦੇ ਨਵੇਂ ਫੀਚਰ ਹਨ।
+CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName ਚੋਣਾਂ(&O)
+CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮੋਡ(&S)
+OPTIONS_PAGE_TITLE=ਸੈੱਟਅੱਪ ਟਾਈਪ
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=ਸੈੱਟਅੱਪ ਚੋਣਾਂ
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੈੱਟਅੱਪ
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=ਪਰੋਗਰਾਮ ਆਈਕਾਨ ਬਣਾਓ
+COMPONENTS_PAGE_TITLE=Set Up Optional Components
+COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Optional Recommended Components
+OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
+MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Install &Maintenance Service
+SUMMARY_PAGE_TITLE=ਸੰਖੇਪ
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=$BrandShortName ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ।
+SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName ਨੂੰ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਪੂਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਪੂਰੀ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।
+SURVEY_TEXT=ਸਾਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ $BrandShortName ਬਾਰੇ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸੋਚਦੇ ਹੋ (&T)।
+LAUNCH_TEXT=$BrandFullName ਹੁਣੇ ਚਲਾਓ(&L)
+CREATE_ICONS_DESC=$BrandShortName ਲਈ ਆਈਕਾਨ ਬਣਾਓ:
+ICONS_DESKTOP=ਮੇਰੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ(&D)
+ICONS_STARTMENU=ਮੇਰੇ ਸਟਾਰਟ ਮੇਨੂ ਪਰੋਗਾਰਮ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ(&S)
+ICONS_QUICKLAUNCH=ਮੇਰੀ ਤੁਰੰਤ ਲਾਂਚ (&Quick Launch) ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਪੂਰੀ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ $BrandShortName ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।\n\nਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਵਾਸਤੇ $BrandShortName ਬੰਦ ਕਰੋ ਜੀ।
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ $BrandShortName ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।\n\nਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਵਾਸਤੇ $BrandShortName ਬੰਦ ਕਰੋ ਜੀ।
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਹੁਣੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਵਰਜਨ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ $BrandShortName ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਜੀ।
+WARN_WRITE_ACCESS=ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।\n\nਵੱਖਰੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣਨ ਵਾਸਤੇ ਠੀਕ ਹੈ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।
+WARN_DISK_SPACE=ਇਸ ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲੋੜੀਦੀ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n\nਵੱਖਰਾ ਟਿਕਾਣਾ ਚੁਣਨ ਵਾਸਤੇ ਠੀਕ ਹੈ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਰੱਦ ਕਰੋ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।\nਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨੂੰ।
+
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=$BrandFullName ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ $BrandFullName ਹਟਾ ਦਿਓ।
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਟਿਕਾਣੇ ਤੋਂ ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:
+UN_CONFIRM_CLICK=ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।
+
+BANNER_CHECK_EXISTING=ਮੌਜੂਦਾ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…
+
+STATUS_INSTALL_APP=$BrandShortName ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…
+STATUS_INSTALL_LANG=ਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲਾਂ (${AB_CD}) ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ…
+STATUS_UNINSTALL_MAIN=$BrandShortName ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…
+STATUS_CLEANUP=ਬਿਰਜਕੇਜ਼ ਸਾਫ਼ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…
+
+# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+# One line
+OPTIONS_SUMMARY=ਸੈੱਟਅੱਪ ਦੀ ਟਾਈਪ ਚੁਣੋ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਫੇਰ ਅੱਗੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।
+# One line
+OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName ਨੂੰ ਬਹੁਤੀਆਂ ਆਮ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।
+OPTION_STANDARD_RADIO=ਸਟੈਂਡਰਡ(&S)
+# Two lines
+OPTION_CUSTOM_DESC=ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਵੱਖ ਵੱਖ ਚੋਣਾਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਹ ਮਾਹਿਰ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਲਈ ਹੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਹੈ।
+OPTION_CUSTOM_RADIO=ਕਸਟਮ(&C)
+
diff --git a/l10n-pa-IN/mail/installer/mui.properties b/l10n-pa-IN/mail/installer/mui.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d0efa4e15e
--- /dev/null
+++ b/l10n-pa-IN/mail/installer/mui.properties
@@ -0,0 +1,60 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
+# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA ਸੈੱਟਅੱਪ ਸਹਾਇਕ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
+MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=ਭਾਗ ਚੁਣੋ
+MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=$BrandFullNameDA ਦੇ ਫੀਚਰ ਚੁਣੋ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=ਵੇਰਵਾ
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Position your mouse over a component to see its description.
+MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=ਇੰਸਟਾਲ ਟਿਕਾਣਾ ਚੁਣੋ
+MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.
+MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
+MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
+MUI_TEXT_FINISH_TITLE=ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ
+MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=ਸੈੱਟਅੱਪ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ।
+MUI_TEXT_ABORT_TITLE=ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੀ
+MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=ਸੈੱਟਅੱਪ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ।
+MUI_BUTTONTEXT_FINISH=ਮੁਕੰਮਲ(&F)
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Completing the $BrandFullNameDA Setup Wizard
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=ਹੁਣੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=ਮੈਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਾਂਗਾਂ
+MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=ਸਟਾਰਟ ਮੇਨੂ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ
+MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
+MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
+MUI_TEXT_ABORTWARNING=$BrandFullName ਸੈੱਟਅੱਪ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Welcome to the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=$BrandFullNameDA ਅਣਇੰਸਟਾਲ
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=$BrandFullNameDA ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ ਹਟਾਓ।
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
+MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਮੁਕੰਮਲ
+MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋ ਗਿਆ
+MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ
+MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ।
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Completing the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
+MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=$BrandFullName ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
diff --git a/l10n-pa-IN/mail/installer/override.properties b/l10n-pa-IN/mail/installer/override.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9db343a724
--- /dev/null
+++ b/l10n-pa-IN/mail/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,92 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandFullNameDA or $BrandFullName with a custom string.
+
+# Do not change $BrandFullNameDA to $BrandFullName or $BrandFullName to $BrandFullNameDA. NameDA allows
+# Name to contain an ampersand (e.g. DA stands for double ampersand) and
+# prevents the letter following the ampersand being used as an accesskey.
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a string enclose the strin with an additional double quote
+# (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=$BrandFullName ਸੈੱਟਅੱਪ
+UninstallCaption=$BrandFullName ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ
+BackBtn=< ਪਿੱਛੇ(&B)
+NextBtn=ਅੱਗੇ&N) >
+AcceptBtn=ਮੈਂ ਲਾਈਸੈਂਸ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ(&a)
+DontAcceptBtn=ਮੈਂ ਲਾਈਸੈਂਸ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹਾਂ(&d)
+InstallBtn=ਇੰਸਟਾਲ(&I)
+UninstallBtn=ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ(&U)
+CancelBtn=ਰੱਦ ਕਰੋ
+CloseBtn=ਬੰਦ ਕਰੋ(&C)
+BrowseBtn=ਝਲਕ(&r)...
+ShowDetailsBtn=ਵੇਰਵਾ ਵੇਖੋ(&d)
+ClickNext=ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਅੱਗੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।
+ClickInstall=ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।
+ClickUninstall=ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਹਟਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।
+Completed=ਮੁਕੰਮਲ
+LicenseTextRB=$BrandFullNameDA ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਲਾਈਸੈਂਸ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਨੂੰ ਸਮਝ ਲਵੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਪਹਿਲੀਂ $_CLICK ਚੋਣ ਕਰੋ।
+ComponentsText=ਭਾਗ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਟਿੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਜੋ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ, ਲਈ ਟਿੱਕ ਹਟਾ ਦਿਓ।$_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਭਾਗ ਚੁਣੋ:
+DirText=Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
+DirSubText=ਟਿਕਾਣਾ ਫੋਲਡਰ
+DirBrowseText=$BrandFullNameDA ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ:
+SpaceAvailable="ਉਪਲੱਬਧ ਥਾਂ: "
+SpaceRequired="ਲੋੜੀਦੀ ਥਾਂ: "
+UninstallingText=$BrandFullNameDA ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚੋਂ ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। $_CLICK
+UninstallingSubText=ਇੱਥੋਂ ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ:
+FileError=Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
+FileError_NoIgnore=ਲਿਖਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਸਤੇ ਗਲਤੀ: \r\n\r\n$0\r\n\r\nਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਜਾਂ\r\nਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਰੋਕਣ ਵਾਸਤੇ ਰੱਦ ਕਰੋ ਨੂੰ।
+CantWrite="ਲਿਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: "
+CopyFailed=ਕਾਪੀ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ
+CopyTo="ਇੱਥੇ ਕਾਪੀ "
+Registering="ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: "
+Unregistering="ਅਣ-ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: "
+SymbolNotFound="ਸਿੰਬਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ ਜਾ ਸਕੇ: "
+CouldNotLoad="ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: "
+CreateFolder="ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ: "
+CreateShortcut="ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਬਣਾਓ: "
+CreatedUninstaller="ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲਰ ਬਣਾਇਆ: "
+Delete="ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ: "
+DeleteOnReboot="ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਹਟਾਓ: "
+ErrorCreatingShortcut="ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: "
+ErrorCreating="ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: "
+ErrorDecompressing=ਡਾਟਾ ਡੀਕੰਪਰੈੱਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ! ਇੰਸਟਾਲਰ ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ?
+ErrorRegistering=DLL ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ
+ExecShell="ExecShell: "
+Exec="ਚਲਾਓ: "
+Extract="ਚਲਾਓ: "
+ErrorWriting="ਐਕਸਟਰੈਕਟ: ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ "
+InvalidOpcode=ਇੰਸਟਾਲਰ ਨਿਕਾਰਾ: ਗਲਤ opcode
+NoOLE="No OLE for: "
+OutputFolder="ਆਉਟਪੁੱਟ ਫੋਲਡਰ: "
+RemoveFolder="ਹਟਾਉਣ ਫੋਲਡਰ: "
+RenameOnReboot="ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਉੱਤੇ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ: "
+Rename="ਨਾਂ-ਬਦਲੋ: "
+Skipped="ਛੱਡੇ: "
+CopyDetails=ਵੇਰਵਾ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ
+LogInstall=ਇੰਸਟਾਲ ਪਰੋਸੈੱਸ ਲਾਗ
+Byte=B
+Kilo=K
+Mega=M
+Giga=G